Псальмы 1 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Новый русский перевод

 
 

Шчасьлівы чалавек, што ня ходзе на раду бязбожных, ня ўзыходзіць на шлях грэшнікаў і паміж насьмешнікаў не засядае,
 
Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,

але любасьць знаходзе ў Законе Госпада і аб Законе Ягоным разважае ўдзень і ўначы.
 
но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.

Той ёсьць быццам пасаджанае ля патоку воднага дзерава, што плод дае ў сваім часе, а лісьце яго ня вяне, і ўсё, што ён робіць, удаецца яму.
 
Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.

Ня гэтак бязбожныя: яны да паловы падобны, што вецер разносе.
 
Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

Дык ня ўстояць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі ў зграмаджэньні справядлівых,
 
Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники — в собрании праведных.

бо Госпад ведае шлях пабожных, але дарога бязбожнікаў счэзьне.
 
Ведь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.