От Луки 24 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Под редакцией Кулаковых

 
 

А в первый день недели, едва рассвело, они пошли к гробнице и принесли приготовленные благовония; вместе с ними пришли и ещё некоторые (женщины).
 
В первый день новой недели1 рано утром, взяв приготовленные ими благоухающие масла, женщины пришли к гробнице.

Тут они увидели, что камень от входа в гробницу отвален,
 
Там они увидели, что камень, закрывавший вход в гробницу, отвален,

и, войдя в неё, не нашли там тела Господа Иисуса.
 
и, войдя в нее, не нашли тела Господа Иисуса.

Когда же они в недоумении рассуждали об этом, пред ними внезапно предстали двое юношей в сияющих одеяниях.
 
И вдруг перед женщинами, стоявшими в полной растерянности, предстали два мужа в одеждах сияющих.2

Испугавшись, женщины пали ниц на землю, но те сказали им: почему вы ищете живого среди мертвых?
 
Женщины, сильно испугавшись, склонились перед ними до земли, но ангелы сказали им: «Что вы ищете Живого среди мертвых?

Его нет здесь, ибо Он воскрес. Вспомните: ведь Он предупреждал вас об этом ещё в Галилее,
 
Его нет здесь — Он воскрес.3 Вспомните, что Он, еще будучи в Галилее, сказал вам:

когда говорил, что Сын Человеческий будет предан во власть грешных людей, будет распят и через три дня воскреснет.
 
„Сын Человеческий должен быть предан в руки грешных людей, быть распятым, а на третий день воскреснуть“».

И вспомнили они слова Его.
 
И они вспомнили эти слова Его.

Возвратясь от гробницы, они рассказали обо всём этом одиннадцати апостолам и всем остальным (ученикам Его).
 
Возвратившись от гробницы, они рассказали всё это одиннадцати апостолам и всем остальным.

А говорили им об этом Мария Магдалина, Иоанна, Мария — мать Иакова, и другие женщины, которые были вместе с ними.
 
Женщины эти были Мария Магдалина, Иоанна, мать Иакова Мария, вместе с другими женщинами они и сказали об этом апостолам.

Но те приняли слова их за вымысел и не поверили им.
 
Но тем их слова показались нелепостью, и женщинам не поверили.

И только Петр, поднявшись, побежал к гробнице; заглянув вовнутрь, он увидел лишь лежащую в стороне плащаницу и возвратился назад, удивляясь происшедшему.
 
Петр, однако, встал и поспешил к гробнице. Склонившись и заглянув в нее, он увидел там одни погребальные пелены. Удивленный случившимся, он вернулся домой.

В тот же день двое учеников Его отправились в Эммаус — селение, расположенное в шестидесяти стадиях от Иерусалима,
 
В этот же день двое из учеников шли в селение Эммаус, расположенное в двух часах ходьбы4 от Иерусалима,

и беседовали между собой обо всех этих событиях.
 
и разговаривали обо всём, что произошло.

И вот, когда во время беседы между ними возник спор, Сам Иисус приблизился к ним и пошёл вместе с ними,
 
И когда они говорили, обсуждая это между собой, Сам Иисус приблизился к ним и пошел с ними,

но словно пелена застилала глаза их, и они не узнавали Его.
 
но что-то мешало им узнать Его.5

Он же спросил их: что это вы, идя, с таким мрачным видом обсуждаете между собою?
 
Он спросил их: «О чем это вы толкуете друг с другом, путники?» С печалью на лицах они остановились,

А один из них, по имени Клеопа, вместо ответа спросил у Него: Ты один из тех, кто пришёл в Иерусалим; разве Ты не знаешь, что произошло там в эти дни?
 
и один из них, по имени Клеопа, в ответ сказал Ему: «Ты, наверное, единственный из пришедших в Иерусалим не знаешь о том, что произошло там в эти дни?»

И Он спросил их: а что произошло? Тогда они рассказали Ему о том, что случилось с Иисусом Назарянином: Он был пророк Божий, прославляемый всеми людьми за чудеса и слова Его;
 
«А что именно? » — спросил Он их. «Да то, что произошло с Иисусом Назарянином, Который был пророком, сильным в деле и слове перед Богом и перед всем народом,

но первосвященники и правители наши осудили Его на смерть, и Его распяли.
 
но первосвященники и начальники наши предали Его римлянам, чтобы приговорить к смерти, и распяли Его.

Мы же не надеялись, что Он Тот, Кто должен был освободить Израиль. И вот теперь, на третий день после того, как это случилось,
 
А мы надеялись, что Он есть Тот, Кто должен был освободить6 Израиль, но вот уже пошел третий день с того времени, как это случилось.

некоторые из наших женщин изумили нас: они были рано утром у гробницы,
 
А тут еще некоторые женщины, из тех, что были с нами, сильно смутили нас. На рассвете они пошли к гробнице,

но не нашли там тело Его и, возвратясь, рассказали, что они и явление ангелов видели, которые утверждают, что Он жив.
 
но, не найдя Его тела, вернулись и возвестили нам, что им явились ангелы, которые сказали, что Он жив.

Некоторые же из нас отправились к гробнице и нашли всё так, как и сказали женщины; Его же так и не видели.
 
И некоторые из наших пошли к гробнице и нашли всё так, как говорили женщины, но Его не видели».

Тогда Он сказал им: о, сколь неразумны вы и бессердечны, если не верите всему тому, что предсказали пророки!
 
Тогда Иисус сказал им: «Неужели не можете понять? Так трудно вам поверить7 тому, что сказали пророки?

Разве не так должен был пострадать Христос, чтобы достичь славы Своей?
 
Не это ли должен был претерпеть Мессия, прежде чем войти в славу Свою?»

И стал объяснять им свидетельства о Нём из всего Писания, начиная от Моисея и кончая последним из пророков.
 
Затем, начав от Моисея и всех пророков, Он разъяснил им всё сказанное о Нем во всех Писаниях.

Когда же они приблизились к селению, в которое шли, Он хотел идти далее,
 
Так приблизились они к селению, в которое шли. Иисус сделал вид, что хочет идти дальше.

но они стали удерживать Его, говоря: день уже склонился к вечеру; оставайся у нас. И Он решил остаться с ними.
 
Но они удерживали Его. «Останься с нами, — просили они, — наступает вечер, день уже на исходе». Тогда Он вошел в дом, чтобы остаться с ними.

И вот, сидя вместе с ними за трапезой, Он взял хлеб, благословил и, преломив его, подал им.
 
Оказавшись с ними за столом, взял Он хлеб, возблагодарил Бога за него и, преломляя, подавал им.

Тут у них будто пелена спала с глаз, и они узнали Его, но Он внезапно исчез.
 
И тогда открылись у них глаза, и они узнали Его, но в этот миг Он стал невидим для них.

И сказали они друг другу: разве не горели наши сердца, когда в пути Он заговорил с нами или когда разъяснял нам Писания?
 
И сказали они друг другу: «Разве не горело сердце наше, когда Он в пути говорил с нами, когда объяснял Он нам Писания?»

И тотчас поднявшись, они возвратились в Иерусалим, где застали одиннадцать апостолов, которые собрались вместе с остальными (учениками).
 
И в тот же час они встали и возвратились в Иерусалим, где нашли одиннадцать апостолов, собравшихся вместе с другими учениками.

и те возвестили им, что Господь действительно воскрес и явился Симону,
 
Те встретили их словами: «Господь действительно воскрес! Он явился Симону».

а они рассказали собравшимся о том, что случилось в пути, и о том, как Он был узнан ими по преломлению хлеба.
 
Тогда эти двое рассказали о том, что произошло на пути в Эммаус и как они узнали Господа, когда Он преломлял хлеб.

Они ещё обсуждали всё это, как вдруг Он Сам появился среди них и сказал им: мир вам.
 
Когда же они говорили об этом, Он Сам появился среди них и сказал им: «Мир вам».

Они же, охваченные страхом и ужасом, подумали, что видят призрак.
 
В смятении и страхе они решили, что видят духа.8

Но Он сказал им: отчего вы испугались? Что за мысли закрадываются в сердца ваши?
 
Но Он сказал им: «Что вы так испугались? Почему допустили сомнения в сердце?

Посмотрите на руки и на ноги Мои; ведь это Я Сам. Дотроньтесь до Меня, и вы убедитесь в этом, ибо у призрака нет плоти и костей, а у Меня, как видите, есть.
 
Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои — это на самом деле Я. Прикоснитесь ко мне и посмотрите. Ведь у духа плоти и костей нет, а у Меня, как видите, есть».

Сказав это, Он показал им руки и ноги.
 
Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.

Но они от радости не могли придти в себя и всё ещё сомневались. Тогда Он спросил их: есть ли у вас здесь что-нибудь съедобное?
 
Они удивлялись и от радости никак не могли поверить этому. Тогда Он сказал им: «Есть ли у вас здесь какая-нибудь пища?»

Они предложили Ему кусок жареной рыбы и мед в сотах,
 
Они подали Ему кусок печеной рыбы.9

и Он, взяв, на виду у них съел это.
 
Он взял его и съел у них на глазах.

Затем Он сказал им: вот это и означали слова Мои, которые Я говорил вам, ещё будучи с вами: должно исполниться всё, что сказано обо Мне в законе Моисея, писаниях пророков и псалмах.
 
И сказал им: «Вот то, что Я говорил вам, еще будучи с вами: должно исполниться всё, что написано обо Мне в Законе Моисея, в псалмах и у пророков».

И когда Он вразумил их, как понимать Писания,
 
И Он помог им10 понять Писания.

то сказал: Христос должен был претерпеть страдания и через три дня воскреснуть из мертвых, как и сказано в Писании,
 
«Так написано, — сказал Он им, — Мессия11 должен перенести страдания, умереть и на третий день воскреснуть12 из мертвых.

чтобы во имя Его все народы, начиная от Иерусалима, были призваны к покаянию во оставление грехов.
 
И во имя Его покаяние для прощения грехов должно быть проповедано всем народам, начиная от Иерусалима.

Вы же свидетели всего этого.
 
Вы свидетели всему этому.

Вот, Я передаю вам наказ Отца Моего: оставайтесь в Иерусалиме, доколе не осенит вас благодать свыше.
 
И Я пошлю вам обещанное Отцом Моим. Вы же оставайтесь в городе, пока не облечетесь силой свыше».

Затем оттуда Он повел их к Вифании, где, воздев руки Свои, благословил их.
 
Иисус вывел учеников [из] города к окрестностям Вифании, где, подняв руки Свои, благословил их,

И так, благословляя их, Он стал отдаляться от них и возноситься на небо.
 
и при этом13 стал удаляться от них и возноситься на небо.

А они, поклонясь Ему, в великой радости возвратились в Иерусалим
 
Они, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим с великой радостью

и постоянно пребывали в храме, восхваляя и благодаря Бога. Аминь.
 
и постоянно пребывали в Храме, прославляя Бога.14

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Т.е. в воскресенье.
4  [2] — Так в Священном Писании нередко говорится об ангелах.
6  [3] — Или: был пробужден/поднят.
13  [4] — Букв.: в шестидесяти стадиях (около 11 км).
16  [5] — Букв.: их глаза были удержаны, (так что) они не узнали Его.
21  [6] — Или: избавить/искупить.
25  [7] — Букв.: о непонятливые/неразумные и медлительные/вяло (воспринимающие) сердцем, чтобы верить.
37  [8] — Т.е. призрака.
42  [9] — В некот. рукописях: печеной рыбы и сотового меда.
45  [10] — Букв.: открыл их ум.
46  [11] — Греч.: Христос.
46  [12] — Букв.: восстать.
51  [13] — Букв.: и когда благословлял их.
53  [14] — Некот. рукописи добавляют: аминь. См. в Словаре Аминь.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.