От Иоанна 11 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
В переводе Лутковского → Перевод Еп. Кассиана

 
 

В селении Вифания, где жили Мария и её сестра Марфа, был болен один человек, по имени Лазарь.
 
А был болен один человек, Лазарь из Вифании, из селения Марии и Марфы, сестры ее.

Это была та самая Мария, которая впоследствии умастила ноги Господа миром и вытерла их волосами своими; Лазарь же был брат её.
 
Мария же была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими; ее брат Лазарь был болен,

И вот сестры послали Господу известие: тот, кого Ты любишь, болен.
 
Послали сестры сказать Ему: Господи, вот тот, кого Ты любишь, болен.

Узнав об этом, Иисус сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божьей; благодаря ей Сын Божий будет прославлен.
 
Услышав это, Иисус сказал: болезнь эта не к смерти, но во славу Божию, чтобы прославлен был Сын Божий чрез нее.

Поэтому, хотя Иисус и любил Лазаря, Марфу и сестру её,
 
Любил Иисус Марфу и сестру ее и Лазаря.

Он ещё два дня после того как узнал, что Лазарь болен, оставался там, где и был.
 
А когда услышал, что Лазарь болен, тогда остался Он два дня на том месте, где был.

Затем Он говорит ученикам Своим: мы снова идем в Иудею.
 
Затем, после этого. Он говорит ученикам: идем снова в Иудею.

Ученики говорят Ему: Равви, ведь ещё совсем недавно иудеи хотели побить Тебя камнями; зачем же Ты снова пойдешь туда?
 
Говорят Ему ученики: Равви, только что искали Иудеи побить Тебя камнями, и Ты снова идешь туда?

Иисус ответил: разве день состоит не из двенадцати часов? Кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит Свет мира сего,
 
Ответил Иисус: не двенадцать ли часов в дне? Кто ходит днем, не спотыкается, потому что видит свет мира сего.

а кто ходит ночью, тот спотыкается, потому что ночью нет Света.1
 
А кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света в нем.

После таких слов Он говорит им: Лазарь, друг наш, уснул. Но Я пойду и разбужу его.
 
Сказал Он это, и говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.

Ученики сказали Ему: если уснул, значит, выздоровеет.
 
Сказали Ему ученики: Господи, если уснул, будет спасен.

Иисус же говорил о смерти его, а они решили, что Он говорит об обычном сне.
 
Но сказал Иисус о смерти его, а они подумали, что говорит Он о простом сне.

Тогда Иисус прямо сказал им: Лазарь умер,
 
Тогда и сказал им Иисус прямо: Лазарь умер,

и Я рад, что Меня там не было, потому что теперь вы (окончательно) уверуете; однако, пойдем к нему.
 
радуюсь за вас, что Я не был там, дабы вы уверовали. Но идем к нему.

Фома же, называемый Близнец, сказал остальным ученикам: пойдем и мы погибнем вместе с Ним.
 
Тогда Фома, называемый Близнец, сказал другим ученикам: идем и мы, чтобы умереть с Ним.

Придя (в Иерусалим), Иисус узнал, что уже четыре дня как Лазарь лежит в гробнице.
 
Придя, Иисус нашел, что он уже четыре дня в гробнице.

Вифания же расположена неподалеку от Иерусалима, стадиях в пятнадцати,
 
Была же Вифания близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати.

и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы разделить с ними скорбь о брате их.
 
И многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешить их в горе о брате.

Марфа же, когда услышала, что Иисус идет к ним, вышла навстречу Ему, а Мария сидела дома.
 
Марфа, когда услышала, что Иисус идет, вышла к Нему навстречу; Мария же сидела у себя в доме.

И сказала Марфа Иисусу: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой,
 
Сказала тогда Марфа Иисусу: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

потому что я знаю: о чём бы ни просил Ты у Бога, Бог даст Тебе.
 
Я и теперь знаю, что о чем бы Ты ни попросил Бога, даст Тебе Бог.

Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.
 
Говорит ей Иисус: воскреснет брат твой.

Марфа же говорит Ему: знаю, что воскреснет — когда все воскреснут, в последний день.
 
Говорит Ему Марфа: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.

Тогда Иисус сказал ей: Я — воскресение и жизнь. Кто верует в Меня, тот если и умрет, то оживёт.
 
Сказал ей Иисус: Я — воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет;

Каждый, кто живёт верою в Меня, будет жить вечно. Веришь ли этому?
 
и всякий живущий и верующий в Меня не умрет вовек. Веришь ли ты в это?

Она говорит Ему: да, Господи! Я верую, что Ты — Христос, Сын Божий, пришедший в мир.
 
Говорит она Ему: да. Господи, я уверовала и верую, что Ты — Христос, Сын Божий, грядущий в мир.

После этих слов она возвратилась домой и, незаметно для других позвав Марию, сестру свою, сказала ей: Учитель здесь; Он зовет тебя.
 
И сказав это, она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав тайно: Учитель здесь и зовет тебя.

Едва услышав это, та поспешила к Нему.
 
Она же, когда услышала, встала поспешно и пошла к Нему.

Иисус же не вошел в селение, но так и остался там, где Марфа встретила Его.
 
Еще не вошел Иисус в селение, но всё еще был на том месте, где встретила Его Марфа.

А иудеи, которые были в доме вместе с Марией и утешали её, увидев, как поспешно она встала и вышла, решили, что она пошла плакать к гробнице, и последовали за ней.
 
Тогда Иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, увидев, как Мария поспешно встала и вышла, последовали за ней, думая, что она идет к гробнице, чтобы плакать там.

Тем временем Мария, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала у ног Его и воскликнула: Господи! Если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
 
А Мария, когда пришла туда, где был Иисус, увидев Его, пала к Его ногам и сказала Ему: Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.

При виде её, плачущей, и плачущих иудеев, которые следовали за ней, Иисуса охватили скорбь и печаль;
 
Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с ней Иудеев плачущих, возмутился духом и пришел в волнение,

и спросил Он: где вы похоронили его? (Сестры) говорят Ему: вот, Господи, посмотри.2
 
и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи, иди и посмотри.

Иисус заплакал.
 
Прослезился Иисус.

Иудеи же говорили: смотри, как Он любил его!
 
Говорили тогда Иудеи: вот, как Он любил его.

А некоторые из них сказали: ведь он вернул зрение слепому; разве не мог Он сделать так, чтобы и Лазарь не умер?
 
А некоторые из них сказали: не мог ли Он, открывший глаза слепому, сделать, чтобы и этот не умер?

Ещё большая скорбь охватила Иисуса, когда Он подошел к гробнице. Это была пещера, вход в которую прикрывал камень.
 
Иисус, снова возмущаясь в Себе, приходит к гробнице: это была пещера, и камень закрывал ее.

Иисус говорит: отвалите камень. Сестра же умершего Марфа, говорит Ему: Господи, от него уже пахнет; ведь четыре дня прошло.
 
Говорит Иисус: возьмите камень. Говорит ему сестра умершего, Марфа: Господи, уже смердит: ведь ему четвертый день.

Иисус говорит ей: разве не сказал Я тебе, что если будешь веровать, увидишь величие Божье?
 
Говорит ей Иисус: не сказал ли Я тебе, что, если уверуешь, увидишь славу Божию?

И вот отвалили камень (от гробницы), в которой лежал умерший. Иисус же, воззрев на небо, воскликнул: Отче! Благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня!
 
Тогда взяли камень. Иисус же поднял глаза ввысь и сказал: Отче, благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

Я знал, что Ты всегда слышишь Меня, но говорю это ради собравшихся людей, дабы они поверили, что Ты послал Меня.
 
Я знал, что Ты всегда Меня слышишь, но сказал ради народа, стоящего кругом, чтобы они уверовали, что Ты Меня послал.

После этих слов Он воскликнул во весь голос: Лазарь, выйди оттуда!
 
И сказав это, воззвал громким голосом: Лазарь, выходи.

И тотчас появился умерший, руки и ноги которого были обвиты погребальными пеленами, а лицо покрывал платок. Иисус говорит иудеям: развяжите его, чтобы он мог идти.
 
И вышел умерший, связанный по рукам и ногам погребальными перевязями, и лицо его было обернуто платком. Говорит им Иисус: развяжите его и пустите его идти.

Увидев (чудо), которое совершил Иисус, многие из тех, что пришли вместе с Марией, уверовали в Него.
 
Тогда многие из Иудеев, пришедшие к Марии и увидевшие, что Он сотворил, уверовали в Него.

А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о случившемся.
 
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сотворил Иисус.

Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и стали решать: что же нам делать? Этот Человек совершает всё больше и больше чудес.
 
Собрали тогда первосвященники и фарисеи совещание и говорили: что нам делать, потому что Этот Человек много творит знамений?

Если позволить Ему и дальше поступать так, многие уверуют в Него, и тогда придут римляне, которые погубят и страну нашу, и народ наш.
 
Если оставим Его так, все уверуют в Него, и придут Римляне и уничтожат у нас и храм и народ.

А один из них, Каиафа, который на то время был первосвященником, сказал им: ничего вы не понимаете.
 
Один же из них, Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы не знаете ничего,

Подумайте, что лучше: чтобы один человек умер за народ, или чтобы весь народ погиб?
 
и не разумеете, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, а не весь народ погиб.

Сказал же он это не сам от себя, но будучи на то время первосвященником, предрек, что Иисусу предстоит умереть за Свой народ,
 
Это он сказал не от себя, но будучи на тот год первосвященником, пророчествовал, что предстояло Иисусу умереть за народ, —

и не только за Свой народ, но и ради того, чтобы других детей Божьих собрать воедино.
 
и не за народ только, но для того, чтобы и рассеянных детей Божиих собрать воедино.

И приняли они в тот день решение убить Его,
 
С этого дня они приняли решение убить Его.

поэтому Иисус уже не ходил открыто среди иудеев, но удалился оттуда в город Ефраим, расположенный неподалеку от пустыни, и остался там с учениками Своими.
 
Поэтому Иисус больше не ходил открыто между Иудеями, но пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там остался с учениками.

Между тем приближалась Пасха иудейская, и многие люди со всей страны пришли перед Пасхой в Иерусалим, чтобы очиститься от грехов своих.
 
А была близко Пасха Иудейская, и пришли многие в Иерусалим из страны той перед Пасхой, чтобы очиститься.

Они разыскали Иисуса и, останавливаясь в храме, спрашивали друг друга: как вы думаете, придет Он на праздник или нет?
 
Искали тогда Иисуса и говорили между собой, стоя в храме: как вам кажется? Он, конечно, не придет на Праздник?

А первосвященники и фарисеи, чтобы схватить Его, огласили повеление: тот, кому станет известно, где Он, должен сообщить об этом.
 
А первосвященники и фарисеи дали приказ, чтобы, если кто узнает, где Он, донес, дабы схватить Его.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[11.1] «ночью нет Света» — досл.: «нет Света с ним» (возм.: «в нем»).
[11.2] вот, Господи, посмотри — из этого следует, что Иисус остановился неподалеку от кладбища, буквально в нескольких шагах от гробницы, в которой лежал Лазарь (ср. стих 31).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.