От Луки 11 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Комментарии Давида Стерна

В переводе Лутковского

1 Как-то раз, будучи в одном из селений, Он молился, а когда закончил, один из учеников Его сказал Ему: Господи! Научи нас молиться, подобно тому, как Иоанн научил учеников своих.
2 И Он сказал им: когда вы молитесь, то говорите:Отец наш Небесный! Да прославится имя Твоё! Да наступит Царство Твоё! Да свершится воля Твоя как на небе, так и на земле!
3 Подай же нам ныне хлеб насущный,
4 и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем тем, кто согрешил пред нами, и удержи нас от искушения, и от лукавого нас защити.
5 И сказал им: если кто-нибудь из вас, имея друга, придет к нему среди ночи и скажет ему: друг, одолжи мне три хлеба,
6 ибо один из друзей моих с дороги зашел ко мне, но мне нечем угостить его;
7 а тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня; двери уже заперты, и дети мои уже в постели со мною; не могу я встать и дать тебе;
8 то, уверяю вас: если он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его поднимется и даст ему то, что он просит.
9 Поэтому Я и говорю вам: просите, и будет дано вам; ищите и найдете; стучите, и отворят вам,
10 ибо всякий просящий — получает, ищущий — находит, а стучащему — отворяют.
11 Разве есть среди вас такой отец, который, если сын попросит хлеба, подаст ему камень, а если рыбы, то вместо рыбы подаст ему змею?
12 Или, если он попросит яйцо, то неужели он подаст ему скорпиона?
13 Поэтому если вы, будучи грешны, способны творить благодеяния детям вашим, то тем более Отец Небесный ниспошлет Духа Святого на тех, кто просит у Него об этом.
14 Однажды Он изгнал беса из немого, и после того как бес вышел, немой, к изумлению всех людей, стал говорить.
15 Некоторые же из них сказали: Он бесов изгоняет с помощью веельзевула, владыки бесов.
16 А другие, испытывая Его, требовали у Него знамения свыше.
17 Он же, зная их помышления, сказал им: любое царство, в котором начнутся междоусобицы, опустеет; а если они начнутся в доме, то дом распадется.
18 Вы же говорите, что Я с помощью веельзевула изгоняю бесов. Но ведь если сатана враждует против себя самого, разве может устоять царство его?
19 И если Я с помощью веельзевула изгоняю бесов, то с чьей же помощью изгоняют их сыновья ваши? Пусть же они будут судьями вам.
20 Если же Я по воле Бога изгоняю бесов, значит, приблизилось к вам Царство Божье.
21 Когда сильный человек с оружием охраняет своё жилище, его имущество в безопасности.
22 Но если более сильный нападет и победит его, то он захватит всё оружие его, на которое тот надеялся, и присвоит похищенное у него.
23 Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
24 Нечистый дух, после того как он вышел из человека, скитается по безводным краям, ища покоя, и не находит. Тогда говорит он: возвращусь я в дом свой, из которого вышел.
25 И, придя, находит его свободным, убранным и украшенным.
26 Тогда он идет и берет с собой ещё семь духов, более злых, чем он сам, и, войдя в человека, они поселяются там. И становится для того последнее хуже первого.
27 Когда же Он говорил это, в толпе одна женщина воскликнула, обращаясь к Нему: блаженна та, чье чрево носило Тебя и чьи сосцы питали Тебя!
28 А Он ответил: ещё более блаженны те, которые слушают слова Божьи и поступают согласно им.
29 И стал Он говорить собравшемуся народу: род фарисеев — род лукавый; он знамения требует, но никакого знамения не будет дано ему, кроме знамения пророка Ионы,
30 ибо как Иона был знамением для ниневитян, так будет и Сын Человеческий для этого рода.
31 Царица южная воскреснет для суда с людьми этого рода и осудит их, потому что она из самых дальних земель пришла послушать поучения Соломона, а ведь здесь Тот, Кто превосходит Соломона.
32 Жители Ниневии восстанут для суда с этим родом и осудят его, потому что они покаялись после проповеди Ионы, а ведь здесь Тот, Кто превосходит Иону.
33 Никто, зажигая свечу, не ставит её в сундук или под кувшин, но на подсвечник, чтобы входящие видели свет.
34 Для тела светильник — око твоё. Поэтому если око твоё будет чистым, то и всё тело твоё будет светлым; если же око будет нечистым, то и всё тело твоё будет темным.
35 Следи же, чтобы свет, который в тебе, не стал тьмой!
36 Итак, если всё тело твоё светло и не имеет ни одного темного пятна, то всё оно будет светлым, как если бы светильник (изнутри) освещал тебя ярким светом.
37 После этих слов один фарисей пригласил Его к себе пообедать. Войдя в дом, Он сразу сел за трапезу.
38 Фарисей же удивился, увидев, что Он не совершил омовения перед едой.
39 Но Господь сказал ему: вы, фарисеи, очищаете снаружи и чашу, и блюдо, тогда как сами внутри полны алчности и коварства.
40 Неразумные! Разве внешнее сотворил не Тот, Кто сотворил и внутреннее?
41 Лучше бы вы раздали состояние своё как милостыню, тогда всё в вас стало бы чистым.
42 Но горе вам, фарисеям! Вы отдаете десятину с мяты, руты и всяких овощей, а правосудием и любовью Божьей пренебрегаете, тогда как это надо исполнять, но и того не упускать.
43 Горе вам, фарисеям! Вы любите занимать первые сиденья в синагогах и любите, чтобы вас приветствовали на улицах.
44 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры! Вы подобны заброшенным могилам, по которым люди ходят и не знают об этом.
45 Тут один из законников говорит, обращаясь к Нему: Учитель! Говоря так, Ты и нас оскорбляешь.
46 Он же сказал им: и вам, законникам, горе! Вы возлагаете на людей бремя невыносимых обязанностей, а сами ни одним пальцем своим не двинете, чтобы исполнить их.
47 Горе вам! Вы воздвигаете гробницы пророкам, а ведь это отцы ваши убили их.
48 Тем самым вы свидетельствуете о том, что одобряете дела отцов ваших, ибо они убили их, а вы воздвигаете им гробницы.
49 Вот и Божественное Писание1 говорит: Я посылаю к вам пророков и апостолов; одних из них вы убьете, а других — изгоните. (2Пар 36:15; Неем 9:26)
50 Да взыщется с этого рода кровь всех пророков, пролитая от создания мира,
51 от крови Авеля до крови Захарии, убитого между алтарем и жертвенником! Уверяю вас: взыщется она с этого рода.
52 Горе вам, законникам! Вы завладели ключами от врат познания, однако и сами не вошли, и тем, кто хочет войти, воспрепятствовали.
53 И когда Иисус уходил, книжники и фарисеи со всех сторон обступили Его и стали задавать Ему множество коварных вопросов,
54 чтобы в ответах его найти что-нибудь в обвинение Ему.

Комментарии Давида Стерна

1 Как-то раз Йешуа молился в одном месте и когда он закончил, один из его талмидим обратился к нему: "Господин, научи нас молиться, как Йоханан научил своих талмидим". 2 Он сказал им: Когда молитесь, говорите: 'Отец, пусть почитается святым Твоё имя. Пусть придёт Твоё Царство. 3 Подавай нам каждый день пищу, в которой мы нуждаемся. 4 Прости нам наши грехи, потому что мы также прощаем всех, кто причинил нам зло. И не введи нас в тяжкое испытание'

Этот вариант Господней молитвы короче приведённого в Книге Матитъягу, но содержит в себе те же самые темы. См. Мат. 6:9−13 и ком.

5 Он также сказал им: "Предположим, у одного человека есть друг, и он идёт к нему посреди ночи и говорит: 'Друг, одолжи мне три булки хлеба, 6 потому что мой товарищ только что зашёл ко мне с дороги, а мне нечем накормить его'. 7 А тот, что внутри, может сказать в ответ: 'Не беспокой меня! Дверь уже заперта, дети со мной в кровати — я не могу встать, чтобы дать тебе что-либо!' 8 Но говорю вам, что даже если он не встанет из-за дружбы с ним, то хотя бы из-за хуцпы того человека поднимется и даст всё, что ему нужно.

Хуцпа — колоритное слово из иврита и идиша, означающее «дерзновение», «смелость», «наглость», «бесстыдство», «нахальство», «дерзость», «самонадеянность», «бесцеремонность», «настойчивость», «мужество», в различных сочетаниях, пропорциях и интенсивности. Мне оно кажется идеальным эквивалентом греческого анаидиа, которое переводится в «Греко-английском словаре Нового Завета» Арндта и Гингриха как «дерзость, бесстыдство».

9 Более того, я лично говорю вам: не переставайте просить, и вам дадут; не переставайте искать, и найдёте; не переставайте стучать, и вам отворят. 10 Ибо всякий, кто непрестанно просит, получает; кто непрестанно ищет, находит; и тому, кто не прекращает стучать, отворят. 11 Есть ли здесь отец, который в ответ на просьбу своего сына дать ему рыбу, подаст ему вместо рыбы змею? 12 Или, если тот просит яйцо, подаст ему скорпиона? 13 Итак, если даже вы, будучи злыми, знаете, как делать хорошие подарки своим детям, то тем более Отец не перестанет давать Руах ГаКодеш с небес всем, кто непрестанно просит его об этом!"

Стихи 1−13. Научи нас молиться. В современном обществе люди часто не умеют молиться и полагают, что эта способность присуща одним и отсутствует у других. Но талмидим Йешуа, хотя они также чувствовали свою несостоятельность в молитве, совершенно правильно предполагали, что Йешуа может научить их этому. Это учение состояло из четырех частей:

1) За что нужно молиться (ст. 2−4);

2) Необходимость настойчивости в молитве (ст. 5−10);

3) Обязательность положительного ответа по причине Божьей любви и благости (ст. 9−13);

4) Главный и окончательный дар, Святой Дух, который является источником и силой любой правильной молитвы (ст. 136; см. Рим. 8:26−27).

Послание к Ефесянам 5:18 повелевает последователям Йешуа «постоянно наполняться Духом». Руах ГаКодеш впервые сошёл на верующих после того, как они усиленно молились (Деят. 1:4, 2:4), в ответ на обещание Йешуа (данный стих. 24:49, Деят. 1:8). Люди, наполненные Святым Духом, могут получить дары (Рим. 12:6−8, 1 Кор. 12:28−30, Еф. 4:11−12), приносить плоды праведности (Гал. 5:22−23) и иметь желание, любовь и силу проповедовать Добрую Весть о Йешуа словом и делом тем людям, которые ещё не поверили ей (эта тема красной нитью проходит через всю Книгу Деяний). Более того, «всякий, не имеющий Духа Мессии, не принадлежит ему» (Рим. 8:9).

14 Он изгонял немого беса, и когда бес вышел, человек, бывший прежде немым, заговорил; и народ пришёл в изумление. 15 Но некоторые из них говорили: "Он изгоняет бесов не иначе, как при помощи Бааль-Зибула, повелителя бесов".

Баал-Зибул. См. ком. к Мат. 10:25.

16 А другие, пытаясь заманить его в ловушку, потребовали от него знамения с Небес. 17 Но он, зная, о чём они думают, сказал им: "Всякое царство, разделившееся внутри себя, будет разрушено, так что один дом обрушится на другой. 18 Итак, если Противник тоже разделился сам в себе, как сможет уцелеть его царство? Я спрашиваю это, потому что вы утверждаете, что я изгоняю бесов с помощью Бааль-Зибула. 19 Если я изгоняю бесов с помощью Бааль-Зибула, с чьей же помощью изгоняют их ваши люди? Пусть же они будут вам судьями! 20 Но если я изгоняю бесов перстом Божьим, тогда Божье Царство достигло вас! 21 Когда сильный человек, хорошо вооружённый, охраняет свой собственный дом, его имущество в безопасности. 22 А если на него нападёт кто-то более сильный и нанесёт ему поражение, то унесёт всё оружие, на которое тот полагался, и разделит награбленное. 23 Кто не со мной, тот против меня, а кто не собирает со мной, тот расточает.

См. ком. к Мат. 12:30.

24 Когда нечистый дух выходит из человека, он странствует по засушливым местам в поисках покоя. Не найдя его, он говорит: 'Возвращусь в тот дом, который покинул'. 25 Когда он приходит, то обнаруживает, что дом чисто выметен и убран. 26 Тогда он идёт и берёт с собой ещё семь духов, которые злее, чем он сам, и они приходят и живут там — так что в конце концов человек становится ещё хуже, чем был до этого". 27 Пока Йешуа рассказывал всё это, одна женщина в толпе громко сказала: "Благословенна мать, родившая тебя и кормившая тебя грудью!" 28 Но он сказал: "Ещё более благословенны те, кто слышат слово Божье и соблюдают его!" 29 Когда люди окружили его со всех сторон, Йешуа продолжил, говоря: "Нынешнее поколение нечестиво! Оно просит знамения, но никакого знамения ему не будет — кроме знамения Йоны. 30 Ибо как Йона стал знамением для народа Ниневе, так и Сын Человеческий станет им для этого поколения.

Йона стал знамением для народа Ниневе. В раввинских писаниях это понимается так: весть о том, что Йона провёл три дня и три ночи во чреве рыбы (Мат. 12:40, Иона 1:17), предшествовала приходу Ионы в Ниневию, и именно поэтому вынужденной и неяркой проповеди Ионы («Ниневия будет разрушена через сорок дней») было достаточно, чтобы пробудить в её жителях страх и нужду в покаянии перед Богом, Который сотворил подобное чудо с проповедником.

31 Царица Юга появится на Суде с людьми этого поколения и осудит их; так как она пришла от края земли, чтобы послушать мудрость Шломо, а здесь сейчас более великое, чем Шломо.

Царица Южная, т. е. Царица Савская. См. ком. к Мат. 12:42.

32 Народ Ниневе встанет на Суде вместе с этим поколением и осудит его, потому что они обратились к Богу от своих грехов после проповеди Ионы, а здесь сейчас более великое, чем Йона. 33 Никто, зажигая светильник, не прячет его и не накрывает чашей; наоборот, ставит его на подставку, чтобы все входящие могли видеть его свет. 34 Глаз — светильник тела. Если у тебя 'добрый глаз' [то есть если ты щедр], всё твоё тело наполнено светом; но если у тебя 'злой глаз' [то есть если ты скуп], твоё тело наполнено тьмой.

См. ком. к Мат. 6:22−23.

35 Поэтому смотрите, чтобы свет в вас не был тьмой! 36 Если, таким образом, всё ваше тело наполнено светом, и нет в нём ни одного тёмного места, оно будет полностью освещено, как будто на него светит яркий светильник". 37 Когда Йешуа говорил, один паруш пригласил его пообедать с ним, и он вошёл и занял место за столом. 38 А паруш удивился, что тот не сделал нетилат-ядайим перед едой.

См. ком. к Map. 7:2−4.

39 Однако Господь сказал ему: "Что же, прушим, вы очищаете снаружи чашки и тарелки; а внутри вы полны грабежа и злости. 40 Глупцы! Разве Тот, кто создал внешнее, не создал и внутреннего? 41 Лучше подавайте милостыню из того, что у вас внутри, и тогда всё для вас станет чистым!

Подавайте милостыню из того, что у вас внутри. Трудный текст в греческом оригинале. Возможный вариант; «Давайте бедным то, что находится внутри ваших чаш и блюд»; здесь понимается не как грабеж или нечестивость (ст. 39), но как пища или хорошие вещи в целом. Другой вариант: «Давайте истинно, от всего сердца», т.е. из того, что внутри. Третий: читая из арамейского оригинала, Лука по ошибке прочёл закки («подавайте милостыню») вместо дакки («чистое», как в параллельном отрывке, Мат. 23:26).

42 Но горе вам, прушим! Вы платите десятину с мяты, руты и всяких садовых трав, но оставили без внимания справедливость и любовь Бога. Вы обязаны исполнять это, не забывая при том и остального!

См. ком. к Мат. 23:23.

43 Горе вам, прушим, потому что вы любите занимать лучшие места в синагогах и любите, когда вас почтительно приветствуют на рыночных площадях! 44 Горе вам, потому что вы похожи на непомеченные могилы, по которым ходят люди, не догадываясь об этом". 45 Один знаток Торы сказал ему в ответ: "Раби, говоря всё это, ты и нас оскорбляешь". 46 Йешуа сказал: 'Торе и вам, знатоки Торы! Вы обременяете людей тяжёлыми ношами, которые те с трудом несут, а сами и пальцем не пошевелите, чтобы помочь им! 47 Горе вам! Вы сооружаете надгробия в память о пророках, которых убили ваши отцы! 48 Таким образом, вы свидетельствуете о том, что всецело одобряете сделанное вашими отцами — они убили, а вы строите! 49 Поэтому Мудрость Божья сказала: 'Я пошлю к ним пророков и вестников. Некоторых они убьют, других будут преследовать', 50 так что это поколение будет нести ответственность за всю кровь пророков, пролитую с момента сотворения мира, 51 от крови Гевеля до крови Зехарьи, убитого между жертвенником и Святым Местом. Да, говорю вам, ответственность за это падёт на это поколение!

См. ком. к Мат. 23:35.

52 Горе вам, знатоки Торы! Ибо вы завладели ключом знаний! Но вы не только сами не входите, но и помешали тем, которые пытались войти!"

Стихи 39−52. См. примечания к Мат. 23:13−36.

53 Когда Йешуа покинул то место, учителя Торы и прушим заняли враждебную позицию по отношению к нему и принуждали его высказывать своё мнение по всевозможным вопросам, 54 пытаясь при помощи его же слов заманить его в ловушку.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[11.1] «божественное Писание» — досл.: «премудрость Божья».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.