От Матфея 21 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
В переводе Лутковского → Перевод Десницкого

 
 

Когда же они приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию, близ горы Елеонской, Иисус послал вперед двух учеников,
 
А когда они уже подходили к Иерусалиму и вошли в Вифагию, что у Елеонской горы, то Иисус отправил двух учеников

сказав им: отправляйтесь в селение, которое перед вами; там вы тотчас найдете привязанную ослицу, а рядом с ней молодого осла; отвяжите их и приведите ко Мне.
 
с поручением: — Идите в это селение напротив. Как только в него войдете, найдете привязанную ослицу, а рядом с ней осленка — отвяжите и приведите их сюда.

И если кто-нибудь спросит вас: что вы делаете? — отвечайте, что это Господь нуждается в них, и тогда тот сразу же отпустит их.
 
А если кто вас спросит, что вы делаете, скажите, что они нужны хозяину, и вам их отдадут.

А свершилось всё это во исполнение сказанного пророком:
 
Так исполнилось предсказанное через пророка:

скажите дочери Сиона: вот, Царь твой грядет к тебе, кроткий, сидя на осле, молодом и взнузданном. (Ис 62:11; Зах 9:9)
 
«Скажите дочери Сиона: вот твой царь к тебе приходит — кроткий, верхом на осле, на рожденном от ослицы подъяремной».

Пойдя, ученики поступили так, как повелел им Иисус.
 
Ученики пошли и сделали, как им велел Иисус:

И вот, приведя ослицу и молодого осла, они возложили на него одежды свои, и Иисус сел на них.
 
привели ослицу вместе с осленком, постелили на них свои плащи, а сверху сел Иисус.

И множество людей расстилали по дороге одежды свои, а некоторые срезали ветви с деревьев и постилали по дороге.
 
И множество людей дорогу перед Ним выстилали своими плащами, а другие срезали с деревьев ветви и клали Ему под ноги.

И все люди, шедшие впереди или позади, восклицали: осанна Сыну Давида! Благословен Грядущий во имя Господне! Осанна1 в вышних! (Пс 117:26).
 
И толпа, которая шла и перед Ним, и следом за Ним, восклицала:— Осанна Сыну Давидову! Благословен, кто приходит во имя Господне! Осанна в выси!

И когда Он прибыл в Иерусалим, весь город пришёл в смятение, и все спрашивали: кто Он?
 
Когда Он входил в Иерусалим, весь город пришел в волнение, люди спрашивал, кто это.

А многие люди отвечали: Он — пророк, Иисус из Назарета Галилейского.
 
А толпа отвечала:— Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее!

И вошел Иисус в храм Божий, и изгнал всех продающих и покупающих в храме, а столы менял2 и лавки продавцов голубей опрокинул,
 
Затем Иисус вошел в храм и выгнал оттуда всех, кто только занимался в храме торговлей: перевернул столы менял и лавки тех, кто продавал голубей

и говорил им: написано ведь: дом Мой домом молитвы наречется; вы же из него сотворили вертеп разбойников. (Ис 56:7; Иер 7:11)
 
со словами:— Ведь написано: «дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов» — а вы превращаете его в разбойничье логово!

И подошли к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их.
 
В храме к Иисусу подошли слепые и хромые, и Он их исцелил.

Первосвященники же и книжники, хотя и видели чудеса, которые Он совершил, при виде детей, восклицающих в храме: осанна Сыну Давида! — пришли в негодование
 
А первосвященники и книжники увидели, как Он совершает чудеса и как дети в храме кричат: «Осанна сыну Давидову!» —

и говорят Ему: разве Ты не слышишь, что они кричат? Иисус же сказал им: слышу. А вы разве никогда не читали: из уст детей и грудных младенцев Ты исторг хвалу? (Пс 8:3)
 
и спросили Его:— Ты слышишь, что они тут кричат?Иисус ответил им:— Да. А разве вы не читали в Писании: «от уст младенцев, сосущих грудь, Ты принял похвалу»?

И, оставив их, Он удалился из города в Вифанию и заночевал там.
 
На этом Он оставил их и отправился из Иерусалима в Вифанию, чтобы там переночевать.

И вот утром, когда они возвращались в город, Он захотел есть.
 
Утром Иисус снова отправился в город. Он проголодался

Увидев же у дороги одинокую смоковницу, Он подошел к ней, но ничего не нашел, кроме листьев, и сказал, обращаясь к ней: пусть же отныне не будет у тебя плода вовек! И смоковница сразу же засохла.
 
и, увидев у дороги одну смоковницу, подошел к ней, но не нашел на ней ничего, кроме листьев. И вот Он говорит ей:— Отныне и вовек тебе не принести плодов!И смоковница тотчас засохла.

Увидев это, ученики в изумлении стали спрашивать: отчего же смоковница сразу засохла?
 
Ученики, увидев это, с изумлением говорили:— Как это смоковница засохла в один миг?

И, обращаясь к ним, Иисус сказал: если будете иметь веру и не усомнитесь, тогда не только со смоковницей сделаете то же самое, но если и горе этой скажете: подымись и низвергнись в море, то, уверяю вас: это исполнится.
 
Иисус им сказал в ответ:— Аминь говорю вам: если будет у вас вера, если не будете сомневаться, то выйдет у вас больше того, что вышло со смоковницей. Тогда если этой горе скажете: «поднимись и рухни в море» — это произойдет!

И всё, о чём бы ни просили вы в молитве с верою, — получите.
 
И всё, о чем с верой попросите в молитве, вы получите.

И когда Он пришёл в храм и учил, подошли к Нему первосвященники и старейшины из народа и спросили: по какому праву Ты так поступаешь? Да и кто мог дать Тебе это право?
 
Когда Иисус пришел в храм и стал там учить народ, к Нему подошли первосвященники и старейшины израильского народа с вопросом:— По какому праву Ты делаешь такое и кто дал Тебе такую власть?

Иисус же сказал им в ответ: задам и Я вам один вопрос, и если вы ответите Мне на него, то и Я вам скажу, по какому праву так поступаю:
 
Иисус ответил им:— И Я вас кое о чем спрошу. Если вы Мне ответите, то и Я вам скажу, по какому праву Я делаю такое.

на крещение Иоанн был вдохновлен свыше или людьми? И стали они рассуждать меж собой: если ответить: вдохновлен свыше, то Он спросит нас: почему же тогда вы не поверили ему?
 
Когда Иоанн крестил — как это было, по воле неба или по человеческой воле?Те стали рассуждать меж собой так:— Если скажем, что по воле неба, Он нам ответит: «Что же вы ему не поверили?»

Ответить же: людьми, — боимся народа, ибо все почитают Иоанна как пророка.
 
А сказать, что по человеческой мы опасаемся из-за народа, ведь все считают Иоанна пророком.

И, обратясь к Иисусу, сказали: мы не знаем. Тогда Он говорит им: и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю.
 
Так что они ответили Иисусу:— Мы не знаем.Иисус им тоже сказал:— И Я не скажу вам, по какому праву делаю такое.

Вы же подумайте вот о чём: у одного человека было два сына; подойдя к старшему, он сказал: сынок, пойди, поработай сегодня в винограднике моем.
 
Сами вы как считаете: допустим, было у одного человека двое сыновей. Он обратился к одному с поручением: «Давай, сынок, поработай сегодня в винограднике».

И тот сказал в ответ: хорошо, отец; а сам не пошёл.
 
Тот ответил: «Нет, не хочу!» — а потом все же решил пойти поработать.

Подойдя к младшему, он сказал то же самое, и тот сказал в ответ: не хочу; но после, раскаявшись, пошёл.
 
Отец подошел и ко второму с тем же поручением, тот ответил: «Слушаюсь, господин!» — а сам не пошел.

Который же из тех двоих исполнил волю отца? Они отвечают: последний. И сказал им Иисус: уверяю вас: мытари и блудницы прежде вас попадут в Царство Божье.
 
Кто из двоих исполнил волю отца?Говорят Ему:— Первый.Отвечает им Иисус:— Аминь говорю вам, что сборщики податей и блудницы скорее, чем вы, войдут в Царство Божье.

Ибо пришёл к вам Иоанн, (наставляя) на путь праведный, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы — поверили; вы же и после того, как узнали об этом, — не раскаялись, чтобы поверить ему.
 
Явился Иоанн, чтобы вести вас путем праведности, но вы не поверили ему, а эти сборщики и блудницы поверили. И даже когда вы это увидели, не раскаялись и не поверили ему!

Выслушайте ещё одну притчу: жил некий человек, у которого было имение; и насадил он виноградник, обнес его оградой, закопал под давильней чан и построил башню, после чего, сдав его внаем виноградарям, уехал. (Ис 5:1−2).
 
Послушайте еще одну притчу: был один человек, хозяин в своем доме. Он насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал внутри углубление, чтобы давить в нем виноград, построил башню и отдал внаем земледельцам, а сам оттуда отошел.

Когда же настало время сбора плодов, он послал к виноградарям рабов своих получить доход свой.
 
Когда приблизилось время урожая, отправил он к земледельцам своих слуг, чтобы получить свой урожай с виноградника

А виноградари, схватив рабов его, одних избили, других убили, а иных побили камнями.
 
а земледельцы схватили тех слуг, кого из них избили, кого убили, а кого забросали камнями.

Он вновь послал рабов своих, ещё больше, чем прежде, но они и с ними поступили так же.
 
Тогда он отправил к ним иных слуг, еще больше числом, чем прежде, но и с ними поступили точно так же.

Наконец, он послал к ним сына своего, говоря: постыдятся они сына моего.
 
В конце концов, он послал к ним своего сына, решив, что уж к нему-то они отнесутся с уважением.

А виноградари, увидев сына, решили между собой: это — наследник; давайте, убьем его и завладеем наследством его.
 
А эти земледельцы, увидев сына, решили меж собой так: «Вот и наследник! Убьем его и наследство достанется нам».

И, схватив его, вывели из виноградника и убили.
 
Схватили его, вытащили из виноградника и убили.

Итак, когда придет владелец виноградника, что сделает он с этими виноградарями?
 
Как же поступит владелец виноградника с теми земледельцами, когда вернется?

Они отвечают Ему: предаст их лютой смерти как злодеев, а виноградник передаст другим виноградарям, которые будут приносить ему плоды в надлежащее время.
 
Ему говорят:— Злодеев предаст злой смерти, а виноградник передаст другим земледельцам.

Тогда Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: тот самый камень, который отвергли строители, поставлен во главу угла; и сделано это было Господом, что удивительно в очах ваших? (Пс 117:22−23).
 
Отвечает им Иисус:— Разве вы никогда не читали об этом в Писании? «Камень, что строители отвергли — он-то и стал краеугольным, вышло так по воле Господней, с удивлением мы взираем на это».

Поэтому Я и говорю вам: отымется от вас Царство Божье и дано будет народу, приносящему плоды его;
 
Потому говорю вам: отнимется у вас Царство Божье и будет дано тому народу, который станет приносить подобающие плоды.

и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того сокрушит в прах.
 
И кто споткнется об этот камень, разобъется, а на кого он упадет — того раздавит.

Слушая притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что это о них Он говорит,
 
Первосвященники и фарсисеи, услышав притчи Иисуса, поняли, что это Он говорит о них.

и решили схватить Его, но побоялись народа, потому что все почитали Его как пророка.
 
Они хотели тогда же Его схватить, но остерегались народа, ведь Иисуса считали пророком.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[21.1] осанна — изначально это был призыв к Богу о спасении (ср. Пс. 117.25); с течением времени стало простым возгласом радости, вроде современного «ура», «да здравствует» и т.п.
[21.2] «столы менял» — менялы разменивали деньги паломников для покупки жертвенных животных.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.