От Матфея 24 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
В переводе Лутковского → Перевод Десницкого

 
 

Выйдя из храма, Иисус хотел было уходить, но тут подошли к Нему ученики Его, чтобы показать храмовые строения.
 
Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, чтобы показать Ему храмовые строения.

Он же, обратясь к ним, сказал: видите всё это? Уверяю вас: не останется здесь камня на камне, всё будет разрушено.
 
А Он ответил им:— Посмотрите на всё это: аминь говорю вам, что камня на камне здесь не останется, всё будет разрушено.

И когда наедине с учениками Своими Он сидел на горе Елеонской, они обратились к Нему с вопросом: скажи нам, когда это будет, и будет ли какое-нибудь знамение пред Твоим пришествием и концом века сего?
 
Когда Он сел на склоне Елеонской горы, к нему отдельно подошли ученики и спросили:— Скажи нам, когда это произойдет? Какой будет знак, что приблизилось Твое пришествие и конец света?

В ответ Иисус сказал им: берегитесь, как бы кто не обманул вас,
 
Иисус сказал им в ответ:— Смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение!

ибо многие придут под именем Моим, утверждая: это я — Христос; и многих обманут.
 
Многие придут под Моим именем, скажут: «я Христос!» — и многих обманут.

Когда же станут доходить до вас слухи о битвах и войнах, смотрите, не ужасайтесь: это должно произойти, но это ещё не конец.
 
Дойдут до вас известия и всякие слухи про войны, смотрите, тогда не ужасайтесь — это должно произойти, но это еще не конец.

Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; будут и болезни, и голод, и землетрясения.
 
Один народ поднимется против другого и одно царство против другого, будут в разных местах землетрясения и будет голод —

Но это — начало бедствий.
 
так начнутся родовые муки.

Тогда станут вас предавать на мучения и убивать вас, и все народы будут ненавидеть вас из-за имени Моего. (Ис 66:5)
 
И вас тогда поведут на казнь, будут вас убивать, и все народы будут вас ненавидеть за Мое имя.

Тогда многие ожесточатся и возненавидят друг друга, и станут предавать друг друга.
 
Многие тогда поддадутся соблазну, станут друг друга убивать и друг друга ненавидеть.

И появятся многие лжепророки, и многих обманут.
 
Много появится ложных пророков, многих они введут в заблуждение,

И когда умножится беззаконие, во многих оскудеет любовь.
 
беззаконие будет тогда распространяться, и потому во многих остынет любовь.

Претерпевший же до конца — спасется.
 
Но кто устоит до конца — будет спасен.

И будет проповедано Евангелие Царства по всей земле, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
 
Но сначала это Евангелие Царства должно быть провозглашено по всей вселенной во свидетельство всем народам, и лишь затем настанет конец.

Итак, когда увидите мерзость запустения, по слову пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет!1 — (Дан 12:11; Дан 8:11)
 
Так что как только увидите, как, по предсказанию пророка Даниила, водворилась во святом месте «ничтожная мерзость» (кто читает, пусть поймет!)

тогда находящиеся в Иудее пусть убегают в горы;
 
— тогда те, кто окажется в Иудее, пусть бегут в горы.

кто будет на кровле — пусть не спускается захватить что-нибудь из дома своего;
 
Кто на крыше дома — не спускайся взять вещи,

кто будет в поле — пусть не возвращается забрать одежду свою.
 
кто в поле — не возвращайся за своим плащом.

Горе кормящим матерям и беременным в те дни!
 
Горе тем женщинам, кто будет в те дни ждать ребенка или кормить грудью!

Молитесь же, чтобы не пришлось убегать вам зимою или в субботу.
 
Молитесь, чтобы ваше бегство случилось не зимой и не в субботу!

Ибо тогда наступит великая скорбь, которой не бывало от начала мира даже доныне, и не будет. (Дан 12:1)
 
Будет тогда великое горе, какого не бывало со дня творения мира и доселе, и впредь не будет.

И если бы не сократились те дни, то никто не мог бы спастись; но ради избранных сократятся те дни.
 
Если не сократились те дни, не спаслось бы ничто живое, но ради избранных те дни сократятся.

Тогда если кто-нибудь скажет вам: вот, здесь или там Христос, — не верьте.
 
А если кто вам скажет: «Вот здесь Христос», или «Он вон там» — не верьте!

Ибо появятся лжехристы и лжепророки и сотворят великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, по возможности, и избранных. (Втор 13:1)
 
Ведь появится много якобы христов и якобы пророков, они произведут знамения и покажут чудеса, чтобы сбить с пути избранных, если удастся.

Вот, Я предсказал вам всё.
 
Итак, Я вас предупредил!

Поэтому, если вам скажут: вот Он, в пустыне, — не выходите; скажут: вот Он, в комнате, — не верьте,
 
Если скажут вам: «Вот Он, в пустыне» — не ходите туда. Или «вот он, в потайном месте» — не верьте.

ибо пришествие Сына Человеческого будет подобно молнии, которая, сверкнув на востоке, видна даже до запада.
 
Словно молния, что сверкнет на востоке и всё озарит до западного края — таким будет и пришествие Сына Человеческого.

А туда, где труп, слетятся стервятники.
 
А где есть труп, там соберутся орлы.

И сразу же вслед за скорбью тех дней солнце померкнет и луна не даст света своего, и звезды падут с небес, и своды небесные поколеблются. (Ис 13:10; Ис 34:4)
 
И после горьких тех дней солнце затмится, и луна не даст больше света и звезды падут с небес, поколеблются силы небесные!

Тогда появится на небе знамение Сына Человеческого, и возрыдают все народы земли, и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных со славою великою и воинством. (Дан 6:27; Дан 7:13−14)
 
Тогда и явится на небе знамение Сына Человеческого, зарыдают все земные племена и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных со многой силой и славой.

И пошлет Он ангелов Своих с громогласными трубами, и соберут они избранных Его с четырех сторон света, от края небес и до края их.
 
И пошлет Он ангелов Своих под могучий трубный звук собрать избранников Его от четырех ветров, от края и до края небес.

Возьмите, к примеру, смоковницу: когда ветви её становятся мягкими и вырастают листья, — вы знаете, что близко лето.
 
Пусть примером вам послужит смоковница: когда пускает она нежные побеги и распускаются листья, вы знаете, что близко лето.

Так и вы: когда увидите всё это сбывающимся, знайте, что (Царство Божье) уже близко, у дверей.
 
Так и вы: когда увидите, что всё это начало сбываться, знайте, что Он уже при дверях.

Уверяю вас: не закончится век сей,2 доколе всё это не сбудется,
 
Аминь говорю вам: еще на веку этого поколения всё это сбудется.

ибо изменится небо и земля, и лишь слова Мои не изменятся никогда.
 
Небо и земля исчезнут, а слова Мои не прозвучат напрасно.

О дне же том, или часе, не знает никто: ни ангелы небесные, ни Сын, но только Отец Мой Небесный один.
 
А о точном дне и часе не знает никто: ни ангелы на небе, ни Сын — только один Отец.

Но подобно тому, как было во дни Ноя, так будет и в день пришествия Сына Человеческого,
 
Как было во дни Ноя, так будет и при пришествии Сына Человеческого.

ибо как в те дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошел в ковчег,
 
В те дни, перед потопом, пировали и выпивали, женились и выходили замуж до того самого дня, когда вошел Ной в ковчег.

и не догадывались (ни о чём) до тех пор, пока не пришёл потоп и не погубил всех, — подобно этому будет и в день пришествия Сына Человеческого.
 
Ничего они не понимали, как вдруг нахлынул потоп и всех погубил — таким будет и пришествие Сына Человеческого.

Тогда из двоих, что на поле, один будет взят, другой останется;
 
Будут тогда в поле двое: одного возьмут, а другого оставят.

из двух, что молотят зерно, одна будет взята, другая останется.
 
Будут две молоть на мельнице: одну возьмут, а другую оставят.

Итак, бодрствуйте, потому что не знаете, в который день придет Господь ваш.
 
Будьте же начеку, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш господин.

Понимаете же вы, что, если бы хозяин дома знал, в который час придет вор, то он бодрствовал бы и не позволил обокрасть дом свой.
 
А знаете вы вот что: если бы хозяин дома знал, в какой час ночи явится вор, он бы был начеку и не позволил тому проникнуть в дом.

Поэтому и вы будете всегда наготове, ибо не ведаете часа, в который придет Сын Человеческий. (Дан 7:13)
 
Так что и вы будьте готовы, Сын Человеческий придет в неожиданный для вас час.

Будет ли верен и благоразумен тот раб, которому господин его, (уехав), поручил вовремя подавать пищу домашним своим?
 
Какой раб окажется верным и разумным? Господин поставил его над всем своим хозяйством, чтобы он вовремя выдавал всем пропитание.

Счастлив будет этот раб, если господин его, возвратясь, найдет, что он поступает как должно.
 
Благо тому рабу, если господин, придя, обнаружит, что так он и поступал.

Уверяю вас: всё имение своё он поручит ему.
 
Аминь говорю вам, что господин поручит ему управлять всем своим имуществом.

Если же раб этот окажется нерадив и скажет в сердце своем: не скоро приедет господин мой;
 
Или тот раб окажется негодным и скажет сам себе: «мой господин задерживается», —

и начнет издеваться над другими рабами его, есть и пить вместе с пьяницами,
 
и начнет избивать других рабов, а сам станет есть и пить с пьяницами?

то господин раба этого, возвратись в день, в который тот его не ожидает, и в час, которого тот не знает,
 
Но господин того раба вернется в день, которого тот не ждет, и в час, о котором не догадывается,

покарает его и подвергнет одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
 
и тогда разорвет его, подвергнет одной участи с лицемерами. И будут там рыдать и скрежетать зубами.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[24.1] «читающий да разумеет» — неизвестно, кому принадлежат эти слова: самому евангелисту или позднейшему переписчику.
[24.2] век сей — здесь «век» означает всю совокупность мирового времени до второго пришествия, когда «времени уже не будет» (Откр. 10.6).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.