От Марка 1 глава

Евангелие от Марка святое благовествование
В переводе Лутковского → Перевод Десницкого

 
 

Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божьего.
 
Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божьего.

У пророков было написано: пред Тобою Я пошлю Своего вестника, который возвестит о пришествии Твоем; (Исх 23:20)
 
Так написано у пророка Исайи: «Вот, посылаю впереди Тебя вестника Моего, чтобы он проложил перед Тобой дорогу.

глас вопиющего в пустыне:1 готовьтесь к встрече Господа, прямые проложите дороги для Бога нашего. (Ис 40:3)
 
Голос взывает в пустыне: Приготовьте Господу дорогу, Распрямите пути для Него!»

И вот, из пустыни, проповедуя крещение покаяния во оставление грехов, пришёл Иоанн Креститель,
 
Иоанн тогда стал крестить в пустыне. Он проповедовал крещение как обряд покаяния: в нем прощались грехи.

к которому стали приходить жители Иерусалима и всей страны Иудейской, и все принимали крещение от него на реке Иордане, исповедуя ему грехи свои.
 
И к нему собирались со всей страны Иудейской, все жители Иерусалима: исповедуя свои грехи, они принимали от него крещение в реке Иордане.

Иоанн же носил одежду из верблюжьей шерсти, подпоясанную кожаным ремнем, а питался он саранчою и диким медом.
 
Сам Иоанн носил верблюжью шерсть, опоясывался кожаным поясом, а ел саранчу и дикий мед.

И говорил он, проповедуя: после меня придет Тот, Кто настолько превосходит меня, что я недостоин даже, склонившись, развязать ремни на сандалиях Его;
 
Он проповедовал так:— За мной грядет Тот, Кто меня сильней! Нагнуться и развязать ремешок на его сандалиях — я и того недостоин!

я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.
 
Я вас крестил, омывая водой, а Он омоет Святым Духом.

В те самые дни пришёл к Иоанну на Иордан Иисус из Назарета Галилейского и принял крещение от него.
 
И как раз в те дни пришел Иисус из Назарета, что в Галилее, и принял от Иоанна крещение в Иордане.

Едва Иисус вышел из воды, как увидел разверзающиеся небеса и голубку, в образе которой Дух (Божий) сошел на Него,
 
И сразу, когда Он выходил из воды, увидел, как разделились небеса и сошел на Него Дух, словно голубь слетел.

и раздался голос с небес: Ты — Сын Мой возлюбленный, в Тебе Моё благоволение; (Быт 22:2; Пс 2:7; Ис 42:1)
 
И раздался с небес голос:— Ты — Мой возлюбленный Сын, с Тобой Мое благоволение.

после чего, ведомый Духом, Он удалился в пустыню,
 
И сразу же Дух повел Его в пустыню.

где, искушаемый сатаною, пробыл сорок дней среди зверей, и ангелы служили Ему.
 
Был Он в пустыне сорок дней: сатана Его искушал, был Он среди зверей, и ангелы служили Ему.

После того как Иоанн был заключен в темницу, Иисус пошёл в Галилею и стал проповедовать, благовествуя о Царстве Божьем,
 
А после того, как схватили Иоанна, Иисус пришел в Галилею и проповедовал там Божье Евангелие.

и так говорил Он: наступили времена, когда приблизилось Царство Божье; покайтесь и веруйте этой радостной вести.
 
Он говорил:— Настало время, близко уже Царство Божье. Покайтесь и веруйте в Евангелие!

Однажды, проходя близ озера Галилейского, увидел Он братьев Симона и Андрея, которые ловили рыбу, закидывая в озеро сети,
 
Проходя по берегу Галилейского моря, Он увидел Симона и его брата Андрея — они забрасывали в море сети, ведь они были рыбаками.

и сказал им: следуйте за Мною, Я научу вас ловить (души) человеческие.
 
И сказал им Иисус:— За Мной! Я сделаю так, что вашим уловом вместо рыб будут люди.

И они, бросив сети свои, тотчас последовали за Ним.
 
Они тут же бросили сети и пошли за Ним.

Там же невдалеке увидел Он братьев Иакова и Иоанна, сыновей Заведея, которые в лодке чинили сети свои,
 
Пройдя чуть дальше, Он увидел Иакова, сына Зеведея, вместе с его братом Иоанном — они чинили сети прямо в лодке.

и тотчас призвал их. И они, оставив в лодке отца своего Заведея вместе с работниками, последовали за Ним.
 
Он сразу их позвал. Они оставили в лодке своего отца Зеведея с его работниками и пошли за Иисусом.

И вот, приходят они в Капернаум; в первую же субботу пошёл Иисус в синагогу и проповедовал там.
 
Оттуда они отправились в Капернаум. И сразу же, в субботу, Он пришел в синагогу и там учил.

И поражались все учению Его, потому что, в отличие от книжников, Он учил словно по вдохновению свыше.
 
Люди поражались, что наставлял Он их не как учат книжники — а как Тот, кто вправе это делать.

И вдруг находившийся в этой синагоге человек, одержимый нечистым духом, вскричал:
 
Тут же у них в синагоге был человек, одержимый злым духом, и он закричал:

что Тебе надо от нас, Иисус Назарянин? Пришёл погубить нас? Знаю кто Ты — Святой Божий!
 
— Что тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел нам на погибель! Мы знаем Тебя — Ты свят у Бога!

Но Иисус повелел ему: замолчи и выйди из него.
 
Но Иисус ему повелел:— Замолчи, покинь его!

И дух нечистый, сотрясши одержимого так, что тот возопил громким голосом, вышел из него.
 
Дух сотряс того человека и вышел из него с громким криком.

И все в изумлении говорили друг другу: что это? — Действительно новое учение. И духам нечистым Он повелевает, и они повинуются Ему.
 
Все были поражены и спрашивали друг друга:— Что же это такое? Новое учение, и ведь Он в своем праве. Он повелевает нечистым духам — и те Ему повинуются!

И вскоре молва о Нём разнеслась по всем окрестностям Галилеи.
 
Слух о Нем разнесся сразу по всей галилейской округе.

Выйдя из синагоги, пошли они вместе с Иаковом и Иоанном в дом Симона и Андрея.
 
А из синагоги они сразу пошли в дом Симона и Андрея, вместе с Иаковом и Иоанном.

А теща Симона лежала, горящая в лихорадке, и Ему сразу же сказали об этом.
 
У Симона теща лежала в горячке, Иисусу тут же сказали об этом.

Подойдя к ней, Иисус поднял её, взяв за руку, и недуг тотчас оставил её, и она стала прислуживать им.
 
Он подошел к ней, взял за руку — и поднял на ноги. Горячка у ней прошла, она смогла принять их как гостей.

А когда наступил вечер и зашло солнце, стали приводить к Нему всех больных и бесноватых,
 
А когда настал вечер и уже садилось солнце, стали к Нему приносить всех, кто был болен или одержим бесом —

так что вскоре весь город собрался у дверей,
 
весь город собрался у дверей.

и многих из тех, кто страдал от различных болезней, Он исцелил и изгнал множество бесов, не позволяя им разглашать, что Он — Христос и они знают об этом.
 
Он исцелил множество людей, страдавших разными недугами, и множество бесов изгнал, только не позволял бесам говорить, что они Его узнали.

Рано утром, едва рассвело, Он тихо поднялся и вышел из дома и, удалясь в пустынное место, молился там.
 
И поднявшись рано, до рассвета, Он пошел в уединенное место, чтобы там помолиться.

Между тем стали искать Его Симон и все бывшие с Ним,
 
За ним отправился Симон вместе с остальными,

и когда нашли, говорят Ему: все разыскивают Тебя.
 
а когда они Его нашли, то сказали:— Все Тебя ищут.

Он же сказал им: пойдемте отсюда в другие селения и города, чтобы и там проповедовать, потому что Я для этого и пришёл.
 
Он ответил им:— Пойдем отсюда дальше, будем обходить окрестные селения, и Я стану там проповедовать, ведь для того Я и пришел.

И прошел Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и изгоняя бесов.
 
Так Он ходил и проповедовал у них в синагогах по всей Галилее, изгоняя бесов.

Однажды подбегает к Нему прокаженный и, пав пред Ним на колени, обращается к Нему с мольбою: Господи, если захочешь, то сможешь меня очистить.
 
Приходит к Нему прокаженный и молит, упав на колени:— Стоит Тебе пожелать — и Ты очистишь меня!

Сжалившись над ним, Иисус прикоснулся к нему рукой и сказал: хочу, очистись.
 
Иисус пожалел того человека, протянул руку, коснулся его и сказал:— Желаю, очистись!

Едва Он произнес эти слова, как с того сошла проказа, и он очистился,
 
И с него тут же сошла проказа, он очистился.

после чего Иисус тотчас отослал его, строго сказав ему:
 
Иисус строго посмотрел на него и сразу отослал прочь,

смотри же, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и, как заповедал Моисей, за очищение своё принеси жертву2 во свидетельство всем.
 
сказав:— Смотри, ничего никому не рассказывай. Ступай, покажись священнику и принеси жертву очищения, как повелел Моисей, чтобы все убедились.

А тот, едва отойдя, стал созывать людей и рассказывать всем о случившемся, поэтому Иисус уже не мог открыто войти в город,3 но пребывал вне его, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.
 
Но тот, едва выйдя, стал всем рассказывать о происшедшем и всё раскрыл, так что Иисус уже не мог просто так войти в город. Он оставался снаружи, в уединенных местах, и к Нему отовсюду стекались люди.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[1.1] «глас вопиющего в пустыне» — возможен перевод: «глас вопиющего: в пустыне...».
[1.2] «за очищение свое принеси жертву» — о законе об очищении от проказы см. Лев. 14.2 — 32.
[1.3] «не мог открыто войти в город» — по той причине, что прокаженный, возвещая всем о своем исцелении, несомненно, рассказал и то, что Иисус коснулся его рукой. Прокаженные же считались «нечистыми», и всякое прикосновение к ним оскверняло, поэтому Иисус в глазах толпы Сам мог считаться «нечистым».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.