От Марка 10 глава

Евангелие от Марка святое благовествование
В переводе Лутковского → Перевод Десницкого

 
 

Выйдя оттуда, Он берегом Иордана пришёл в пределы Иудеи. Вновь около Него собралось множество людей, и Он по обыкновению стал проповедовать им.
 
Оттуда Он отправляется в сторону Иудеи через Заиорданье. За Ним снова пошли толпы, и Он, как обычно, снова их учил.

Тут подошли фарисеи и, чтобы испытать Его, спросили у Него: позволительно ли мужу разводиться с женой?
 
Явились к Нему фарисеи и стали спрашивать, можно ли мужчине разводиться с женой — так они Его испытывали.

В ответ Он спросил у них: что вам заповедал Моисей?
 
Он их спросил в ответ:— А что вам заповедал Моисей?

Они говорят: Моисей позволил разводиться, если написать разводное письмо. (Втор 24:1)
 
Они сказали:— Моисей велел написать свидетельство о разводе прежде, чем отсылать женщину прочь.

Иисус же сказал им: по жестокосердию вашему дал он вам эту заповедь.
 
А Иисус им сказал:— Он написал для вас эту заповедь, потому что сердца ваши огрубели.

А в начале создания Бог мужчиной и женщиной сотворил их, (Быт 1:27)
 
А с начала творения было так: «мужчиной и женщиной Он их сотворил…

поэтому оставит человек отца своего и мать, соединится с женой своей,
 
потому оставит человек отца и мать и соединится с женой,

и будут они вдвоем единой плотью, а потому их уже не двое, но одна плоть. (Быт 2:24)
 
чтобы стали двое одной плотью». Так что их уже не двое — это одна плоть.

Итак, кого Бог сочетал, человек да не разлучает.
 
Что соединил Бог — того да не разлучает человек!

А дома ученики вновь спросили у Него об этом.
 
А в доме ученики Его снова спросили об этом.

И Он сказал им: кто разведется с женой своей и женится на другой, тот прелюбодействует с нею;
 
Он сказал им:— Если кто разводится с женой и женится на другой, тем самым впадает в блуд.

и если жена разведется с мужем и выйдет замуж за другого — она прелюбодействует.
 
И жена, если разведется с мужем и снова выйдет замуж, тоже впадет в блуд.

Между тем привели к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним, а ученики не допустили их.
 
Привели к Нему детей, чтобы Он к ним прикоснулся, но ученики не позволили.

Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал им: пусть дети подходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо таким, как они, принадлежит Царство Божье.
 
А Иисус, увидев это, сказал им с негодованием:— Пустите детей приходить ко Мне, не мешайте им — именно таким и принадлежит Царство Божье.

Уверяю вас: кто не примет Царство Божье как дитя, тот не войдет в него.
 
Аминь говорю вам: кто не примет Царство Божье как ребенок, тот в него не войдет.

И, обняв детей, Он стал затем благословлять их, возлагая руки на (головы) их.
 
Тут Он обнял детей и благословил, возложив на них руки.

Когда Он уже отправлялся в путь, подошел к Нему один (юноша) и, пав пред ним на колени, спрашивает у Него: Учитель благой! Что мне делать, чтобы наследовать Жизнь Вечную?
 
А когда Он вышел на дорогу, подбежал к Нему один человек и, пав на колени, спросил:— Благой Учитель! Что мне делать, чтобы получить в удел вечную жизнь?

Иисус же говорит ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, только один Бог.
 
Иисус ему сказал:— Что ты называешь меня благим? Благ один только Бог.

А заповеди тебе известны: не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, не обманывай, чти отца своего и мать свою. (Втор 5:16−20)
 
Заповеди ты знаешь: «не убивай, не блуди, не кради, не свидетельствуй лживо, не обманывай, чти отца и мать».

Он же отвечает Ему: Учитель! Я с отроческих лет соблюдаю всё это.
 
Тот Ему ответил:— Учитель, всё это соблюдал я с юных лет.

Ласково посмотрев на него,1 Иисус сказал ему: одного тебе недостает: пойди, продай всё, что имеешь, и раздай нищим, и приобретешь сокровище на небесах; а затем, взяв крест свой, последуй за Мною.
 
Иисус взглянул на него и сказал с любовью:— Одного тебе недостает: ступай, продай всё, что имеешь, и раздай деньги нищим, чтобы получить сокровище на небесах. Вот тогда приходи и следуй за Мной!

Удрученный этими словами, тот отошел в печали, потому что он был очень богат.
 
Это слово смутило того человека, он отошел в печали — ведь имущества у него было много.

И, обратясь к ученикам Своим, Иисус говорит им: как трудно имеющим богатство войти в Царство Божье!
 
Взглянув на это, Иисус говорит Своим ученикам:— Как же тяжело войти в Царство Божье состоятельному человеку!

Ученики поразились словам его, а Иисус вновь сказал, обращаясь к ним: дети Мои! Как трудно надеющимся на богатство войти в Царство Божье!
 
Ученики поразились Его словам. А Иисус говорит им снова:— Дети, как же тяжело войти в Царство Божье!

Легче верблюду сквозь игольное ушко пройти, нежели богатому войти в Царство Божье.
 
Проще верблюду пролезть через игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божье.

И они в необычайном изумлении стали спрашивать друг у друга: кто же тогда может спастись?
 
Они еще больше изумились и стали меж собой рассуждать, кто же сможет тогда спастись.

Посмотрев на них, Иисус говорит им: это для людей невозможно, но не для Бога, ибо для Бога всё возможно.
 
А Иисус, взглянув на них, говорит:— Для людей невозможно, но только не для Бога, ведь Богу возможно всё.

Тут Петр говорит Ему: а вот мы — все оставили и последовали за Тобой.
 
Тогда с Ним заговорил Петр:— Смотри, мы оставили всё и пошли за Тобой.

И сказал Иисус: уверяю вас: нет никого, кто, оставив дом, или братьев, или сестер, или мать, или отца, или жену, или детей, или достояние своё ради Меня и Евангелия,
 
Сказал ему Иисус:— Аминь говорю вам: всякий, кто оставил дом, братьев и сестер, мать и отца, детей или земельные наделы ради Меня и ради Евангелия —

не получил бы уже в нынешнее время, среди гонений,2 в сто раз больше домов, братьев, сестер, матерей, детей и достояния, а в будущем веке — Жизнь Вечную.
 
обязательно получит стократно больше братьев и сестер, матерей и детей и участков (но и гонений тоже), а в веке грядущем — жизнь вечную.

Так что многие первые станут последними, а последние — первыми.
 
И многие из первых станут последними, а последние — первыми.

И вот в пути, когда они направлялись в Иерусалим, ученики были встревожены, а спутники их — и вовсе испуганы тем, что Иисус, шедший впереди них, подозвал двенадцать и вновь стал говорить им о том, что предстоит Ему в будущем:
 
И вот они выступили в Иерусалим: Иисус шел впереди, а они, пораженные страхом, следом за Ним. И Он, снова подозвав Двенадцать, стал им говорить, что должно с Ним произойти:

вот, мы направляемся в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и они осудят Его на смерть и отдадут Его язычникам,
 
— Итак, мы выступаем в Иерусалим. Сын Человеческий будет предан в руки первосвящеников и книжников, они осудят Его на смерть и передадут язычникам.

и те станут издеваться над Ним и оплюют Его, и будут бичевать Его, и казнят Его, и через три дня Он воскреснет.
 
Будут над Ним измываться, оплевывать Его и бичевать. Его убьют, но на третий день Он воскреснет.

А после подходят к Нему Иаков и Иоанн, оба сыновья Заведея, и говорят Ему: Учитель! Мы хотим, чтобы Ты сделал то, о чём мы попросим Тебя.
 
Тогда подходят к нему Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, и говорят Ему:— Учитель, хотим попросить Тебя кое-что для нас сделать.

И Он спросил у них: что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?
 
Он переспросил их:— Что хотите, чтобы Я для вас сделал?

Они же отвечают Ему: чтобы Ты позволил нам сесть во славе Твоей одному по правую, а другому — по левую сторону от Тебя.
 
Они Ему ответили:— Дай нам сесть одному по правую, а другому по левую руку от Тебя, когда настанет день Твоей славы.

А Иисус сказал им: не понимаете, чего просите. Можете ли испить чашу, которую Я пью, или креститься крещением, которым Я крещусь?
 
Иисус сказал им:— Вы не понимаете, чего просите. Можете ли испить из той же чаши, что и Я? Или креститься тем же крещением, что и Я?

Они же отвечают Ему: можем. А Иисус сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься,
 
Они Ему ответили:— Можем!Иисус Им сказал:— Из той же чаши, что и Я, вы будете пить, и тем же крещением, что и Я, вы кре́ститесь.

но вот сидеть справа или слева от Меня будут те, кому уготовано, ибо это зависит не от Меня.
 
А вот сесть по правую и по левую руку от Меня — не от Меня это зависит. Там сядут те, кому уготовано.

Услышав это, остальные десять (учеников) вознегодовали на Иакова и Иоанна.
 
Десятеро прочих услышали это и возмутились словами Иакова и Иоанна.

И, подозвав их, Иисус сказал им: вы знаете, что могущественные властители народов господствуют над ними, и вожди их повелевают ими.
 
Иисус подозвал их и сказал им:— Вы знаете: те, кто считают себя правителями народов, ведут себя с ними как господа, высшая знать властвует над ними.

Но меж вами да будет не так. Если же кто из вас хочет стать главным, пусть будет всем слугой,
 
А у вас иначе: кто из вас хочет возвыситься, пусть станет вам слугой.

и если кто из вас хочет быть первым, да будет рабом всех.
 
И кто из вас хочет оказаться первым, пусть станет для всех рабом.

Ибо и Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы Самому послужить и отдать жизнь Свою во искупление многих. (Ис 53:12)
 
Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, а чтобы Самому послужить и отдать душу Свою как выкуп за многих людей.

И вот приходят они в Иерихон. И когда Он уже уходил из Иерихона вместе с учениками Своими и многочисленной толпой, слепой нищий Вартимей, — сын Тимея, — который сидел у дороги,
 
Так они пришли в Иерихон. А когда Он с учениками уже выходил из Иерихона, там была немалая толпа, и сидел у дороги слепой нищий Бартимай — сын Тимая.

услышав, что это Иисус Назорей, стал кричать: Иисус, Сын Давида, помилуй меня!
 
Услышав, что там был Иисус Назарянин, он стал кричать:— Сын Давидов, Иисус, помилуй меня!

Многие пытались заставить его замолчать, но он ещё громче закричал: Сын Давида, помилуй меня!
 
Прочие заставляли его замолчать, но он кричал всё громче:— Сын Давидов, помилуй меня!

Остановясь, Иисус сказал: позовите его. И слепого позвали, сказав ему: скорее вставай, Он зовет тебя.
 
Иисус остановился и велел его подозвать. Слепца подозвали:— Вставай смелей, Он тебя зовет!

И, отбросив верхнюю одежду свою, тот поднялся и пошёл к Иисусу.
 
Тот сбросил плащ, вскочил и подбежал к Иисусу.

Обращаясь к нему, Иисус спросил: что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? А слепой сказал: Равви! Чтобы я прозрел.
 
Иисус, обратился к нему со словами:— Чего ты от Меня ждешь?Слепой ему отвечал:— Раввуни, чтобы я стал зрячим!

И сказал ему Иисус: иди, тебя исцелила вера твоя. И он тотчас прозрел и отправился в путь за Ним.
 
Иисус ему сказал:— Ступай, вера твоя тебя спасла.Тот сразу прозрел и пошел за Ним по дороге.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[10.1] досл. «Иисус же, посмотрев на него, возлюбил его».
[10.2] «среди гонений» — отчетливая авторская интерпретация слов Иисуса, поскольку эпоха «гонений» на христиан наступила значительно позже евангельских событий.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.