От Луки 7 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Перевод Десницкого

 
 

После того как Он закончил речь Свою к внимавшему Ему народу, Он пришёл в Капернаум.
 
Когда Иисус закончил наставлять народ, Он отправился в Капернаум.

А у одного сотника заболел и был при смерти раб, которым он дорожил.
 
Там у одного центуриона был тяжело больной слуга, которым он очень дорожил. Слуга был уже при смерти,

Услышав об Иисусе, он послал к Нему старейшин иудейских с просьбой придти и исцелить раба его.
 
и когда центурион услышал об Иисусе, то отправил к Нему иудейских старейшин, чтобы они попросили Его прийти и спасти того слугу.

Они же, придя к Иисусу, стали настойчиво просить Его, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,
 
Те пришли к Иисусу и стали Его настойчиво уговаривать:— Этот человек заслуживает Твоей помощи,

потому что он уважает наш народ и даже построил для нас синагогу.
 
он любит наш народ и даже построил нам синагогу.

И Иисус пошёл с ними. Когда же Он был уже неподалеку от дома сотника, тот выслал Ему навстречу друзей сказать: Господи, не утруждай Себя, ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под крышу дома моего.
 
Иисус отправился вместе с ними к нему домой, и когда они уже почти к нему подошли, Его встретили друзья центуриона. Тот их послал передать такие слова: «Господин, не утруждай Себя! Я недостоин, чтобы ты входил под крышу моего дома.

Поэтому-то я и себя самого не счел достойным придти к Тебе. Скажи лишь слово, и будет здоров слуга мой.
 
Я и сам не осмелился к Тебе прийти, но скажи только слово — и мой слуга исцелится.

Ведь и я человек, облеченный властью; имея в своем подчинении воинов, я говорю одному: пойди, — и тот идет; другому говорю: приди, — и тот приходит; и рабу своему говорю: сделай это, — и тот делает.
 
Мне самому начальство дает распоряжения, но и мне подчиняются воины. Я прикажу одному уйти — и тот уходит, прикажу другому явиться — и тот является. И что прикажу сделать рабу — тот делает».

Услышав это, Иисус обернулся к сопровождающему Его народу и сказал: уверяю вас: нигде в Израиле такой веры не встречал Я.
 
Иисус выслушал это с удивлением, обернулся и сказал толпе, которая шла следом за Ним:— Говорю вам, даже в израильском народе Я не нашел такой веры.

Посланные же, возвратясь в дом, нашли больного раба исцеленным.
 
А посланники центуриона вернулись в дом и обнаружили, что тот слуга выздоровел.

На следующий день Иисус отправился в город Наин; вместе с Ним отправились многие ученики Его и большая толпа народа.
 
Через некоторое время Иисус отправился в город под названием Наин, вместе с Ним шли его ученики и большая толпа.

И вот, когда Он приближался к городским воротам, в это время выносили хоронить умершего, единственного сына у матери его, а она была вдова; и много народа из города шло вместе с нею.
 
Когда они подошли к городским воротам, из них как раз выносили покойника, единственного сына у матери, которая к тому же была вдовой. Кроме нее, там было много людей из того города.

Увидев её, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.
 
Господь увидел ее и сжалился, Он сказал ей:— Не плачь!

Подойдя, Он остановил тех, кто нёс его, и, прикоснувшись к нему,1 сказал: юноша, повелеваю тебе: встань!
 
А Сам подошел и прикоснулся к погребальным носилкам. Те, кто их несли, остановились, а Иисус сказал:— Юноша, тебе говорю, встань!

И, приподнявшись, умерший сел и стал говорить; Иисус же передал сына матери его.
 
Мертвый ожил, сел и заговорил. Так Иисус вернул его матери.

И все, объятые страхом, восславили Бога, восклицая, что великий пророк появился среди них и что Бог посетил народ Свой.
 
Всех охватил страх, люди прославили Бога и стали говорить:— Явился среди нас великий пророк!— Бог посетил Свой народ!

И такая слава о Нём разошлась по всей округе даже до Иудеи.
 
И такая молва о Нем разошлась по всей Иудее и ее окрестностям.

И возвестили Иоанну ученики его обо всем этом.
 
Обо всем этом Иоанну рассказали его ученики. Иоанн позвал двух своих учеников

Иоанн же, призвав двух учеников своих, послал их к Господу спросить: Ты ли Тот, Кто должен был придти, или ожидать нам другого?
 
и отправил их к Господу спросить: «Твоего ли прихода мы ожидали, или придет кто другой?»

Придя к Нему, они сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Кто должен был придти, или ожидать нам другого?
 
Те двое пришли к Иисусу и сказали:— Иоанн Креститель послал нас к тебе с вопросом: Твоего ли прихода мы ожидали, или придет кто другой?

А к тому времени Иисус уже многих исцелил от болезней, недугов и от злых духов и многим слепым даровал зрение.
 
Иисус как раз в это время избавил многих людей от болезней, недугов и злых духов, а многим слепым даровал зрение.

И Он сказал им в ответ: пойдите, возвестите Иоанну то, что видели и слышали: слепые — прозревают, хромые — ходят, прокаженные — очищаются, глухие — слышат, мертвые — воскресают, нищим — благовествуют.
 
Он сказал им в ответ:— Ступайте, сообщите Иоанну, что видели и слышали: к слепым возвращается зрение, к хромым — способность ходить, к прокаженным — чистота и к глухим — слух; умершие воскресают и нищим возвещается Евангелие.

И блажен тот, кто не ошибется во Мне.
 
Благо тем, для кого Мой приход не стал соблазном!

Когда же посланные Иоанном ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: на что посмотреть приходили вы в пустыню? На тростник ли, колеблемый ветром?
 
А когда посланцы от Иоанна ушли, Иисус стал говорить об Иоанне с народом:— Вы приходили к нему в пустыню — что хотели вы посмотреть? Тростник, что колышется на ветру?

На кого же вы приходили поглядеть? Может быть, на человека, облаченного в пышные одежды? Так ведь те, у кого дорогие одежды и кто живёт в роскоши, находятся в царских дворцах.
 
Или что другое ходили посмотреть? Человека в роскошном наряде? Блистательно наряжаются те, кто живет в роскоши в царских дворцах.

На кого же поглядеть приходили вы? На пророка? Так вот, говорю вам: даже больше, чем на пророка,
 
Так что же вы ходили посмотреть — пророка? Именно так, говорю вам, и даже больше, чем пророка.

потому что это о нём написано: перед Тобою Я пошлю Своего вестника, который возвестит о пришествии Твоем. (Исх 23:20)
 
Это ведь о нем написано: «Вот, Я посылаю впереди Тебя ангела Моего, чтобы он проложил перед Тобой дорогу».

Так что уверяю вас: нет более великого пророка среди рожденных женщинами, чем Иоанн. Однако в Царстве Божьем даже самый последний превосходит его.
 
Говорю вам: из всех, кто рожден женщиной, никто не стоит выше Иоанна Крестителя, но в Царстве Божьем даже самый последний — выше него.

Услышав это, все люди и мытари, которые приняли крещение от Иоанна, воздали хвалу Богу.
 
Весь народ, слушая его, включая сборщиков податей, прославил праведного Бога и принял крещение, которым совершал Иоанн.

А фарисеи и законники, не приняв крещение от него, тем самым не исполнили волю Божью.2
 
Только фарисеи и знатоки закона отвергли Божью волю и не приняли крещения от него.

И сказал Иисус: кому Я уподоблю людей века сего? Кому они подобны?
 
С кем же Мне сравнить людей этого рода, на кого они похожи?

Они подобны детям, которые, сидя на улице, обращаются к друзьям своим: мы играли вам на свирели, а вы не плясали; мы пели вам погребальные песни, а вы не плакали.
 
Похожи на детей, что сидят на площади. И вот они перекрикиваются меж собой: «Мы играли для вас на флейте — а вы не плясали! Мы пели вам похоронные песни — а вы не плакали!»

Ибо пришёл Иоанн Креститель, который и хлеба не ест, и вина не пьет, а вы говорите: в нём бес.
 
Пришел Иоанн креститель, не ест хлеба и не пьет вина, и вы говорите: «в нем бес».

Пришёл Сын Человеческий, Который и ест, и пьет, а вы говорите: вот Человек, Который много ест и пьет много вина, друг мытарей и грешников.
 
Пришел Сын Человеческий, ест и пьет, и вы говорите: «Да это обжора и пьяница, дружит со сборщиками податей и грешниками!»

Но дела обличают лукавство их.
 
Но оправдание Премудрости — в ее детях.

И позвал Его один из фарисеев пообедать вместе с ним. Придя в дом этого фарисея, Он сел за трапезу.
 
Один из фарисеев пригласил Иисуса к себе на обед, Тот к нему пришел и расположился за столом.

Тем временем одна женщина, известная в этом городе как грешница, узнав, что Иисус обедает в доме этого фарисея, принесла небольшой сосуд мира
 
И вот одна женщина из этого города, грешница, узнала, что он обедает в доме того фарисея. Она пришла туда с алебастровым сосудом, наполненым благовонным маслом.

и, с плачем опустившись подле ног Его, омыла их слезами, и, целуя ноги Его, стала отирать их волосами головы своей и умащать миром.
 
Она встала позади Него со стороны ног и заплакала: обливала Его ноги слезами, вытирала их собственными волосами, целовала Ему ноги и натирала благовонным маслом.

Увидев это, фарисей, который пригласил Его, подумал: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и откуда эта женщина, прикасающаяся к Нему; она ведь грешница.
 
Фарисей, увидев это, подумал так: «Если бы Он был пророк, то знал бы, что это за женщина притрагивается к Нему — она же грешница!»

Иисус же, обратясь к нему, сказал: Симон, Я хочу у тебя что-то спросить. А тот говорит: спрашивай, Учитель.
 
А Иисус ему на это сказал:— Симон, Мне есть, что тебе сказать.— Учитель, говори! — отозвался тот.

Иисус же сказал: у некоего ростовщика было два должника: один задолжал ему пятьсот динариев, а другой — пятьдесят.
 
— Одному кредитору задолжали двое человек: первый пятьсот денариев, а второй — пятьдесят.

Но так как им нечем было заплатить, он простил обоим. Скажи, кто из них будет более благодарен ему?
 
Обоим было нечем расплатиться, так что он простил им долг. Кто же из них проявит к кредитору бо́льшую любовь?

И Симон ответил: полагаю, что тот, которому он больше простил. Иисус же сказал ему: ты правильно рассудил.
 
Симон ответил:— Полагаю, тот, кому он больше простил.— Ты верно рассудил, — сказал Иисус

И, обернувшись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришёл в дом твой, и ты воды для ног Мне не подал, а она слезами омыла Мне ноги и вытерла их волосами своими;
 
Симону и добавил, показав на женщину:— Я пришел к тебе домой, но ты не дал мне воды, чтобы помыть ноги. А она облила Мне ноги слезами и вытерла собственными волосами.

ты не приветствовал Меня поцелуем, а она, с тех пор как Я пришёл, не перестает целовать ноги Мои;
 
Ты не приветствовал Меня поцелуем, а она непрестанно целовала Мне ноги.

ты головы Моей елеем не умастил, а она миром умастила ноги Мои.
 
Ты не помазал Мне головы простым оливковым маслом, а она помазала ноги благовонным.

Поэтому говорю тебе: многие грехи прощены ей, и потому она столь много благодарна, а кому меньше прощается, тот меньше и благодарен.
 
И за это, говорю тебе, прощено ей великие грехи, ведь она проявила великую любовь. А кому мало прощено, тот и любит мало.

Ей же Он сказал: прощаются тебе грехи твои.
 
А женщине Иисус сказал:— Твои грехи прощены.

А те, которые обедали вместе с Ним, подумали: кто Он такой, что и грехи прощает?
 
Те, кто был с Ним на пиру, стали рассуждать: «Кто же Он Такой, чтобы прощать грехи?»

Иисус же сказал женщине: тебя спасла вера твоя. Иди с миром.
 
Иисус еще сказал женщине:— Вера твоя тебя спасла. Ступай с миром!

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[7.1] «Он остановил тех, кто нес его, и, прикоснувшись к нему...» — досл.: «Он прикоснулся к носилкам, несшие же остановились».
[7.2] Этот стих, несомненно, представляет собой комментарий автора Евангелия.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.