К Римлянам 16 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → Перевод Десницкого

 
 

Вам же представляю Фивию, сестру нашу, диакониссу церкви в Кенхрее;
 
Представляю вам Фиву, сестру вашу и служительницу церкви Кенхрейской:

примите её ради Господа, как и подобает святым, и помогите, если ей что-либо понадобится у вас, ибо и она многим помогала, в том числе и мне лично.
 
примите её как, как подобает людям святого Господнего народа принимать друг друга, и предоставьте ей всё, что может ей у вас понадобиться. Она и сама была радушной хозяйкой для многих, и для меня тоже.

Приветствуйте от моего имени Прискиллу и Акилу, соратников моих во Христе Иисусе,
 
Привет Приске и Акиле, они вместо со мной трудились ради Христа Иисуса —

которые ради моего спасения жизнь свою подвергали опасности; им не только я благодарен, но и все общины из (уверовавших) язычников;
 
ради меня они рисковали собственной головой, и благодарен им не только я, но и все церкви из бывших язычников.

приветствуйте их домашнюю общину; приветствуйте дорогого моего Епенета, который в Ахайе был первенец во Христе;
 
С ними приветствуйте и домашнюю их церковь. Привет любимому моему Эпенету, он стал первым плодом, который провинция Асия взрастила для Христа.

приветствуйте Марию, неустанную труженицу вашу;
 
Привет Марии, она много потрудилась для вас.

приветствуйте Андроника и Юниана, родственников моих, бывших в узах вместе со мною, — они известны среди проповедников и ко Христу обратились прежде меня;
 
Привет Андронику и Юнии, моим соплеменникам, они были со мной в заключении, они известны среди апостолов и стали Христовыми еще прежде меня.

приветствуйте Амилиата, возлюбленного моего в Господе;
 
Привет Амплиату, которого я люблю в Господе.

приветствуйте Урбана, соратника нашего во Христе, и дорогого моего Стахия;
 
Привет Урбану, он трудился со мной ради Христа, и Стахию, которого я люблю.

приветствуйте Апеллеса, претерпевшего испытания за Христа; приветствуйте (верных) из дома Аристовула;
 
Привет Апеллесу, вера его во Христа оказалась испытанной. Привет домашним Аристовула.

приветствуйте Иродиона, родственника моего; из дома Наркисса приветствуйте тех, кто принял Господа;
 
Привет соплеменнику моему Иродиону. Привет тем из домашних Наркисса, кто верен Господу.

приветствуйте Трифону и Трифену, тружениц ради Господа; приветствуйте дорогую Персиду, неустанную труженицу ради Господа;
 
Привет Трифену и Трифосу, они потрудились для Господа. Привет волюбленной Персиде, она много потрудилась для Господа.

приветствуйте Руфа, избранника Господнего, и его мать, (которая была) и мне матерью;
 
Привет Руфу, которого избрал Господь, и его матери — она и мне мать.

приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ермия, Патрова, Ерма, а с ними и других братьев:
 
Привет Асинкриту, Флегонту, Эрму, Патрову, Эрмию с их братьями.

приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, Олимпия, а с ними и всех святых.
 
Привет Филологу и Юлии, и Нирею с сестрой, и Олимпану со всей святой общиной.

Поприветствуйте друг друга святым лобзанием. Приветствуют вас все общины Христовы.
 
Приветствуйте друг друга святым поцелуем! Вас приветствуют все церкви Христовы.

Вас же, братья, умоляю: остерегайтесь тех, кто приносит разлад и соблазн, вопреки учению, которое вы узнали; удаляйтесь от них,
 
Призываю вас, братья, внимательно отнестись к людям, которые сеют среди вас расколы и заставляют отклониться от принятого учения. Таких людей нужно избегать,

ибо они служат не Господу нашему Христу, но своим желаниям, благозвучными и льстивыми речами обольщая сердца простодушных.
 
они служат не Господу нашему Христу, а собственному животу. Гладкими и красивыми речами они сбивают с пути простодушные сердца.

Впрочем, ваше благопослушание всем известно; вот почему я рад за вас и желаю, чтобы вы были изобретательны на добро, но неподвластны злу.
 
Ваше послушание известно всем, так что я радуюсь за вас и желаю вам быть мудрыми в благих делах и не иметь никакого опыта в дурных.

Бог же, дарующий мир, повергнет вскоре сатану к вашим ногам. Да пребудет с вами благодать Господа нашего Иисуса.
 
И Бог, дарующий людям мир, вскоре бросит сатану вам под ноги. Благодать Господа нашего Иисуса с вами.

Приветствует вас Тимофей, соратник мой, и мои родственники: Луций, Иасон и Сосипатр.
 
Приветствует вас Тимофей, он трудится вместе со мной, и соплеменники мои Луций, Ясон и Сосипатр.

Приветствую вас в Господе и я, Тертий, записавший это послание.
 
Приветствую вас и я, Терций, под диктовку записавший это послание ради Господа.

Приветствует вас Гаий, оказавший гостеприимство мне и всей общине. Приветствует вас Ераст, городской казначей, и брат Кварт.
 
Приветствует вас Гай, который так гостеприимно принял и меня (Павла), и всю церковь. Приветствует вас Эраст, городской казначей, и брат Кварт.

Да пребудет с вами благодать Господа нашего Иисуса Христа! Аминь.
 
Слава Богу, Который может укрепить вашу веру в проповеданное мной Евангелие, весть об Иисусе Христе. Теперь открывается таинство: с древних времен оно было сокрыто,



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.