Второе послание к Фессалоникийцам апостола Павла
В переводе Лутковского | Перевод Десницкого | ||
---|---|---|---|
1 | Что же касается /второго/ пришествия Господа нашего Иисуса Христа и нашего соединения с Ним, то мы просим вас, братья, | Мы просим вас, братья, ради дня, когда придет Господь наш Иисус Христос, а мы будем Его встречать: | |
2 | чтобы вы, поспешив образумиться, перестали распространять слухи о том, будто в якобы от нас исходящем послании сказано, что уже наступает день Господень; | пусть ваш разум не спешит тревожиться и смущаться, веря каким бы то ни было духам, словам или посланиям якобы от нас: мол, настал уже День Господень. | |
3 | никто да не введет вас каким-либо образом в заблуждение, потому что прежде наступит отпадение /от веры/ и явится человек беззакония, сын погибели, | Пусть никто никоим образом вас не обманывает! Прежде того люди отступят от Бога и явится беззаконный человек, порождение погибели: | |
4 | который противопоставит себя всему, что считается божественным или священным, и настолько превознесется, что воссядет в храме Божьем, объявив себя самого богом . | он будет противиться Богу и враждовать со всем, что считается божественным или чтимым. Он поставит свой престол в храме Божьем, выдавая себя за Бога. | |
5 | Разве вы не помните, что я, будучи у вас, говорил вам об этом? | Разве не помните, о чем я говорил, еще когда был с вами? | |
6 | И вы знаете, что теперь удерживает его до времени его появления, | И вы знаете, что теперь не позволяет ему явиться в подходящее для него время. | |
7 | ибо беззаконие уже действует /в мире/, но только скрытно, до тех пор, пока ему препятствует удерживающий, | Таинство беззакония уже начало действовать, но пока есть Тот, Кто препятствует ему – а когда Он сойдет с его пути, | |
8 | а тогда явится беззаконник, которого Господь Иисус убьет дуновением уст Своих и уничтожит величием пришествия Своего, | то откроется этот беззаконник. Но Господь Иисус поразит его духом Своих уст, уничтожит его, когда явится в Своем пришествии. | |
9 | беззаконник, пришествие которого с помощью сатаны будет сопровождаться множеством великих чудес и ложных знамений, | А приход того беззаконника будет действием сатаны со всей его силой, со знамениями и ложными чудесами, | |
10 | чтобы неправдою и обманом погубить тех, которые не приняли любви /Бога/ истинного, призывающего их ко спасению. | со всяческим неправедным обманом для людей, которые погибают, потому что не приняли любви к спасительной для них истине. | |
11 | За это Бог допустит, чтобы они были введены в заблуждение и поверили лжи, | Потому и Бог позволяет лжи действовать в них, и они верят в обман, | |
12 | дабы все, отвергнувшие истину и избравшие неправду, были осуждены. | – и так будут осуждены все, кто не поверил истине и выбрал сторону неправедности. | |
13 | Мы же считаем своим долгом, возлюбленные Господом братья, всегда благодарить Бога за то, что, освятив вас Духом и даровав вам веру в истину, Бог изначально избрал вас ко спасению, | А нам следует постоянно благодарить Бога за вас, братья, возлюбленные Господом: Бог избрал вас стать первыми плодами спасения; вас освящает Дух и вы верите истине. | |
14 | для чего посредством нашей проповеди Он призвал вас стремиться к достижению славы Господа нашего Иисуса Христа. | К этому Он и призвал вас в Евангелии, которое мы вам возвестили, и так вы разделите славу Господа нашего Иисуса Христа. | |
15 | Итак, братья, храните и соблюдайте учение, которое мы преподали вам будь то устно или письменно. | Так что стойте твердо, братья, и держитесь преданий, которым мы вас научили, будь то устно или в своих посланиях. | |
16 | Пусть же Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, по благодати Своей возлюбивший нас и даровавший нам твердую надежду на вечное блаженство, | Пусть Сам Господь наш Иисус Христос и Бог Отец, Который нас возлюбил и благодатно даровал нам вечное утешение и благую надежду, | |
17 | утешит ваши сердца и укрепит вас /в желании/ и словом, и делом творить добро. | ободрит ваши сердца и укрепит во всяком деле и в благом слове. |