Библия » Сравнение переводов

2 Фессалоникийцам 3 глава

Второе послание к Фессалоникийцам апостола Павла

  В переводе Лутковского   Перевод Десницкого
1 И напоследок: молитесь о нас, братья, чтобы /здесь/, как и у вас, слово Господне быстро распространялось и прославлялось   К тому же, братья, и вы молитесь о нас, чтобы нам распространять слово Господне к Его славе, как это было и с вами,
2 и чтобы мы были избавлены от злых и порочных людей , ибо много неверующих;   и чтобы нам избавиться от людей никчемных и дурных – ведь вера есть не во всех.
3 но Господь верен: Он поможет вам и защитит от лукавого,   Но верен Господь, Он сбережет и защитит нас от зла!
4 и, /уповая/ на Господа, мы уверены в том, что вы поступаете и будете поступать так, как мы заповедовали вам.   И насчет вас мы положились на Господа, ведь вы соблюдаете и будете дальше соблюдать то, что мы вам возвестили,
5 Пусть же Господь укрепит в ваших сердцах любовь к Богу и надежду на Господа!   а Господь направит ваши сердца к любви Божьей и к терпению Христову.
6 Мы же умоляем вас, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа избегать братьев, живущих праздно, а не по заповедям, которые мы дали вам;   Объявляем вам, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа: сторонитесь всякого человека, который ведет себя нахально, вопреки тому преданию, которое вы приняли от нас.
7 вы ведь сами знаете, что в этом должны подражать нам, ибо мы, когда были у вас, не вели праздный образ жизни,   Вы и сами знаете, что нам следует подражать, а мы не допускали никакого нахальства:
8 не ели даром чужой хлеб, но днем и ночью непрестанно до изнеможения трудились, чтобы никому из вас не быть в тягость, –   ни у кого не ели мы дармового хлеба, мы днем и ночью трудились тяжело и старательно, лишь бы не быть кому-то из вас в тягость.
9 не потому, что мы не имели на это права, но чтобы дать вам пример для подражания,   И это не оттого, что не было у нас таких прав, а чтобы дать вам образец для подражания.
10 ибо когда мы были у вас, то заповедовали вам: кто не желает трудиться, тот пусть и не ест.   Еще когда мы были у вас, так и объявили вам: если кто не хочет трудится, то пусть и не ест.
11 Однако нам стало известно, что некоторые из вас живут праздно, ничего не делая, а бездельничая,   Мы слышим, что некоторые ведут себя с вами нахально: сами никак не трудятся, но во все вмешиваются.
12 поэтому /именем/ Господа нашего Иисуса Христа мы умоляем их образумиться и призываем трудом добывать себе хлеб .   Таких мы призываем и убеждаем именем Господа Иисуса Христа спокойно заняться трудом и есть заработанный хлеб.
13 Вы же, братья, непрестанно благотворите.   А вы, братья, неустанно творите добро!
14 Если же кто-нибудь не внемлет словам нашего послания, то вы, пристыдив его, предупредите, что не будете с ним общаться,   Если же кто не послушает слов этого нашего послания, отделите его особо и не общайтесь с ним, чтобы его пристыдить.
15 но относитесь к нему не как к врагу, а вразумляйте как брата.   Но не относитесь к нему как ко врагу, а наставляйте как брата.
16 Пусть же Сам Господь мира дарует мир вам всегда и везде Да пребудет Господь со всеми вами!   Сам Господь дает мир, и пусть Он дарует вам всяческий мир во всём. Господь со всеми вами!
17 Признаком /подлинности/ каждого послания служит собственноручно мною, Павлом, написанное приветствие:   Я пишу приветствие собственной рукой – это во всяком послании признак, что оно действительно от меня, Павла:
18 да пребудет благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами! Аминь.   благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами.


2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.