2-е Фессалоникийцам 3 глава

Второе послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → Елизаветинская на русском

 
 

И напоследок: молитесь о нас, братья, чтобы /здесь/, как и у вас, слово Господне быстро распространялось и прославлялось
 
Прочее, молитеся о нас, братие, да слово Господне течет и славится, якоже и в вас,

и чтобы мы были избавлены от злых и порочных людей , ибо много неверующих;
 
и да избавимся от злых и лукавых человек: не всех бо есть вера.

но Господь верен: Он поможет вам и защитит от лукавого,
 
Верен же есть Господь, иже утвердит вас и сохранит от лукаваго.

и, /уповая/ на Господа, мы уверены в том, что вы поступаете и будете поступать так, как мы заповедовали вам.
 
Уповаем же на Господа о вас, яко, яже повелеваем вам, и творите и сотворите.

Пусть же Господь укрепит в ваших сердцах любовь к Богу и надежду на Господа!
 
Господь же да исправит сердца ваша в любовь Божию и в терпение Христово.

Мы же умоляем вас, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа избегать братьев, живущих праздно, а не по заповедям, которые мы дали вам;
 
Повелеваем же вам, братие, о имени Господа нашего Иисуса Христа, отлучатися вам от всякаго брата безчинно ходяща, а не по преданию, еже прияша от нас:

вы ведь сами знаете, что в этом должны подражать нам, ибо мы, когда были у вас, не вели праздный образ жизни,
 
сами бо весте, како лепо есть вам подобитися нам: яко не безчинновахом у вас,

не ели даром чужой хлеб, но днем и ночью непрестанно до изнеможения трудились, чтобы никому из вас не быть в тягость, —
 
ниже туне хлеб ядохом у кого, но в труде и подвизе, нощь и день делающе, да не отягчим никогоже от вас:

не потому, что мы не имели на это права, но чтобы дать вам пример для подражания,
 
не яко не имамы власти, но да себе образ дамы вам, во еже уподобитися нам.

ибо когда мы были у вас, то заповедовали вам: кто не желает трудиться, тот пусть и не ест.
 
Ибо егда бехом у вас, сие завещавахом вам: яко аще кто не хощет делати ниже да яст.

Однако нам стало известно, что некоторые из вас живут праздно, ничего не делая, а бездельничая,
 
Слышим бо некия безчинно ходящыя у вас, ничтоже делающыя, но лукавно обходящыя:

поэтому /именем/ Господа нашего Иисуса Христа мы умоляем их образумиться и призываем трудом добывать себе хлеб.
 
таковым запрещаем и молим о Господе нашем Иисусе Христе, да с безмолвием делающе, свой хлеб ядят.

Вы же, братья, непрестанно благотворите.
 
Вы же, братие, не стужайте, доброе творяще.

Если же кто-нибудь не внемлет словам нашего послания, то вы, пристыдив его, предупредите, что не будете с ним общаться,
 
Аще же кто не послушает словесе нашего посланием, сего назнаменуйте и не примешайтеся ему, да посрамится:

но относитесь к нему не как к врагу, а вразумляйте как брата.
 
и не аки врага имейте его, но наказуйте якоже брата.

Пусть же Сам Господь мира дарует мир вам всегда и везде Да пребудет Господь со всеми вами!
 
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всяцем образе: Господь со всеми вами.

Признаком /подлинности/ каждого послания служит собственноручно мною, Павлом, написанное приветствие:
 
Целование моею рукою павлею, еже есть знамение во всяцем послании: сице пишу:

да пребудет благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами! Аминь.
 
благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.