К Галатам 3 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → Елизаветинская Библия

 
 

О неразумные галаты! Кто внушил вам, что не надо повиноваться истине, — вам, у которых прежде словно перед глазами Иисус Христос был изображен распятым?
 
Ѽ, несмы́сленнїи гала́тє, кто̀ вы̀ прельсти́лъ є҆́сть не покори́тисѧ и҆́стинѣ, и҆̀мже пред̾ ѻ҆чи́ма ї҆и҃съ хр҇то́съ преднапи́санъ бы́сть, въ ва́съ распѧ́тъ;

Одно только хочу спросить у вас: исполнением предписаний закона получили вы Дух Святой или верою во услышанное?
 
Сїѐ є҆ди́но хощѹ̀ ѹ҆вѣ́дѣти ѿ ва́съ: ѿ дѣ́лъ ли зако́на дх҃а прїѧ́сте, и҆лѝ ѿ слѹ́ха вѣ́ры;

Неужели вы столь неразумны, что, начав Духом, теперь завершаете плотью?
 
Та́кѡ ли несмы́сленни є҆стѐ; наче́нше дѹ́хомъ, нн҃ѣ пло́тїю скончава́ете;

Неужели вы напрасно столько претерпели? Да и напрасно ли?
 
Толи҄ка пострада́сте тѹ́не; А҆́ще то́чїю и҆ тѹ́не.

Ведь Тот, Кто посылает вам Дух и совершает у вас чудеса, ради исполнения вами предписаний закона или благодаря вере вашей во услышанное совершает это?
 
Подаѧ́й ѹ҆̀бо ва́мъ дх҃а и҆ дѣ́йствѹѧй си҄лы въ ва́съ, ѿ дѣ́лъ ли зако́на, и҆лѝ ѿ слѹ́ха вѣ́ры;

Так, Авраам поверил Богу, и это было зачтено ему в оправдание,
 
ѩ҆́коже а҆враа́мъ вѣ́рова бг҃ѹ, и҆ вмѣни́сѧ є҆мѹ̀ въ пра́вдѹ.

а потому знайте: именно верующие — сыновья Авраама,
 
Разѹмѣ́йте ѹ҆̀бо, ѩ҆́кѡ сѹ́щїи ѿ вѣ́ры, сі́и сѹ́ть сы́нове а҆враа҄мли.

и, если обратиться к Писанию, то в предвидении того, что Бог по вере оправдает народы, Аврааму было предвозвещено: в тебе благословятся все народы,
 
(За҄ 205.) Пред̾ѹви́дѣвшее же писа́нїе, ѩ҆́кѡ ѿ вѣ́ры ѡ҆правда́етъ ѩ҆зы́ки бг҃ъ, пре́жде благовѣствова̀ а҆враа́мѹ, ѩ҆́кѡ блг҇вѧ́тсѧ ѡ҆ тебѣ̀ всѝ ѩ҆зы́цы.

а потому верующие благословляются вместе с уверовавшим Авраамом,
 
Тѣ́мже сѹ́щїи ѿ вѣ́ры, блг҇вѧ́тсѧ съ вѣ́рнымъ а҆враа́момъ:

над теми же, которые уповают на исполнение предписаний закона, тяготеет проклятие, ибо написано: проклят любой, кто не придерживается исполнения всех предписаний книги закона.
 
є҆ли́цы бо ѿ дѣ́лъ зако́на сѹ́ть, под̾ клѧ́твою сѹ́ть. Пи́сано бо є҆́сть: про́клѧтъ всѧ́къ, и҆́же не пребѹ́детъ во всѣ́хъ пи́санныхъ въ кни́зѣ зако́ннѣй, ѩ҆́кѡ твори́ти ѧ҆̀.

А потому ясно, что исполнение закона никого не оправдывает пред Богом, ибо праведник верою живёт;
 
А҆ ѩ҆́кѡ въ зако́нѣ никто́же ѡ҆правда́етсѧ ѿ бг҃а, ѩ҆́вѣ, ѩ҆́кѡ пра́ведный ѿ вѣ́ры жи́въ бѹ́детъ.

но закон не по вере дан, человек же придерживается того, чем живёт он.
 
Зако́нъ же нѣ́сть ѿ вѣ́ры: но сотвори́вый та҄ человѣ́къ жи́въ бѹ́детъ въ ни́хъ.

Христос освободил нас от проклятия закона, взяв проклятие на Себя, — ибо написано: проклят любой, повешенный на древе, —
 
(За҄ 206.) Хр҇то́съ ны̀ и҆скѹпи́лъ є҆́сть ѿ клѧ́твы зако́нныѧ, бы́въ по на́съ клѧ́тва: пи́сано бо є҆́сть: про́клѧтъ всѧ́къ висѧ́й на дре́вѣ:

дабы благословение, которое получил Авраам, чрез Христа Иисуса распространилось на все народы, и мы по вере получили обетование — Духа Святого.
 
да въ ѩ҆зы́цѣхъ блг҇ве́нїе а҆враа́мле бѹ́детъ ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ, да ѡ҆бѣтова́нїе дх҃а прїи́мемъ вѣ́рою.

Братья! Попросту говоря, даже человеком составленное завещание никто не отменяет и не дополняет,
 
(За҄ 207.) Бра́тїе, по человѣ́кѹ глаго́лю: ѻ҆ба́че человѣ́ческагѡ пред̾ѹтвержде́нна завѣ́та никто́же ѿмета́етъ и҆лѝ приповелѣва́етъ.

Аврааму же и Потомку его обетование возвещено было Богом; Он не сказал: и потомкам, то есть многим, но одному: и Потомку твоему ; а Он — Христос.
 
А҆враа́мѹ же рече́ни бы́ша ѡ҆бѣ́ты, и҆ сѣ́мени є҆гѡ̀. Не глаго́летъ (же): и҆ сѣ́менємъ, ѩ҆́кѡ ѡ҆ мно́зѣхъ, но ѩ҆́кѡ ѡ҆ є҆ди́номъ: и҆ сѣ́мени твоемѹ̀, и҆́же є҆́сть хр҇то́съ.

Итак, я утверждаю: закон, появившийся спустя четыреста тридцать лет после установленного Богом завета, не устраняет и не упраздняет обетование,
 
Сїе́ же глаго́лю, завѣ́та пред̾ѹтвержде́ннагѡ ѿ бг҃а во хр҇та̀, бы́вый по лѣ́тѣхъ четы́риста и҆ три́десѧтихъ зако́нъ не ѿмета́етъ, во є҆́же разори́ти ѡ҆бѣтова́нїе.

ибо если наследство получают благодаря закону, то уже не по обетованию; Авраама же Бог благословил по обетованию.
 
А҆́ще бо ѿ зако́на наслѣ́дїе, не ктомѹ̀ (ѹ҆жѐ) ѿ ѡ҆бѣтова́нїѧ: а҆враа́мѹ же ѡ҆бѣтова́нїемъ дарова̀ бг҃ъ.

Для чего же закон? Он предназначался против преступлений до времени пришествия Потомка, в Котором исполнилось обетование, и был установлен ангелами через посредника,
 
Что̀ ѹ҆̀бо зако́нъ; Престѹпле́нїй ра́ди приложи́сѧ, до́ндеже прїи́детъ сѣ́мѧ, є҆мѹ́же ѡ҆бѣтова́сѧ, вчине́нъ а҆́гг҃лы, рѹко́ю хода́таѧ.

посредник же один сам по себе не существует, а Бог — один.
 
Хода́тай же є҆ди́нагѡ нѣ́сть, бг҃ъ же є҆ди́нъ є҆́сть.

Так что же: закон противоположен обетованиям Божьим? Быть не может! Ведь если бы дан был закон, который мог даровать нам новую жизнь, — тогда, действительно, оправдание было бы от закона,
 
Зако́нъ ли ѹ҆̀бо проти́вѹ ѡ҆бѣтова́нїємъ бж҃їимъ; Да не бѹ́детъ. А҆́ще бо да́нъ бы́сть зако́нъ могі́й ѡ҆живи́ти, вои́стиннѹ ѿ зако́на бы была̀ пра́вда:

но Писание всё связало узами греха, дабы обетование дано было верующим по вере в Иисуса Христа.
 
но затворѝ писа́нїе всѣ́хъ под̾ грѣхо́мъ, да ѡ҆бѣтова́нїе ѿ вѣ́ры ї҆и҃съ хр҇то́вы да́стсѧ вѣ́рѹющымъ.

А прежде чем пришла вера, мы были узниками под стражею закона, ожидающими откровения веры;
 
(За҄ 208.) Пре́жде же прише́ствїѧ вѣ́ры, под̾ зако́номъ стрего́ми бѣ́хомъ, затворе́ни въ хотѧ́щѹю вѣ́рѹ ѿкры́тисѧ.

закон словно детей вел нас ко Христу, чтобы мы были оправданы верою,
 
Тѣ́мже зако́нъ пѣ́стѹнъ на́мъ бы́сть во хр҇та̀, да ѿ вѣ́ры ѡ҆правди́мсѧ:

но когда пришла вера, нас уже не надо вести как детей,
 
прише́дшей же вѣ́рѣ, ѹ҆жѐ не под̾ пѣ́стѹномъ є҆смы̀.

ибо по вере все вы — сыновья Божьи во Христе Иисусе;
 
Вси́ бо вы̀ сн҃ове бж҃їи є҆стѐ вѣ́рою ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ:

все вы, крещенные во Христа, преисполнились Христом,
 
є҆ли́цы бо во хр҇та̀ крести́стесѧ, во хр҇та̀ ѡ҆блеко́стесѧ.

и нет среди вас ни иудея, ни эллина, ни раба, ни свободного, ни мужчины и женщины, ибо все вы — одно во Христе Иисусе.
 
Нѣ́сть ї҆ѹде́й, ни є҆́ллинъ: нѣ́сть ра́бъ, ни свобо́дь: нѣ́сть мѹ́жескїй по́лъ, ни же́нскїй: вси́ бо вы̀ є҆ди́но є҆стѐ ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ.

Если же вы — Христовы, стало быть, вы — потомство Авраама, наследники по обетованию.
 
А҆́ще ли вы̀ хр҇тѡ́вы, ѹ҆̀бо а҆враа́мле сѣ́мѧ є҆стѐ, и҆ по ѡ҆бѣтова́нїю наслѣ҄дницы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.