От Матфея 5 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
В переводе Лутковского → Новой Женевской Библии

В переводе Лутковского

1 Увидев большую толпу народа, Иисус поднялся на гору. И когда Он сел, к Нему подошли ученики Его,
2 а Он отверз уста Свои и стал учить их:
3 Блаженны1 нищие духом, ибо им принадлежит Царство Небесное.
4 Блаженны плачущие, ибо они утешатся. (Ис 61:3)
5 Блаженны кроткие, ибо они унаследуют землю. (Пс 36:11)
6 Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
7 Блаженны милосердные, ибо они помилованы будут. (Притч 14:21)
8 Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.2 (Пс 23:4)
9 Блаженны миротворцы, ибо они названы будут сыновьями Божьими.
10 Блаженны преследуемые за правду, ибо им принадлежит Царство Небесное.
11 Блаженны будете и вы, когда вас, оклеветанных из-за имени Моего, станут всячески злословить, бесчестить и преследовать.
12 Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так ведь преследовали и пророков, бывших прежде вас.
13 Вы — соль земли. Если соль станет безвкусной, что ею можно будет солить? Она уже ни на что не годна, кроме как на то, чтобы выбросить её вон, под ноги людям.
14 Вы — свет мира. Не может утаиться город, стоящий на вершине горы.
15 Ведь когда зажигают свечу, её ставят не под кувшин, а на подсвечник, и она светит всем, кто в доме.
16 Пусть же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
17 Не подумайте, что Я пришёл упразднить закон или писания пророков: не упразднить Я пришёл, но восполнить.3
18 Так что уверяю вас: доколе не изменятся небо и земля, доколе не сбудется всё, ни одна буква или знак4 не изменятся в законе и в писаниях пророков.
19 Поэтому если кто, уча других людей исполнять эти заповеди, сам нарушит хотя бы одну, самую меньшую из них, тот самым меньшим наречется в Царстве Небесном; а кто, уча других, и сам исполнит, — тот великим наречется в Царстве Небесном.
20 Вам же говорю: если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы вовсе не войдете в Царство Небесное.
21 Вы знаете, что нашим предкам было сказано: не убивай; если же кто убьет (человека), тот должен быть судим. (Исх 20:13; Втор 5:7)
22 А Я говорю вам, что должен быть судим любой, кто гневается на ближнего своего; если же кто скажет ближнему своему: ты болтун, тот должен быть судим синедрионом,5 а кто скажет: ты глупец, тот должен быть ввергнут в геенну6 огненную.
23 Поэтому если ты, принеся дар свой к жертвеннику, вспомнишь там, что ближний твой имеет против тебя что-нибудь,
24 оставь дар свой пред жертвенником и пойди прежде помирись с ближним своим, а после возвратись и принеси (Богу) дар свой.
25 Спеши примириться с врагом своим, пока ты с ним ещё на пути в суд, чтобы он не предал тебя судье, судья — служителю, а тот не вверг тебя в темницу.
26 Уверяю тебя: не выйдешь оттуда, пока не отдашь последнего кодранта.
27 Вы знаете, что нашим предкам было сказано: не прелюбодействуй. (Исх 20:14; Втор 5:18)
28 А Я говорю вам, что любой, кто глядит на женщину с вожделением, уже прелюбодействует с нею в сердце своем.
29 Так что если правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и отбрось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, нежели всё тело твоё было ввергнуто в геенну.
30 И если правая рука твоя соблазняет тебя, отруби её и отбрось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, нежели всё тело твоё было ввергнуто в геенну.
31 Сказано было также: если кто разведется с женой своей, пусть даст ей разводное письмо. (Втор 24:1)
32 А Я говорю вам, что любой, кто разводится с женой своей, кроме как по причине блуда, тот подвергает её соблазну прелюбодеяния; и если кто женится на разведенной, тот тоже прелюбодействует.
33 Вы знаете также, что нашим предкам было сказано: не отказывайся от обета, но исполняй пред Господом обеты свои. (Чис 30:3; Втор 23:21)
34 А Я говорю вам: не клянитесь вовсе: ни небом, потому что оно — престол Божий,
35 ни землею, потому что она — подножие ног Его, ни Иерусалимом, потому что он — город великого Царя;
36 не клянись и головой своей, потому что ни одного волоса не можешь сделать белым или черным,
37 но да будет слово ваше: да — да; нет — нет; а что сверх того, — то от лукавого.
38 Вы знаете, что было сказано: око за око и зуб за зуб. (Исх 21:24)
39 А Я говорю вам: не сопротивляйся злому человеку, но если кто-нибудь ударит тебя по правой щеке, подставь ему и левую.
40 Желающему судиться с тобой и отобрать хитон твой, — отдай и другую одежду,
41 а если кто-нибудь станет просить тебя пройти с ним одну милю, — пройди две.
42 Просящему у тебя — дай, и желающему взять у тебя взаймы — не отказывай.
43 Вы знаете, что было сказано: люби ближнего своего и возненавидь врага своего. (Лев 19:18)
44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, творите добро ненавидящим вас, молитесь за злословящих и преследующих вас,
45 и тогда станете сыновьями Отца вашего Небесного, Который повелевает солнцу всходить над злыми и добрыми и ниспосылает дождь на праведных и неправедных.
46 Ведь если вы будете любить тех, кто вас любит, какая вам польза от этого? Не так ли поступают и мытари?7
47 И если вы приветствуете только друзей своих, что такого особенного делаете? Не так ли поступают и язычники?8
48 Так будьте же совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный.

Новой Женевской Библии

5:1 — 7:29 Нагорная проповедь — первая из пяти основных частей Иисусова учения в этом Евангелии (см. Введение: Характерные особенности и темы) — представляет, главным образом, этический аспект Царства. В связи с ней вставали важные вопросы, в частности о том, принимать ли ее буквально и к кому она относится. Ранняя Церковь склонялась к буквальному толкованию Нагорной проповеди, но полностью относила ее только к особой группе христиан, прежде всего — к монахам. Другие (напр., анабаптисты) пытались отнести ее ко всем христианам. Были и такие, кто относил ее ко времени тысячелетнего царства или рассматривал как возвышение Моисеева закона, призванного побудить к раскаянию (Лютер). Однако были утверждения, что нельзя понимать ее требования буквально, поскольку Иисус имел в виду не столько внешнее поведение, сколько внутренний настрой, и что суровость ее имеет целью подвести человека к критической точке сознания: необходимости принять решение.

Нагорная проповедь обращена к ученикам и через них — ко всей современной церкви (5:2). Кроме того, она подразумевает и внутренние побуждения, и поступки (см. 5:21−22; 27:28), а требования ее столь категоричны (5:48), что никто не может выполнить их в совершенстве и должен полагаться исключительно на благодать и милость Божию. Иногда Иисус обращается к гиперболе, чтобы подчеркнуть строгость Божиих требований (5:29−30).

Эта проповедь приводится и в Евангелии от Луки (Лк, гл. 6).

5:1 сел. Учитель обычно сидел (Лк 4:20).

5:3 Блаженны. Блаженство включает в себя духовное благо, одобрение Божие и, таким образом, счастливое будущее (ср. Пс 1).

Нищие духом. Испытывающие духовную нужду. Апостол Павел говорит о том же в Рим 9:30−31. У Луки (6:20) нет слова «духом», поэтому существует мнение, что Иисус говорил об обычной, материальной нищете. Материальная нищета и осознание нищеты духовной — часто сопутствующие, но отнюдь не тождественные явления.

5:4 плачущие. Судя по контексту, это те, кто плачет о грехе и зле, особенно собственном, а также о неспособности человечества воздать истинную хвалу Богу.

5:5 кроткие. Эта заповедь блаженства перекликается с Пс 36:11. Смирение пред Богом и послушание Ему — вот смысл данного выражения. Образец кротости — Иисус (11:29).

наследуют землю. Речь идет о том, что свершится обетование Аврааму, которого апостол Павел (Рим 4:13) называет «наследником мира» (ср. Евр 11:16).

5:6 алчущие и жаждущие правды. Желаемое получат не те, кто уверен в своей праведности, а те, кто ищет праведности Божией.

5:8 они Бога узрят. Бог — это Дух, и потому люди увидеть Его не могут (Кол 1:15; Тим. 1:17; 6:16). Однако здесь Бог обещает верующим, что они увидят Его прозрением веры. Иисус заверяет Своих учеников, что, видя Его, они «видели Отца» (Ин 14:9).

5:9 миротворцы. Речь идет о духовном мире, а не о прекращении войн между народами. Обычно полагают, что Иисус имел в виду тех, кто помогает другим обрести мир с Богом, но можно понять эту заповедь и в свете ст. 25 — обретшие мир Богом именуются Его сынами. Принцип этот развит в ст. 45: сыны Божии в мире даже со своими врагами.

5:13 соль. Соль прежде употреблялась, главным образом, для сохранения пищи. Ученики, подобно соли, должны препятствовать разложению мира. См. статью «Христиане в этом мире».

5:14 См. Ис 60:1−3.

5:17 закон или пророков. Так называли весь ВЗ. См. статью «Закон Божий».

не нарушить. Ст. 21−48 надо читать в свете этой вводной фразы. Исполняя закон, Иисус не умаляет, не изменяет и, тем более, не отменяет прежние заповеди, но, устанавливая в Своем учении их истинную суть и цель, следует им в Своей угодной Богу жизни. И закон, и пророки указывают на Христа.

пока не исполнится все. Пока не наступит Царство Божие (гл. 24−26), о котором должны молиться все верующие (6:10).

5:20 если праведность ваша не превзойдет. Иисус порицает фарисеев за то, что праведность их — лишь оболочка (гл. 23). Сосредоточив внимание на внешнем, они обходили истинные требования Закона (Десяти Заповедей) и тем самым не исполняли их. В кумранских текстах говорится, что фарисеи «искали того, что легче», ибо они приспосабливали Закон к «реальной жизни», шли на компромисс с ней, а потому — не понимали, как нужна им благодать и как зависят они от Бога. В следующих стихах Иисус восстанавливает истинную сущность Божиего Закона, требующего полной святости.

5:21 Вы слышали, что сказано. Так учит не сам Божий закон с его обетованиями (Втор 5:17), — так учат закону книжники и фарисеи (см. ком. к 5:43).

5:22 рака... безумный. Слово «рака» являлось крайним оскорблением и произнести его мог только человек, поддавшийся необузданному гневу, т.к. это слово как бы подводило итог словесной перебранке и провоцировало переход к физическим действиям (нередко к пролитию крови).

геенна. Долина Гинном — мусорная свалка под Иерусалимом, где огонь горел постоянно. Место это было известно и тем, что при Ахазе и Манассии здесь производились человеческие жертвоприношения (2Пар 28:3; 33:6). Иеремия (7:32) пророчествовал, что оно станет «долиной убийства», символом суда Господня. См. статью «Ад».

5:25 мирись... скорее. Ст. 23:24 говорят о примирении с обидевшим братом, а в ст. 25:26 речь идет, по-видимому, о конфликте с соперником в суде.

5:29 вырви его. Ср. 5:30 — отсеки ее. Категоричность требования показывает, как радикальна этика Иисуса. Конечно, Он говорит не о членовредительстве, поскольку не в глазу и не в руке созревает похоть, а в сердце и в разуме.

5:32 См. статью «Брак и развод».

5:34 не клянись. Иисус имеет в виду казуистическое требование особой клятвы, которая делает произнесенные слова обязательными. Он считает, что всегда следует говорить так, словно все сказанное — под клятвой. См. статью «Правдивость речи, клятвы и обеты».

5:38 око за око. Изначальный смысл (Исх 21:24; Лев 24:20 и Втор 19:21) заключается в том, что воздаяние должно соответствовать преступлению. Таким образом исключалась месть, превосходящая вину (какой кичился Ламех, Быт 4:23), или разное наказание для представителей разных слоев общества. Иисус возражает и против того, чтобы заповедь эту понимали как оправдание личной мести.

5:39 не противься злому. В данном контексте — «не ищи отмщения в суде». Удар в правую щеку (тыльной стороной руки) — не только удар как таковой, но и оскорбление. Возможно, в словах Иисуса — ссылка на слова Раба Господня (Ис 50:6).

5:41 кто принудит. Римский солдат мог принудить местного жителя стать ему провожатым или даже носильщиком. Если нас заставляют что-то для кого-то сделать, мы должны не сетовать, а по собственной воле сделать больше, чем требовали от нас.

5:43 ненавидь врага своего. Такого в ВЗ нет, но книжники делали ложный вывод, понимая под «ближним» только своего единоверца. Иисус показывает, что на самом деле слова книги Левит (19:18) относятся и к врагам (ср. Лк 10:29−37).

5:45 См. статью «Божественное провидение».

5:48 Итак будьте совершенны. Бог требует от Своего народа, чтобы образцом для него было Божие совершенство. Бог благоволит ко всем, Он любит всех и всем посылает Свою благодать (ст. 45). Хотя в этой жизни такого совершенства не достичь, те, кто стали сынами Божиими, стремятся к нему (Флп 3:12−13).

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[5.1] блаженны — точнее было бы перевести «счастливы»; в данном случае переводчик следовал многовековой традиции, согласно которой заповеди Нагорной проповеди называются «заповедями блаженств».
[5.2] В Ветхом Завете неоднократно утверждается, что праведники были удостоены видения Бога (см., напр., Быт. 32.30; ЗЦар. 22.19; Ис. 6.5), но, по всей видимости, в Новом Завете имеется в виду все же внутреннее видение (отсюда «узрят»).
[5.3] «восполнить» — от древнегреч. (πληρόω(: «наполнять», «восполнять», «завершать» (ср.: «а Я говорю...»); об исполнении закона говорится в ст. 19.
[5.4] досл.: «ни одна йота, или одна черта». Под «йотой» обычно подразумевается маленькая буква еврейского алфавита «йод» (по форме похожая на апостроф), однако характерно, что евангелист, передавая слова Христа, называет букву греческого алфавита «йота».
[5.5] «синедрион» — верховный суд в древнем Израиле.
[5.6] геенна — от арам. «гехенна», обозначение долины Еннома, находящейся к востоку от Иерусалима. В новозаветные времена — свалка нечистот, где постоянно горел огонь (отсюда «геенна огненная»). Синоним ада.
[5.7] «мытари» — сборщики налогов в пользу римской казны, одни из наиболее презираемых людей. Как написано в Талмуде, иудей, ставший мытарем, отлучался от израильского общества.
[5.8] язычники — «народы, которые не знают Бога» (1Фесс. 4.5), то есть все народы за пределами Израиля.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.