От Марка 6 глава

Евангелие от Марка святое благовествование
В переводе Лутковского → Новой Женевской Библии

В переводе Лутковского

1 Выйдя оттуда, Он отправился в Свой родной город, а ученики Его последовали за Ним.
2 Когда же наступила суббота, Он стал проповедовать в синагоге, и все, кто слушал слова Его, спрашивали в изумлении: откуда это у Него? Что за премудрость дана Ему? Какие это чудеса совершил Он руками Своими?
3 Не плотник ли Он, Сын Марии и Брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве сестры Его не живут здесь вместе с нами? И негодовали на Него.
4 Иисус же сказал им: нигде не презирают пророка, но только в отечестве его, среди родных и в доме его.
5 И, сокрушаясь о неверии их, ни одного чуда не хотел совершить там,1 но только нескольких больных исцелил возложением рук.
6 И обходил Он, проповедуя, окрест лежащие селения.
7 И, призвав двенадцать учеников, стал посылать их по двое, дав им власть над нечистыми духами.
8 И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни котомки, ни денег,
9 и лишь обуть сандалии, не надевая даже двух одежд.
10 И сказал им: в какой бы дом ни вошли вы, оставайтесь там до тех пор, пока не решите уйти оттуда.
11 И если в каком-нибудь селении жители не примут вас, или же не станут слушать вас, то, уходя оттуда, отрясите пыль с ног ваших в обвинение им. Уверяю вас: отраднее будет в день суда жителям Содома и Гоморры, нежели города того.
12 И отправились они, призывая к покаянию,
13 и изгнали множество бесов, и многих больных исцелили, помазывая их елеем.
14 И вот, царь Ирод,2 которому стали известны дела Его, решил, что это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, который поэтому и творит чудеса.
15 Но одни говорили, что это Илия, а другие — что это пророк, подобный одному из (древних) пророков.
16 Ирод же, узнав об этом, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил, это он воскрес.
17 Ибо Ирод из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, на которой он женился, повелел схватить Иоанна и, связав, заключить его в темницу,
18 потому что Иоанн говорил Ироду: не подобает тебе жить с женою брата твоего.
19 Иродиада же затаила зло на него и хотела его убить, но не могла,
20 потому что Ирод, считая Иоанна праведником и святым, боялся и оберегал его, и охотно слушал его, хотя и приходил в сильное смущение от слов его.
21 И вот, когда по случаю наступившего торжества — дня своего рождения — Ирод устроил пир для царедворцев своих, военачальников и старейшин Галилейских,
22 дочь этой Иродиады вошла и танцевала перед Иродом и пировавшими с ним, и так понравилась им, что царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе.
23 И поклялся ей: чего бы ты ни попросила у меня — хоть половину царства моего — дам тебе.
24 И, выйдя, она спросила у матери своей: что просить мне? А та отвечала: голову Иоанна Крестителя.
25 И, поспешив тотчас вернуться к царю, она сказала: хочу, чтобы ты сейчас же дал мне на блюде голову Иоанна Крестителя.
26 Царь опечалился, но из-за клятвы пред пирующими с ним не мог отказать ей.
27 И, тотчас послав стражника, царь повелел принести голову его.
28 И тот, пойдя, обезглавил его в темнице и, принеся голову его на блюде, отдал девице, а та отдала её матери своей.
29 Узнав об этом, ученики Иоанна пришли и, испросив тело его, погребли его в гробнице.
30 Между тем апостолы возвратились к Иисусу и поведали Ему всё, чему учили и что делали они.
31 А поскольку множество людей то приходили к ним, то уходили, так что им и поесть было некогда, Он сказал им: отправляйтесь в пустынное место и отдохните немного наедине.
32 И они в своей лодке удалились в пустынное место.
33 А толпы народа, собравшиеся со всех городов, увидели, что они отплывают, и, узнав Его (среди них), отправились туда по берегу и опередили их.
34 Выйдя (из лодки) и увидев множество людей, которые были словно овцы, не имеющие пастыря, Он сжалился над ними и стал проповедовать им.
35 И когда настал вечер, подошли к Нему ученики Его и говорят: место здесь пустынное, а время уже позднее;
36 отпусти их, чтобы они могли пойти в ближайшие деревни и селения купить себе какой-нибудь еды.
37 А Он говорит им в ответ: вы дайте им есть. Они же спрашивают у него: так мы пойдем и купим хлеба динариев на двести, и дадим им поесть?
38 Он же сказал им: пойдите, посмотрите, сколько у вас найдется хлеба. И, узнав, они говорят Ему: пять хлебов и две рыбы.
39 Тогда Он повелел им рассадить всех отдельными группами на зеленой траве,
40 и они уселись рядами по сто и по пятьдесят человек.
41 И, взяв эти пять хлебов и две рыбы, Он воззрел на небо и, благословив, преломил их, и дал ученикам, чтобы они раздали им, и две рыбы разделил на всех.
42 И все ели, и насытились.
43 Остатков же от хлеба и рыбы собрали полных двенадцать корзин,
44 а тех, кто ел, было около пяти тысяч человек.
45 И тотчас повелел ученикам Своим сесть в лодку и, не дожидаясь, пока Он отпустит народ, отправляться на другой берег в Вифсаиду.
46 Простившись с ними,3 Он пошёл на гору помолиться.
47 Когда стемнело, Он пришёл на берег, а лодка всё ещё была посреди озера,
48 потому что ветер дул им навстречу. И вот, около четырех часов ночи, видя, что лодка их терпит бедствие, Он пошёл к ним, ступая по волнам, и хотел уже приблизиться к ним,
49 когда они, увидев Его, ступающего по волнам, решили, что это призрак, и закричали,
50 потому что все испугались, увидев Его. Он же тотчас заговорил с ними и сказал им: успокойтесь, это Я, не бойтесь.
51 И когда Он взошел к ним в лодку, ветер утих, отчего они пришли в ещё большее изумление,
52 потому что даже после (умножения) хлебов не вразумились они, и сердца их были ещё окаменевшими.
53 Переправясь, они прибыли в землю Геннисаретскую и пристали к берегу.
54 Едва они вышли из лодки, как все узнали Его
55 и возвестили об этом по всей округе, и стали прямо на постелях приносить тяжелобольных туда, где Он, по слухам, находился.
56 И куда бы ни приходил Он: в селения, города или деревни, всюду на улицы выносили больных, которые звали Его, чтобы прикоснуться хотя бы к краям одежды Его, и те, которые прикасались к Нему, исцелялись.

Новой Женевской Библии

6:1 отечество. Т.е. город Назарет, расположенный в сорока километрах от Капернаума и моря Галилейского.

ученики Его. Двенадцать апостолов.

6:2 Суть вопросов, которые задавали себе жители Назарета, слушая Иисуса, сводится к одному: чьей силой Он все это делает и от кого получил Свои знания и мудрость. Возможны два варианта ответа: это было дано Ему либо Богом, либо сатаной (ср. 3:22).

6:3 плотник. Это слово может значить также «строитель».

сын Марии. По иудейскому обычаю мужчину не принято было называть «сын матери» — он был «сын отца». Употребление в данном случае такого именования носило откровенно выраженный оскорбительный характер.

6:4 В данном случае Иисус уподобил Себя ветхозаветным пророкам (см. ст. 15), чьи предсказания отвергались и осмеивались.

6:5 не мог совершить там никакого чуда. Иисус никогда не совершал бессмысленных чудес (т.е. чуда ради самого чуда) и не давал знамений ради развлечения досужей толпы (см. Мф 12:39). Все Его чудеса продиктованы их потребностью и даже необходимостью для людей (исцеления, воскрешения, усмирение стихии, изгнание бесов и т.д.). Здесь же никто не просил у Него помощи, поскольку мало кто верил в Него — только те несколько человек, которых Он исцелил.

6:7 двенадцать. Двенадцать апостолов уже были назначены (см. ком. к 3:14) и получили особое откровение относительно тайны личности Иисуса и Его миссии (см. ком. к 4:10, 11), а теперь они получают позволение принимать участие в Его служении и пользоваться Его властью.

по два. Библейский принцип, заключающийся в том, что свидетелей должно быть, по меньшей мере, двое (Чис 35:30; Втор 17:6; Втор 19:15; Мф 18:16; Ин 8:17; 2Кор 13:1; 1Тим 5:19; Евр 10:28), применялся и в миссионерском служении древней Церкви: в НЗ говорится о таких парах благовестников, как Петр и Иоанн (Деян 3:4; Деян 4:1), Павел и Варнава (Деян 13:2), Павел и Сила (Деян 15:40).

6:8 хлеба. В Мф 10:10 объясняется причина такого наставления: «трудящийся достоин пропитания».

6:11 отрясите прах. Правоверные иудеи стряхивали пыль со своей обуви после того, как им случалось путешествовать по «нечистой» земле, т.е. земле, населенной язычниками. Отказ принять Евангелие вызывает подобное обвинительное «свидетельство».

6:14 Царь Ирод. Ирод Антипа I, сын Ирода Великого, был тетрархом, т.е. управлял четвертой частью царства своего отца.

6:17 жену Филиппа, брата своего. Иродиада, вторая жена Ирода, была дочерью Аристовула, сводного брата Ирода, и женой другого сводного брата Ирода — Филиппа (у них была дочь Саломия); т.е. Иродиаде оба ее мужа (первый — Филипп и второй — Ирод) приходились как бы дядьями. Ирод развелся со своей первой женой (дочерью арабского царя Ареты IV), Иродиада — со своим первым мужем, и поженились. Иоанн Креститель постоянно обличал Ирода за этот незаконный и греховный брак.

6:30 Апостолы. Первый и единственный раз Марк называет учеников апостолами; дважды (3:14 и 6:7) он называет их словом «двенадцать».

6:31 одни. Ученики остались одни с Иисусом, без «приходящих и отходящих». Это был промежуток времени между их отчетом Иисусу о том, «что сделали и чему научили» (ст. 30) и чудом насыщения пяти тысяч, когда Иисус, обращаясь к ним, сказал: «...вы дайте им есть» (ст. 37).

6:32 в пустынное место... одни. Этот стих является преамбулой к ст. 33−52 и как бы настраивает на ассоциацию с исходом народа израильского из Египта: там тоже действие происходило в пустыне и народ был один, т.е. наедине с Богом, от Которого он только и мог ожидать помощи и поддержки.

6:34 сжалился над ними. Это же чувство Иисус испытывает при насыщении четырех тысяч человек, однако мотивируется оно в обоих случаях по-разному, и действия Иисуса, вызванные жалостью к людям, также различны. В данном случае речь идет о пяти тысячах иудеев, и Иисус, сжалившись, «начал учить их много»; при насыщении четырех тысяч язычников (см. ком. к 8:3) Иисус сказал: «Жаль Мне народа, что ... нечего им есть» (8:2). Об иудеях нельзя было сказать, что им нечего есть — с ними был «хлеб жизни» (Ин 6:35), «сшедший с небес» (Ин 6:41), но «они были как овцы, не имеющие пастыря», который накормил бы их имеющимся хлебом. Что, собственно, Иисус и сделал: «начал учить их много».

овцы, не имеющие пастыря. Образ, применявшийся ветхозаветными пророками к израильскому народу (Иер 50:6; Иез 34:1−10).

6:36 хлеба. Слово «хлеб», кроме своего прямого значения, используется и как образное название учения Христа (см. ком. к 6:34).

6:38 две рыбы. В первые века христианства графическое изображение рыбы являлось символом Христа.

6:39 на зеленой траве. Ср. Иез 34:14. Упоминание о траве свидетельствует, что выражение «пустынное место» следует понимать в смысле «безлюдное».

6:42 ели все и насытились. См. ком. к 6:38.

6:43 и набрали. Наполнили умы и сердца свои услышанным словом Божиим, запомнили, чтобы, унеся услышанное с собой, поделиться им с другими.

двенадцать полных коробов. По числу колен Израилевых; иными словами — духовной пищи должно было хватить для всех, кто захочет ее вкушать.

6:44 около пяти тысяч мужей. Людей, способных к пониманию тайн Царства Божия (см. ком. к 6:36).

6:47−51 Более подробно см. Мф 14:24−33.

6:48 четвертой стражи. Т.е. между тремя и шестью часами утра.

6:49 призрак. Привидение, фантом.

6:50 это Я. Этим же словосочетанием в Септуагинте (греческом переводе ВЗ) передается личное имя Бога «Я есмь», которое было открыто Моисею (Исх 3:14).

6:52 не вразумились чудом над хлебами. См. ком. к 6:36.

сердце их было окаменено. Ученикам даны были тайны Царства Божия (см. ком. к 4:11), но окаменевшие сердца их не позволяли пользоваться этим даром (см. ком. к 4:13).

6:56 коснуться... одежды Его. См. ком. к 5:30.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[6.1] «ни одного чуда не хотел совершать там» — досл.: «и не мог там совершить ни одного чуда». Пытаясь сохранить цельность фразы, переводчик переставил слова «и, сокрушаясь о неверии их» из 6 стиха в 5.
[6.2] царем тетрарх Ирод назван, видимо, в соответствии с народными представлениями.
[6.3] «простившись с ними» — «с ними» подразумевает не учеников, а собравшихся людей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.