От Луки 1 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Новой Женевской Библии

В переводе Лутковского

1 Так как многие уже стали слагать повествования о событиях, хорошо известных нам
2 по рассказам проповедников,1 с самого начала бывших очевидцами их,
3 то и я решил, тщательно исследовав всё по порядку, последовательно изложить их тебе, досточтимый Феофил,2
4 чтобы ты убедился в достоверности тех преданий, которые тебе довелось услышать.3
5 Во время правления царя Ирода жил в Иудее священник из Авиевой чреды4 по имени Захария со своей женой Елизаветой из рода Аарона.
6 Оба они были праведны пред Богом, безукоризненно соблюдали все предписания закона и заповеди Господни,
7 но детей у них не было, несмотря на преклонный возраст обоих, потому что Елизавета была бесплодна.
8 И вот однажды, когда Захария согласно чину своей чреды совершал богослужение,
9 ему необходимо было по священному обычаю воскадить фимиам в алтаре Господнем. И когда он вошел в него,
10 а великое множество молящихся во время каждения пребывали во (внутреннем) дворе храма,
11 явился ему ангел Господень, стоящий справа от кадильного жертвенника.
12 Увидев его, Захария растерялся, и страх напал на него.
13 Но ангел сказал ему: не бойся, Захария, молитвы твои услышаны: жена твоя, Елизавета, родит тебе сына, и наречешь ему имя Иоанн;
14 рождение его принесет тебе радость и веселие, и многие с тобою возрадуются.
15 Он будет велик пред Господом, не станет пить ни виноградного, ни фруктового вина и, исполненный Духа Святого ещё во чреве матери своей,
16 многих сыновей Израиля обратит затем ко Господу;
17 он пройдет пред Богом, имея дух и силу Илии, чтобы, обратив сердца отцов к детям их, а неверующих5 — к образцу мыслей праведных, подготовить народ к встрече Господа.
18 И сказал Захария ангелу: разве я способен на это? Ведь я стар, да и жена моя в преклонном возрасте.
19 Ангел же сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Самим Богом, и послан Им провозгласить тебе эту радостную весть;
20 ты же, за то, что не поверил словам моим, которые исполнятся в своё время, будешь молчать и не сможешь говорить до того самого дня, в который сбудется это.
21 Между тем люди, которые ожидали Захарию, недоумевали, почему тот задерживается в алтаре.
22 А когда он вышел, то ничего не мог сказать им, и лишь по знакам, которыми он, словно немой, объяснялся с ними, они догадались, что ему было видение в алтаре.
23 И вот окончились дни служения его, и он возвратился в дом свой.
24 Вскоре после этого зачала Елизавета, жена его, и в течение пяти месяцев тщательно скрывала это от всех, говоря:
25 вот что сотворил мне Господь, когда решил избавить меня от упреков людских.6
26 А через шесть месяцев Бог послал ангела Гавриила в Назарет, один из городов Галилеи,
27 к отроковице по имени Мария, обрученной с Иосифом из рода Давида.
28 Представ пред нею, ангел сказал ей: здравствуй, облагодатствованная! Господь с тобою!
29 Увидев его, она растерялась, не зная, что и подумать о словах, обращенных к ней.
30 Ангел же сказал ей: не бойся, Мария, ты обрела благодать у Бога,
31 и вот: зачнешь во чреве, родишь Сына и наречешь Ему имя Иисус. (Ис 7:14)
32 Он будет великим, и называть Его станут Сыном Всевышнего; Господь Бог вручит Ему престол Давида, отца Его,
33 и будет Он царствовать над родом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
34 И спросила Мария у ангела: как же это произойдет, если я ещё не замужем?7
35 Ангел же сказал ей в ответ: Дух Святой снизойдет на тебя и благодать8 Всевышнего осенит тебя, поэтому Рожденного тобою Святого будут называть Сыном Божьим;
36 вот и Елизавета, родственница твоя, которую считали бесплодной, несмотря на старость свою, зачала сына и уже на шестом месяце,
37 потому что для Бога нет ничего невозможного.
38 И отвечала Мария: я раба Господня; да будет мне по слову твоему. И ангел удалился от неё.
39 Через несколько дней, собравшись в дорогу, Мария поспешила в расположенный на возвышенности город Иудин
40 и, войдя в дом Захарии, поздоровалась с Елизаветой.
41 Едва Елизавета услыхала слова Марии, как младенец взыграл во чреве её, и, исполнясь Духа Святого,
42 Елизавета воскликнула во весь голос: ты самая благословенная среди женщин! Благословен плод чрева твоего!
43 Разве я достойна того, что пришла мать Господа моего ко мне?
44 Даже младенец во чреве моем радостно затрепетал, как только я услыхала слова приветствия твоего.
45 И, счастливая, в уверенности, что9 свершится обещанное ей Господом,
46 Мария воскликнула:славит душа моя Господа,
47 и возрадовалось сердце10 моё о Боге, Спасителе моем! (Авв 3:18)
48 Узрел Господь смирение рабыни Своей, и вот: отныне славить меня будут все народы.11 (1Цар 1:11; Быт 30:13)
49 Могущественный, Он возвеличил меня;и имя Его — свято, (Пс 110:9)
50 и милость Его — из рода в род к благоговеющим пред Ним! (Пс 102:17)
51 Явил Он силу десницы Своей:разрушил у гордых сокровенные замыслы их,
52 низложил властителей с престолови возвеличил смиренных; (Плач 1:15; Иов 5:11)
53 бедных преисполнил благ, а богатых оставил ни с чем;
54 воспринял Израиль словно сына Своего,вспомнив о милости, (Пс 97:3)
55 которую Он обещал навеки отцам нашим — Аврааму и потомкам его. (Мих 7:20)
56 И осталась Мария у неё, а через три месяца возвратилась в дом свой.
57 Между тем пришло время родить Елизавете, и родила она сына.
58 Возрадовались вместе с нею и родственники, и соседи её, узнав, что смилостивился над нею Господь.
59 На восьмой день они пришли, чтобы совершить обрезание младенца, и решили назвать его по имени отца Захарией.
60 Но мать, воспротивясь, сказала, что назвать его следует Иоанном.
61 Тогда, возразив ей, что среди родственников её не было никого, кто бы носил это имя,
62 стали знаками спрашивать у отца, как бы он хотел назвать его.
63 И тот, попросив дощечку для письма, к удивлению всех написал на ней имя: Иоанн.
64 И вдруг отверзлись уста его, и стал он вслух славословить Бога.
65 Все соседи их пришли в изумление, и молва об этом разнеслась по всей нагорной Иудее,
66 и все слышавшие полагали это в сердцах своих, восклицая: кем же станет этот младенец, если благодать12 Господня пребывает в нём?
67 А Захария, отец его, исполнился Духа Святого и пророчествовал, восклицая:
68 благословен Господь, Бог Израиля, Который посетил народ Свойи даровал ему избавление!
69 Из рода Давида, раба Своего, Он воздвиг нам оплот спасения.
70 Ещё издревле возвещал Онустами святых пророков Своих,
71 что спасет нас от врагов нашихи от рук всех ненавидящих нас.
72 И вот, явил Он милосердие Своё отцам нашим, вспомнив завет Свой святой, —
73 клятву, которой Он клялся Аврааму, отцу нашему,
74 что мы, избавленные от рук врагов наших, станем безбоязненно и праведно служить Ему,13
75 в благоговении пред Нимпроводя все дни жизни своей.
76 А тебя, младенец, станут называть пророком Всевышнего, ибо ты придешь прежде Господа, чтобы подготовить к встрече Его
77 народ Его и возвестить, что нам даровано спасение через оставление грехов,
78 по великому милосердию Бога нашего, которым Он, словно восходящее солнце, озарит нас свыше,
79 чтобы просветить нас, живущих во тьмеи под сенью смерти, и направить стопы наши на путь мира.
80 Младенец же подрастал и укреплялся духом; и был он в пустыне до дней явления своего Израилю.

Новой Женевской Библии

1:1−4 Эти стихи написаны языком, близким к классическому греческому. Лука обращается к уважаемому им человеку и объясняет, с какой целью он предпринял сей труд. Введение к данному Евангелию соответствует классическим канонам.

1:1 уже многие начали составлять повествования. Очень многие раннехристианские писания до нас не дошли.

1:2 как передали нам то. Лука сам Иисуса не видел.

бывшие с самого начала очевидцами. Т.е. все, о чем пишет Лука, основано на достоверных свидетельствах очевидцев.

служителями Слова. Имеются в виду те, кто с самого начала проповедовал Благую Весть. Для Луки проповедь слова (Деян 8:4) равнозначна исповеданию и проповеди Христа (Деян 9:20).

1:3 по тщательном исследовании. Сам Лука не был свидетелем описываемых им событий. Он пишет, основываясь на результатах проведенных им изысканий; почерпнутые в ходе этих изысканий сведения он считает полностью достоверными.

достопочтенный. Это слово применялось в обращении к людям, занимавшим видное положение в обществе (Деян 23:26; Деян 24:3).

1:4 твердое основание. Лука подчеркивает, что человек, принявший учение, должен не только знать его основательно, но, более того, знать об основателе.

наставлен. Это слово часто употребляется в смысле обучения основам христианского вероучения (производным от греческого «катехео» — «наставляю» — является слово «катехизис»).

1:5 Во дни Ирода, царя Иудейского. Имеется в виду Ирод Великий, правивший в 37−4 гг. до Р.Х. Описываемые евангелистом события относятся к самому концу его правления.

священник из Авиевой чреды. В ветхозаветные времена иерусалимский храм был единственным местом, где могло совершаться богослужение. Поэтому все священники были разделены на «чреды», или смены, каждая из которых служила в храме дважды в год по неделе. Таких чред было двадцать четыре; Авиева чреда — восьмая (1Пар 24:10).

жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. Для священника почиталось большим счастьем иметь жену также из священнического рода.

Царство Ирода при рождении Иисуса.

1:6−7 Сказанное о праведности Захарии и Елисаветы не означает, что они были вообще свободны от греха: просто от многих соотечественников их отличала искренняя любовь Богу и горячее стремление следовать Его заветам. Обладая столь похвальными качествами, они должны были бы удостоиться Божиего благословения, и поэтому их бездетность была особенно прискорбна — многочисленное потомство считалось у израильтян высочайшим из благословений.

1:7 в летах преклонных. Священники несли служение пожизненно, продолжая исполнять свои обязанности и в преклонном возрасте.

1:9 досталось ему войти в храм Господень для каждения. При единственном храме служило большое количество священников, и поэтому честь совершить каждение в святилище некоторым из них выпадала лишь раз в жизни, другие же умирали, так и не удостоившись ее. Захария вошел в Святое Святых вместе с прочими священниками своей чреды, но затем все, кроме него, вышли оттуда, и он в одиночестве кадил Богу. Этот момент явился вершиной его жизненного пути.

1:13 услышана молитва твоя. Захария мог молиться о даровании ему сына или, что более вероятно ввиду торжественности момента, о спасении Израиля. Рождение Иоанна может рассматриваться в качестве ответа как на ту, так и на другую молитву.

Иоанн. В переводе с древнееврейского это имя означает «Господь милостив».

1:15 не будет пить вина. Эти слова позволяют предполагать, что Иоанн Креститель принадлежал к назореям. Лука же о его назорействе ничего не говорит и, в частности, не упоминает непременного для назореев обета никогда не обрезать волосы. По всей видимости, Иоанн занимал особое место среди соотечественников, не будучи ни священником, ни назореем. Он — единственный из действующих лиц новозаветной истории, о котором говорится как об исполненном от рождения Святого Духа.

1:17 в духе и силе Илии. См. Мал 3:1; Мал 4:5.

чтобы возвратить сердца отцов детям. Смысл этих слов поясняется следующим далее уточнением: вернуть непокорливым образ мыслей праведников. Таким образом, под «отцами» следует понимать патриархов, а под «детьми» — современников Иоанна (см. 3:8).

дабы представить Господу народ приготовленный. Главным призванием Иоанна Крестителя было подготовить путь Самому Господу (см. 3:4).

1:19 Гавриил. В переводе с древнееврейского это имя означает «муж Божий». Гавриил — один из двух ангелов (второй — Михаил), называемых в Писании по имени.

предстоящий пред Богом. Этим определением подчеркивается величие Гавриила (архангела), а также то, что Захарии следует безусловно поверить сказанному им.

послан... благовестить тебе сие. Ср. 1:28. Далее в Евангелии от Луки слово «благовестить» используется в значении «проповедовать Благую Весть Христову».

1:20 ты будешь молчать. Недоверчивость Захарии привела к тому, что, дабы ему увериться в истинности слов Гавриила, он был лишен дара речи, который должен был возвратиться к нему при рождении сына.

1:22 поняли, что он видел видение. Народ понял это, увидев, что Захария лишился дара речи.

1:24 зачала Елисавета. Тем самым подтвердилась истинность сказанного Захарии ангелом.

1:25 Так сотворил мне Господь. В своей долгожданной беременности Елисавета распознала действие Божиего промысла. Ср. Быт 21:1−2, 6.

чтобы снять с меня поношение между людьми. Бесплодие считалось в древнем Израиле карой свыше, и поэтому бесплодные женщины всячески осуждались соплеменниками. Отныне же Елисавета была полностью оправдана в их глазах (ср. Быт 30:23).

1:26 В шестой же месяц. Т.е. когда Елисавета была на шестом месяце беременности.

1:27 обрученной мужу. Обручение в Израиле было более крепкой связью, чем современная помолвка и, собственно, представляло собой одну из форм брака. При обручении еще не жили вместе, но для разрыва отношений требовался формальный развод. См. статью «Рождение Иисуса от девы».

1:28 Благодатная. Это слово следует понимать в том смысле, что Мария была преисполнена ниспосланной ей свыше благодати, а не сама являлась источником благодати для других.

1:29 Она же... смутилась от слов его. В смирении своем Мария недоумевала, почему ангел назвал ее благодатной.

1:31 Иисус. См. ком. к Мф 1:21.

1:32 Он будет велик. Величию Иисуса как Сына Всевышнего предстояло превзойти величие, предреченное Иоанну (ст. 15).

престол Давида, отца Его. Еще Давиду было предречено, что Мессией станет один из его потомков (2Цар 7:12−16; Пс 88:30).

1:33 Царству Его не будет конца. Вечным царством может быть только Царство Божие.

1:34 как будет это? Задавая этот вопрос, Мария явно сознает, что Сына она зачнет неким чудесным образом.

1:36 Елисавета, родственница Твоя. Эти слова заставляют некоторых полагать, что Иисуса нельзя именовать «сыном Давидовым», поскольку, как они рассуждают, потомок Давида Иосиф к Его рождению отношения не имел, а мать, Мария, была родственницей Елисаветы и, следовательно, как и та, вела свой род от Аарона (ст. 5), а не от Давида. Очевидно, однако, что один из родителей Марии был из числа потомков Аарона, а другой — Давида.

1:39 с поспешностью пошла... в город Иудин. Мария, по всей видимости, отправилась к Елисавете немедленно после явления ей ангела: Елисавета в это время была на шестом месяце беременности (ст. 36); проведя же с родственницей три месяца (ст. 56), она оставила ее перед самым рождением Иоанна (ст. 57).

1:41 Елисавета исполнилась Святаго Духа. Именно наитие Святого Духа позволило Елисавете распознать в движении младенца во чреве выражение радости от приближения «Матери Господа» (ст. 43). Избрание Господом Марии Елисавета объясняет ее глубокой и искренней верой (ст. 45).

1:45 Блаженна уверовавшая. Дословный перевод этой фразы: «И Блаженна поверившая тому, что будет совершение произнесенному ей от Господа». «Блаженство» Марии тесно увязывается со словом «поверившая». Ср. Евр 11:1: «Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом».

1:46−55 Хвалебная песнь Марии перекликается с псалмами Давида, в которых он, как и Мария — его отдаленный потомок, славит Господа (см., напр., Пс 33:1−9; 34:9−10; 99; 102; 103; 112; 116; 127; 135; 137; 144; 149; 150).

1:47 Спасителе Моем. Спасителя Мария видит в Боге.

1:48 призрел Он на смирение Рабы Своей. Смиренность — одна из важнейших черт, определяющих облик Марии.

будут ублажать Меня все роды. Букв.: «прославлять», «называть счастливою».

1:51−53 явил силу... рассеял... низложил... вознес... исполнил благ. Во многих современных переводах эти глаголы ставятся в настоящем времени, тогда как в греческом тексте Луки все они — в аористе. Специфика этой временной формы такова, что с ее помощью может вестись речь как о событиях прошлого, так и о том, чему еще только предстоит свершиться. Слова Марии, по всей видимости, являются именно пророчеством о грядущих деяниях Господа.

1:55 как говорил отцам нашим, к Аврааму. В случившемся с ней Мария видит исполнение обетований Бога, данных патриархам.

1:59 В восьмой день пришли обрезать младенца. Закон предписывал совершать над мальчиками обрезание на восьмой день после рождения (Быт 17:12).

1:64 стал говорить, благословляя Бога. Захария последовал переданному через ангела повелению назвать сына Иоанном, и за послушание ему был возвращен дар речи. Первыми его словами стала хвала Господу.

1:65 был страх на всех. Знамение Божественного присутствия не может не преисполнить сердца верующих страхом Божиим.

1:69 воздвиг рог спасения. «Рог» в Писании, как правило, символизирует силу и могущество. Данные слова, таким образом, означают: «даровал нам великого Спасителя».

в дому Давида, отрока Своего. Эти слова указывают на то, что речь идет не об Иоанне, а о Том, Кому он был призван подготовить путь.

1:73 Клятву, которою клялся Он Аврааму. В ВЗ рассказывается о заключении и возобновлении Господом нескольких заветов со Своим народом. Основополагающим всегда считался Его завет с Авраамом (Быт, гл. 17).

1:76 ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего. До сих пор Захария говорил о Мессии; теперь он обращается к своему сыну, призванному стать предтечей Господа.

1:80 был в пустынях. Юность Иоанн провел в пустынных местах, где, возможно, имел контакт с представителями религиозных общин, подобных Кумранской.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[1.1] «проповедников» — досл.: «служителей слова».
[1.2] «Феофил» — возможно, это вполне реальное лицо; судя по обращению к нему автора Евангелия, он был знатного рода и в прошлом, видимо, язычник.
[1.3] «которые тебе довелось услышать» — досл.: «которые тебе (устно) преподали».
[1.4] «из Авиевой чреды» — Авия, внук Аарона (первосвященника, брата Моисея) был во времена царя Давида (см. 1Пар. 24.10) одним из 24 священников, которые образовали особые, названные их именами, группы — чреды. Каждая из них служила в свою очередь в течение 8 дней сначала при Скинии, а со времени царя Соломона — при храме Иерусалимском.
[1.5] «неверующих» — досл.: «неверных».
[1.6] «от упреков людских» — бездетность считалась наказанием Божьим за грехи.
[1.7] «я еще не замужем» — досл.: «я мужа не знаю» (ср. Быт. 4.1; Мф. 1.25).
[1.8] «благодать» — досл.: «сила», «могущество».
[1.9] досл.: «счастливая, в уверенности, что...». Обычно весь этот стих считался последними словами Елизаветы. Думается, однако, нет никаких оснований для того, чтобы Елизавета вдруг стала говорить о Марии в 3-м лице. Вероятнее всего, евангелист подчеркивает, что Мария только сейчас, убедившись в беременности Елизаветы, окончательно уверовала, что явление ангела и его слова — не сон, не плод галлюцинации и т.п. (Для чего она, собственно, и поспешила отправиться к Елизавете.)
[1.10] «сердце» — досл.: «дух».
[1.11] «все народы» — досл.: «все роды», то есть речь, по всей видимости, идет о всех 12 родах Израиля (ср. Мф. 19.28).
[1.12] . «благодать» — досл.: «рука».
[1.13] «служить Ему» — ради сохранения смыслового единства фразы эти слова перенесены сюда из 75-го стиха.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.