От Луки 10 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Новой Женевской Библии

В переводе Лутковского

1 После этого Господь избрал ещё семьдесят апостолов и стал посылать их по двое во все те города и селения, которыми Ему Самому предстояло пройти.
2 И так говорил им: жатвы много, а работников мало; молите же Владыку жатвы, чтобы Он послал работников на жатву Свою.
3 Идите! Вот, Я посылаю вас, как овец на стаю волков.
4 Не берите с собой ни кошелька, ни котомки, ни обуви; в пути же (первыми) никого не приветствуйте.
5 В какой бы вы дом ни вошли, прежде всего скажите: мир этому дому.
6 И если там будут добрые люди, то снизойдет на этот дом мир ваш; если же нет, то возвратится к вам мир ваш.
7 В этом же доме и оставайтесь; ешьте и пейте то, что получите от них, ибо работник достоин платы за труд свой. Из дома же в дом не переходите.
8 В какой бы город ни пришли вы, если примут вас, ешьте то, что предложат вам.
9 Исцеляйте больных, которые будут в нём, и при этом говорите им: приблизилось к вам Царство Божье.
10 Если же придете в какой-нибудь город и не примут вас, то, проходя по улицам его, говорите:
11 мы даже пыль вашего города, приставшую к ногам нашим, оставляем вам; однако же знайте: приблизилось Царство Божье.
12 Уверяю вас: отраднее будет в день суда жителям Содома, нежели города того.
13 Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Если бы чудеса, совершенные в вас, были совершены в Тире и Сидоне, они давно бы уже в печали и скорби покаялись.
14 Но Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам.
15 А ты, Капернаум, не до неба ли превознесся? Так до ада низвергнешься!
16 Кто вас будет слушать, тот Меня слушает, и кто вас отвергнет, тот Меня отвергает, а кто Меня отвергает, — отвергает Того, Кто послал Меня.
17 Возвратясь же, семьдесят апостолов с радостью говорили: Господи! Твоим именем даже бесы повинуются нам.
18 А Он сказал: Я видел сатану, подобно молнии упавшего с неба.
19 Итак, Я дал вам власть попирать змей и скорпионов, и всю вражью силу, и ничто не повредит вам.
20 Однако вы радуйтесь не тому, что духи (нечистые) повинуются вам, а тому, что имена ваши записаны на небесах.
21 И в тот же миг Он радостно1 воскликнул: славлю Тебя, Отче, Владыка неба и земли, за то, что Ты скрыл все это от мудрых и разумных и открыл младенцам! Воистину, Отче, таково было благоволение Твоё!
22 И, обратясь к ученикам своим, Он сказал: всё Мне было передано Отцом Моим, а кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец — никто, кроме Сына и тех, кому Сын пожелает открыть.
23 И уже наедине Он сказал ученикам: счастливы те глаза, которые видят то, что вы видите.
24 Уверяю вас: многие пророки и цари хотели видеть то, что вы видите, — и не видели, слышать то, что вы слышите, — и не слышали.
25 Однажды (в синагоге) один законник встал и, испытывая Его, спросил: Учитель! Что мне делать, чтобы наследовать Жизнь Вечную?
26 Он же сказал ему: в законе что написано? Как ты читаешь?
27 И тот сказал в ответ: возлюби Господа Бога своего всем сердцем своим, и всею душою своею, и всею силою своею, и всем разумом своим и ближнего своего как самого себя. (Лев 19:18; Втор 6:5)
28 Иисус же сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай и будешь жить. (Лев 18:5)
29 Но тот, желая оправдать себя, спросил Иисуса: а кто мой ближний?
30 Вместо ответа Иисус сказал: один человек шёл из Иерусалима в Иерихон, и на него напали разбойники. Изранив и ограбив его, они ушли, оставив его полумертвым.
31 Случилось так, что той же дорогой шёл один священник и, увидев его, прошел мимо.
32 Так же и левит,2 когда пришёл на то место, посмотрел и прошел мимо.
33 Самарянин же некий, проезжая, увидел того человека и сжалился над ним.
34 Подойдя, он перевязал раны его, смазав их елеем и вином, затем посадил его на своего осла и привез на постоялый двор, где ухаживал за ним.
35 На другой день, уезжая, он дал хозяину два динария и сказал: позаботься о нём, а если истратишь больше этого, я на обратном пути заплачу тебе.
36 Так кто же из этих троих, по твоему мнению, был ближним пострадавшему от разбойников?
37 Законник сказал: тот, кто проявил милосердие к нему. Иисус же сказал ему: иди, и ты поступай так же.
38 В продолжение пути пришли они в одно селение, и одна женщина, по имени Марфа, пригласила Его в дом свой.
39 А у неё была сестра, которую звали Марией, и вот она, сев подле ног Иисуса, стала слушать поучение Его.
40 Марфа же, заботясь о большом угощении, подошла и сказала: Господи, разве Ты не видишь, что сестра моя оставила меня одну готовить? Скажи ей, пусть она мне поможет.
41 В ответ сказал ей Господь: Марфа, Марфа, ты заботишься и беспокоишься о многом, а нужно ведь только одно.
42 Мария же избрала лучшую долю; да не отымется она от неё!3

Новой Женевской Библии

10:1 избрал... семьдесят учеников. По некоторым древним кодексам — семьдесят два. Это расхождение восходит к различию между древнееврейским и греческим текстами Быт, гл. 10: в первом названо семьдесят населяющих землю народов, а во втором — семьдесят два. Об избрании Иисусом семидесяти учеников сообщает только Лука.

послал их по два. Двенадцать апостолов Иисус посылал в путь также по двое (Мк 6:7). Ср. Втор 17:6.

пред лицем Своим... куда Сам хотел идти. Эти ученики должны были стать предтечами Христа, т.е. они не несли Царство Божие, а только возвещали о его приближении (ст. 9).

никого на дороге не приветствуйте. Иными словами: «не вступайте в дискуссии о предмете вашего посланничества, только возвещайте его».

10:11 прах... отрясаем вам. См. ком. к Мф 10:14.

10:12 Содому... будет отраднее. См. Быт 19:24−25.

в день оный. В день Страшного суда.

10:13 Хоразин... Вифсаида! Города, жители которых не приняли учения Христа.

10:14 Тиру и Сидону. Тир — финикийский город на побережье Средиземного моря (см. Ис, гл. 23). Сидон — крупнейший финикийский (позднее ханаанский) город (см. Мф 15:21; Мк 7:24).

10:15 Капернаум. Город, ставший свидетелем многих чудесных деяний Христа, но, тем не менее, отвергший Его.

10:17 и бесы повинуются нам о имени Твоем. Букв.: «и демоны подчиняются нам в имени Твоем». Ученики были облечены силой и властью Христа, и этой властью, исходящей от Самого Бога, изгоняли демонов (см. ст. 19).

10:18 Я видел сатану, спадшего с неба. Христос мог иметь в виду как доисторические (грехопадение ангелов), так и современные ученикам события: сила Христа, действующая через учеников, низвергла сатану, поскольку явилась свидетельством того, что Царство Божие «достигло» людей и утверждает себя в силе.

10:19 даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражию. Поскольку змеи и скорпионы упоминаются в контексте со словами «на всю силу вражию», их следует понимать как образное обозначение демонов.

10:21 младенцам. См. 9:48 и ком.

10:22 См. Ин 6:44; Ин 14:6.

10:28 так поступай, и будешь жить. См. Лев 18:5.

10:30−37 Притчу о добром самарянине можно рассматривать в двух аспектах. Прежде всего, Иисус говорит, что человек, подобно самарянину, должен помогать другим людям в их нуждах (ст. 37). Но притчу эту можно трактовать и в свете неприятия Иисуса. Религиозные вожди отвергли попавшего в беду человека. Единственный, кто помог ему, — самарянин, сам «отверженный» в глазах иудеев. Иисус подобен доброму самарянину. Отвергаемый вождями Израиля, Он стремится помочь погибающим людям. Идея притчи перекликается со словами, сказанными Иисусом Симону фарисею (7:44−50).

10:34 возливая масло и вино. В Библии масло символизирует любовь, а вино — откровение Слова Божия.

10:36 Человека, спросившего Его: «Кто мой ближний?», Иисус ставит перед вопросом: «Кому сам я являюсь ближним?»

10:38 в одно селение. Имеется в виду Вифания, находившаяся приблизительно в трех километрах от Иерусалима (Ин 11:1).

10:41 Марфа! ты заботишься и суетишься о многом. Эти слова Иисуса перекликаются с его ответом фарисеям, которые пытались «уловить Его»: «...отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» (Мф 22:21). См. также 12:33.

10:42 одно только нужно. См. ком. к ст. 41.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[10.1] «радостно» — досл.: «возрадовался духом»; по некоторым рукописям возможно чтение: «возрадовался в Духе Св.».
[10.2] «левит» — название происходит от имени Левий (см. Исх. 4.14). Так назывались помощники священников при храме. (В какой-то мере их функции сравнимы с деятельностью диаконов в современной церкви).
[10.3] возможен перевод: «которая не отымется от нее».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.