От Луки 15 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Новой Женевской Библии

В переводе Лутковского

1 И приходили к Нему многие мытари и грешники, чтобы послушать Его.
2 А фарисеи и книжники с негодованием говорили: вот, Он общается с грешниками и даже ест вместе с ними.
3 Он же обратился к ним с таким поучением:
4 если кто-нибудь из вас, имея сто овец, потеряет одну из них, разве не оставит он девяносто девять без присмотра и не отправится за пропавшей, доколе не найдет её?
5 А найдя, он с радостью возложит её на плечи свои
6 и, придя домой, созовет друзей и соседей, и скажет им: разделите радость со мною: я нашел пропавшую овцу свою.
7 Так и на небесах, уверяю вас, больше радости будет об одном покаявшемся грешнике, нежели о девяносто девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.
8 Или какая женщина, имея десять драхм и потеряв одну драхму, не зажжет светильник и, подметая пол, не станет тщательно искать её, доколе не найдет?
9 А найдя, она созовет подруг и соседок и скажет: разделите радость со мною: я нашла драхму, которую потеряла.
10 Такая же радость, уверяю вас, бывает и у ангелов Божьих об одном покаявшемся грешнике.
11 Затем Он сказал: у одного человека было два сына.
12 И вот младший из них сказал отцу: отец, отдай мне причитающуюся часть имущества. И тот разделил добро между ними.
13 Через несколько дней младший собрался и уехал в одну из дальних стран и там промотал всё добро своё, живя распутно.
14 А когда он лишился всего, в той стране настал сильный голод, и начал он бедствовать.
15 Тогда он пошёл и нанялся в работники к одному из жителей той страны, а тот послал его на поля свои пасти свиней.
16 И он рад был бы поесть хоть отрубей,1 которыми питались свиньи, но никто не давал ему.
17 И, опомнившись, он сказал себе: у любого из работников отца моего вдоволь имеется хлеба, а я здесь погибаю от голода!
18 Вот встану и пойду к отцу моему и скажу ему: отец, виновен я пред небом и пред тобою,
19 и больше недостоин называться сыном твоим; прими меня хотя бы в число работников твоих.
20 И он встал и отправился к отцу своему. Он был ещё далеко, когда отец увидел его и возрадовался в сердце своем;2 побежав, он бросился на шею ему и расцеловал его.
21 Сын же сказал ему: отец, виновен я пред небом и пред тобою и больше недостоин называться сыном твоим; прими меня хотя бы в число работников твоих.
22 А отец велел слугам своим: принесите скорее лучшую одежду и оденьте его, наденьте перстень на руку его и сандалии на ноги;3
23 приведите откормленного теленка и заколите; будем же пировать и веселиться,
24 ибо этот сын мой был мертв — и ожил, пропал — и нашелся. И начали они пировать.
25 А старший сын его был на поле; и вот, возвращаясь, неподалеку от дома услышал он музыку и пение
26 и, подозвав одного из рабов, спросил: что это происходит?
27 И тот ответил ему: брат твой возвратился, и отец твой заколол откормленного теленка в честь того, что нашел его в добром здравии.
28 Брат рассердился и даже в дом не захотел войти. Тогда отец его вышел и стал звать его.
29 Но в ответ тот сказал отцу своему: уж сколько лет я безропотно повинуюсь тебе, ни разу не нарушив повелений твоих, а ты ни разу и козленка не дал мне, чтобы я мог повеселиться с друзьями своими.
30 Когда же пришёл этот сын твой, прокутивший добро твоё с блудницами, ты теленка откормленного заколол для него.
31 И отец сказал ему: дитя моё, ты ведь всегда со мною, и всё, что есть у меня, — твоё;
32 веселимся же и радуемся мы потому, что брат твой был мертв — и ожил, пропал — и нашелся.

Новой Женевской Библии

15:1 мытари. См. ком. к 3:12.

грешники. Ср. Ин 7:49.

15:3−32 Раввины не отрицали, что Бог готов принять грешника, если тот покается; следующие же три притчи говорят о том, что Господь Сам ищет спасения каждого грешника.

15:3−10 Основная мысль этих двух притчей — ничтожное в глазах мира сего является драгоценным для Бога.

15:11 у некоторого человека. См. ком. к 14:16.

15:13 расточил, живя распутно. Этот сын олицетворяет тех грешников, за общение с которыми фарисеи упрекали Иисуса.

15:14 голод. Духовный голод.

в той стране. В миру.

начал нуждаться. Т.е. почувствовал, что ему недостает того, чем прежде он владел в изобилии (см. Быт, гл. 2).

15:15 к одному из жителей страны той. Здесь имеется в виду не сатана, поскольку он «князь мира сего», а «один из жителей». Скорее всего, речь идет о какой-то ложной, обманчивой религии, порожденной земными представлениями.

пасти свиней. Т.е. заниматься презренным, рабским служением.

15:16 наполнить чрево рожками, которые ели свиньи. Если Слово Божие сравнивается с хлебом (Ин 6:35, 41), можно только догадываться, что подразумевается под «рожками, которые ели свиньи».

15:17 Придя же в себя. Осознав и раскаявшись.

15:18−20 Младший сын сотворил «плод достойный покаяния».

15:20 когда он был еще далеко. Раскаявшийся грешник еще далек от Бога, однако Отец Небесный Сам спешит навстречу своему блудному сыну.

15:22 лучшую одежду. Оправдание по благодати.

перстень. Знак сыновства.

15:25 Старший сын. Под «старшим сыном» подразумеваются фарисеи и прочие законники.

15:28 Он осердился и не хотел. Т.е. вел себя так же, как и фарисеи.

Отец же его, выйдя, звал его. Как и в случае с младшим братом (ст. 20), инициатором примирения выступает отец. Тема безграничной любви Бога Отца, взыскующего недостойных грешников, даже тех из них, кто не ищет Его (19:10), — центральная в данной притче.

15:29 столько лет служу тебе. Эти слова старшего сына показывают, что он ожидал вознаграждения за примерное поведение. Спасение — не награда человеку за его добрые дела, но милостивый дар Господа (Еф 2:8−9).

15:31 все мое твое. Отец не отказывал старшему сыну, тот сам не пользовался тем, что было предоставлено ему Отцом.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[15.1] «отруби» — досл.: «рожки». Речь идет о плодах так называемого «рожкового» дерева, внешне напоминающих стручки фасоли. Из них, посредством выжимания, приготавливали хмельной напиток, а жмых отдавали на корм скоту.
[15.2] «возрадовался в сердце своем» — досл.: «внутренне умилился», «умилосердился».
[15.3] лучшая одежда — знак знатности; перстень — знак власти; обувь — знак свободы (рабам обувь носить запрещалось).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.