От Иоанна 7 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
В переводе Лутковского → Новой Женевской Библии

В переводе Лутковского

1 После этого Иисус отправился в путь по Галилее. В Иудею же Он решил не идти, потому что иудеи хотели убить Его.
2 А когда наступил иудейский праздник Кущей,
3 братья Его сказали Ему: пойди отсюда в Иудею, чтобы и ученики Твои смогли увидеть чудеса, которые Ты совершаешь.
4 Никто другой, если бы он совершил такие чудеса, не стал бы скрываться, а старался бы стать известным. Так яви Себя миру!
5 Но сами братья не веровали в Него.
6 На это Иисус сказал им: Моё время ещё не пришло, ваше же время — всегда.
7 Мир не может вас ненавидеть, а Меня мир ненавидит, ибо Я обличаю его за то зло, которое в нём происходит.
8 Идите сами на праздник, Я же на этот праздник пока не пойду, потому что время Моё ещё не пришло.
9 Сказав это, Он остался в Галилее.
10 Но после того как братья Его пошли на праздник, Он тоже пошёл, однако тайно, скрываясь (ото всех).
11 Иудеи же во время праздника искали Его и спрашивали: где Он?
12 А среди народа о Нём ходили разные слухи: одни говорили, что Он праведник, другие говорили: нет, Он обманщик.
13 Впрочем, никто открыто не говорил о Нём из-за страха перед иудеями.
14 Но на третий день праздника1 Иисус пришёл в храм и стал проповедовать.
15 Иудеи же спрашивали в изумлении: откуда Он знает Писание, если нигде не учился?
16 Иисус же сказал, обращаясь к ним: Я проповедую не Своё учение, но Того, Кто послал Меня.
17 Кто стремится исполнять волю Его, тот знает: от Бога это учение, или Я от Своего имени говорю.
18 Кто от своего имени говорит, тот добивается славы для себя самого, а Кто добивается славы для Того, Кто послал Его, Тот искренен, и нет лжи в словах Его.
19 Не дал ли вам Моисей закон? Однако никто из вас не исполняет закон. За что же вы хотите убить Меня?
20 В толпе вскричали: не бесноватый ли Ты? Кто хочет убить Тебя?
21 В ответ Иисус сказал: из того, что Я сделал, всех вас возмущает лишь одно.
22 Но вот Моисей установил вам обрезание, — хотя оно было и до Моисея, ещё при патриархах,2 — и вы в субботу совершаете обрезание.
23 Если же вы считаете, что в субботу необходимо над человеком совершать обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисея, почему же на Меня негодуете за то, что Я в субботу полностью исцелил человека?
24 Судите же по существу, и пусть суждения ваши будут справедливы.3
25 Некоторые же из жителей Иерусалима недоумевали: не Его ли разыскивают, чтобы убить?
26 Но вот Он открыто говорит, и никто не запрещает Ему этого. Может быть, старейшины решили, что Он — Христос?
27 Так ведь мы знаем, откуда Он; а когда придет Христос, никому не будет известно, откуда Он.
28 Тем временем, продолжая проповедовать в храме, Иисус сказал: вы знаете и Меня, и откуда Я, но ведь Я не Сам по Себе пришёл; Того же, Кто послал Меня, — (Бога) истинного — вы не знаете,
29 тогда как Я знаю Его, ибо Я — от Него, и Он послал Меня.
30 Иудеи же хотели схватить Его, но никто даже руки на Него не поднял, потому что ещё не пришло время Его.
31 А среди собравшихся людей многие уверовали в Него, говоря при этом: неужели Христос, когда Он придет, совершит более великие чудеса, чем Этот совершил?
32 Фарисеи же и первосвященники, узнав, что среди народа сложилось подобное мнение о Нём, послали слуг своих схватить Его.
33 Иисус же говорил: недолго Мне осталось быть с вами: Я пойду к Тому, Кто послал Меня.
34 Будете искать Меня — и не найдете, а туда, где Я буду, — не сможете придти.
35 При этом иудеи спрашивали друг у друга: куда Он собирается пойти и почему мы не найдем Его? Уж не собирается ли Он уйти в языческие страны и проповедовать язычникам?
36 Что означают слова, сказанные Им: будете искать Меня — и не найдете, а туда, где Я буду, — не сможете придти?
37 В последний же, главный день праздника, Иисус встал (в храме) и провозгласил: кто жаждет, иди ко Мне!
38 Пей, кто верует в Меня! Ибо, как сказано в Писании, из недр Его хлынут потоки воды живой. (Зах 14:8)
39 А говорил Он это о Духе Святом, Который должен был снизойти на уверовавших в Него. Пока что же Дух не был дарован им, ибо Иисус ещё не был прославлен.
40 Услышав эти слова, многие люди говорили: Он воистину пророк;
41 другие же говорили: Он — Христос; а некоторые говорили: разве Христос должен придти из Галилеи?
42 Не сказано ли в Писании, что Христос должен быть из рода Давида и придти из Вифлеема, города, в котором жил Давид? (Пс 88:4−5; Мих 5:1)
43 И возник о Нём спор среди собравшихся людей.
44 Некоторые даже хотели схватить Его, но никто и руки на Него не поднял.
45 Между тем слуги возвратились к первосвященникам и фарисеям, и те спросили у них: почему вы не привели Его?
46 Слуги ответили: ещё ни один человек так не говорил, как говорит Этот Человек.
47 Фарисеи же сказали им: может быть, и вас Он прельстил?
48 Разве кто-нибудь из старейшин или из фарисеев уверовал в Него?
49 А народ этот проклят: он не знает закона.
50 Тут один из фарисеев, Никодим, который однажды ночью приходил к Иисусу, говорит:
51 разве закон наш позволяет выносить приговор человеку, прежде чем будет доказана вина его?
52 В ответ они сказали ему: может быть и ты из Галилеи? Поищи в Писании, и ты убедишься, что из Галилеи пророки не приходили.4

535 После этого все разошлись по домам своим.

Новой Женевской Библии

7:2 праздник Иудейский — поставление кущей. Самый продолжительный из иудейских праздников (длился семь дней), праздник Кущей следовал за еврейским Новым Годом и днем Искупления (Лев, гл. 23; Втор, гл. 16). Его отмечали в воспоминание о милостивом попечении, которое Бог проявлял к израильтянам в пустыне. Особой торжественностью сопровождались обряды добывания воды (в память о том, как Бог дал израильтянам воду в пустыне, Чис 20:2−13) и зажигания светильников. Первый из этих обрядов дал Иисусу повод для Его заявления, записанного в 7:37, 38, а второй — для утверждения, записанного в 8:12.

7:3, 5, 10 братья Его. Ср. 2:12 и Мф 12:46.

7:6 Мое время. См. 2:4; 7:8, 30; 8:20; 12:23; 13:1; 17:1; Мф 26:18; Мк 14:41. Использованное здесь греческое слово «кайрос» часто имеет значение «установленное, назначенное время». Действия Иисуса носили не спонтанный характер, а совершались Им в предусмотренные Богом «времена и сроки».

7:7 мир. Имеется в виду человеческий род, противящийся Богу и установленной Им цели. Братья Иисуса, по их неверию, тоже примыкали в то время к миру, но позднее, по крайней мере некоторые из них, стали верующими (Деян 1:14).

дела его злы. Делающие зло противятся всему доброму, потому что присутствие добра делает зло явным (3:19−20).

7:8 Я еще не пойду на сей праздник. Эти слова не следует воспринимать как противоречащие ст. 10, где говорится, что Иисус все-таки пришел туда. Братья спрашивали Его, пойдет ли Он на праздник открыто, чтобы предстать там перед толпами народа, и Иисус заверил их, что не собирается поступать подобным образом.

7:12 Он добр. Свидетельство из уст непредвзятых наблюдателей. Это утверждение более справедливо, чем они сами могли вообразить (ср. Мк 10:18).

7:13 боясь Иудеев. Слово «иудеи» обозначает здесь не всю нацию генетических потомков Авраама, а иудейских религиозных вождей и государственных чиновников, в частности тех из них, кто был особенно враждебен к Иисусу.

7:15 не учившись. Иисус никогда не был учеником какого-либо известного раввина, однако Его знания и мудрость приводили слышавших Его в изумление (ср. 3:2; Лк 2:47; Мф 7:28).

7:16 Пославшего Меня. Иисус указывает на источник Своего учения. Его учение не создано Им Самим. Оно исходит от Его Небесного Отца. Это важно понять тем людям, которые пытаются найти человеческие истоки Его учения.

7:17 тот узнает. Понимание истинной природы учения Христа даруется тем, кто ревностно желает творить волю Божию, т.е. лишь искренним верующим (Пс 24:14).

7:19 Не дал ли вам Моисей закона? Великое благословение обладания законом, являющимся откровением Божией воли (см. Пс 102:7; Рим 3:2; Рим 9:4), по причине непослушания становится проклятием (Рим 7:7−12).

7:20 не бес ли. Именно эти слова являются хулой на Духа Святого. Это тот грех, который не подлежит прощению ни в сем веке, ни в будущем (Мф 12:31).

7:21 одно дело сделал Я. Иисус сделал гораздо более одного дела, но здесь Он упоминает о том единственном чуде, которое могли наблюдать жители этой области, — об исцелении хромого (5:1−15).

7:22 обрезание. Обрезание предписывалось законом Моисея (Лев 12:3), но оно было введено Богом еще во времена Авраама (Быт 17:10−14). Правило, согласно которому обрезание должно было совершаться на восьмой день, считалось столь важным, что ради его соблюдения нарушалось предписание о субботнем дне. В Писании этот вопрос особо не оговаривается, но во времена Иисуса практика была именно таковой. На этом основан довод, выдвинутый здесь Иисусом.

7:23 Иисус привлекает внимание к непоследовательности Своих обвинителей. Существовал ряд дел, которыми, в порядке исключения, разрешалось заниматься и в субботу (в их число входил и обряд обрезания).

7:26 не удостоверились ли начальники. Пример мирского, плотского подхода к духовным вопросам: критерием истины является мнение человека, облеченного земной властью, — той самой властью, соблазном которой сатана искушал Христа в пустыне (Мф 4:9).

7:27 мы знаем Его, откуда Он. Иудеи думали, что Иисус пришел из Галилеи (ст. 41:52), а это противоречит двум их основным представлениям о Мессии: 1) Мессия должен прийти из Вифлеема (ст. 42; Мф 2:5−6); 2) о Его происхождении ничего не будет известно. В ответ Иисус указывает не на место Своего земного рождения, а на Свое божественное происхождение.

7:30 искали схватить Его. Все заговоры с целью убить Христа не могли осуществляться до тех пор, пока не пришло время, назначенное Богом.

7:34 Будете искать Меня, и не найдете. Это не противоречит сказанному у Матфея (7:7). Разница — в характере поисков. У Матфея Иисус говорит об истинной жажде Бога (ср. ст. 37), которую может вызвать у грешника один лишь Святой Дух. А в данном стихе Он говорит об умозрительных попытках установить Его местопребывание.

7:35 куда Он хочет идти? Иудеи все воспринимали буквально. См. ком. к 6:43−51.

7:37−38 В самый разгар праздника Иисус делает заявление величайшей важности. Значимость этого заявления еще больше подчеркивалась Его позой (Он стоял, а не сидел) и голосом (Он говорил громко). Обетование, данное Иисусом в разговоре с самарянкой (4:10−14), повторяется здесь еще раз и с разъяснением, что оно относится к тем, «кто верует в Него».

7:38 как сказано в Писании. Слова Иисуса не являются точной цитатой из ВЗ, но передают смысл ряда ветхозаветных мест, в которых вода связывается с эсхатологическим даром Духа (напр., Ис 44:3; Иез 36:25−27) или символизирует благословения мессианской эры (напр., Ис 12:3; Ис 58:11). Смысл заявления Иисуса ясен — с Ним связаны все символы, заключенные в обрядах праздника Кущей (см. ком. к ст. 2).

реки. Это слово подразумевает великое изобилие.

7:39 еще не было... Духа Святого. Т.е. еще не было Пятидесятницы.

7:40 пророк. См. Втор 18:15. Стоит рассмотреть, каковы были свидетельства людей, не принадлежавших к числу учеников Иисуса и не ослепленных какими-либо предрассудками: 1) Мессия не сможет сотворить больше знамений, чем сотворил Иисус (ст. 31); 2) Он может быть тем пророком, приход которого обещал Моисей (ст. 40); 3) Он — Христос, Мессия (ст. 41); 4) ни один человек никогда не говорил так, как этот Человек (ст. 46). Не менее интересные выводы могут быть сделаны из свидетельств об Иисусе Его врагов.

7:45−52 Предубеждение первосвященников и фарисеев ясно видно из их осуждения храмовых служителей (ст. 47:48), народа (ст. 49) и даже Никодима, принадлежавшего к их кругу (ст. 52).

7:52 Члены синедриона презирали Галилею как область со смешанным населением, которое недостаточно ревностно соблюдало закон. По всей видимости, их слова следует понимать не в том смысле, что вообще пророк не может прийти из Галилеи (пророк Иона, например, был родом из Галилеи, 4Цар 14:25), а в том, что Пророк-Мессия (Втор 18:15) не может прийти из этой области. Здесь вновь всплывает вопрос о происхождении Иисуса.

7:53 — 8:11 Эта история отсутствует в лучших греческих рукописях данного Евангелия. А в тех древних списках, в которых она содержится, помещена в различных местах: в некоторых именно здесь, в других — после 7:36, в третьих — после 21:25. Из 7:53 и 8:1 видно, что контекст, в который этот рассказ помещен в современных изданиях Нового Завета, ему не соответствует, поскольку Иисус не присутствовал на совещании, описанном в ст. 45−52.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[7.1] «но на третий день праздника» — досл.: «но в половине праздника...».
[7.2] «хотя оно было и до Моисея, еще при патриархах» — досл.: «хотя оно не от Моисея есть, но от отцов».
[7.3] досл.: «не судите по тому, что видите».
[7.4] из Галилеи пророки не приходили — здесь первосвященники и фарисеи показали свое незнание Писания. По крайней мере, один пророк — Иона — был родом из Галилеи.
[7.5] Данный отрывок отсутствует в древних рукописях. Нет его и в толкованиях на Евангелия у Оригена, И. Златоуста, бл. Феодорита. Однако бл. Иероним и бл. Августин защищают подлинность этого рассказа. (Возможно, именно об этом эпизоде идет речь у Евсевия, когда он приводит свидетельства Папия — см. Церк. ист. 3.19.17.)
 
 
« 6 глава ИнОт Иоанна 7 глава LUTЛутковского GSBЖеневская 8 глава »


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.