1-е Фессалоникийцам 2 глава

Первое послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → Новой Женевской Библии

В переводе Лутковского

1 Да вы и сами знаете, братья, что наше пребывание у вас не оказалось бесплодным,
2 и вы знаете, что несмотря на страдания, которые нам довелось претерпеть в Филиппах, мы, уповая на Бога нашего, с великим дерзновением возвещали вам Евангелие Божье,
3 и, проповедуя, мы не вводили вас в заблуждение, не лгали и не обманывали,
4 но поскольку Бог, подвергнув нас испытанию, доверил нам возвещать Евангелие, то мы не людям угождаем, а Богу, Который испытывает сердца наши.
5 Вы знаете также, что в словах наших никогда не было лести и, Бог свидетель, ни малейшей корысти,
6 ибо мы никогда не добивались почестей ни от вас, ни от других людей.
7 Как апостолы Христовы мы могли бы быть строги к вам, но мы были кротки, подобно кормилице, лелеющей питомцев своих;
8 мы не хотели ограничиться проповедью Евангелия Божьего, но открыли вам души свои, потому что полюбили вас.
9 Вы ведь помните, братья, тяжелый труд наш: чтобы никому из вас не быть в тягость, мы днем и ночью работали и проповедовали вам Евангелие Божье.
10 Свидетели и вы, и Бог, сколь благочестиво, праведно и безупречно жили мы среди вас, верующих,
11 и вы знаете также, что каждого из вас, словно отец детей своих,
12 мы просили, убеждали и уговаривали жить так, как угодно Богу, Который призывает вас в Своё Царство и славу.
13 Вот почему мы непрестанно и благодарим Бога, ибо, приняв проповеданное нами слово Божье, вы восприняли его не как слово человеческое, но как воистину слово Божье, которое и осуществляется в вас, верующих.
14 Вы уподобились братьям во Христе Иисусе из церквей Божьих в Иудее, потому что так же пострадали от своих соплеменников, как и они от иудеев,
15 которые и Господа Иисуса, и пророков Его убили, и нас изгнали, и Бога не боятся, и со всеми людьми враждуют,
16 и нам постоянно препятствуют призывать язычников ко спасению, тем самым переполняя меру грехов своих. Но в конце концов падет на них гнев Божий.
17 И пусть мы давно уже разлучены с вами, братья, — сердцем мы вместе — и потому с ещё большим желанием мы стремились лично увидеться с вами,
18 но в этом нам воспрепятствовал сатана, хотя мы собирались прийти к вам, и я, Павел, не раз и не два,
19 ибо кто, если не вы, наша надежда, радость и заслуженная гордость пред Господом нашим Иисусом во время Его пришествия?
20 Вы — слава наша и радость.

Новой Женевской Библии

2:1−12 В этих стихах содержится обзор служения Павла в Фессалонике. Павел как будто в полемике отвечает на некоторые сомнения или критику по поводу своего служения. Он косвенно защищает источник, стиль, суть и успех своего благовествования.

2:2 мы дерзнули в Боге нашем. Несмотря на то, что к проповеди в Македонии Павел и Сила были призваны Богом (Деян 16:9−10), их жестоко избили и подвергли узам в македонской тюрьме (в Филиппах). Чтобы продолжать проповедь Христа в этой области, от миссионеров требовалось мужество и самоотверженная преданность Богу.

благовестие Божие. Павел подчеркивает чистоту и подлинную божественность источника своей проповеди и служения. Благовестие всегда передается как нечто, доверенное Самим Богом (ст. 8:9).

2:4 См. статью «Угождение Богу».

2:8 Здесь и дальше, в 2:17−20 и 3:6−12, проявлена глубокая любовь Павла к своим духовным детям, которые всего несколько месяцев назад были совершенно чужды ему.

2:12 Этот стих подводит итог увещеваниям и наставлениям Павла во время первого посещения Фессалоники. В отличие от идолов, истинный и живой Бог обладает Царством и славой, и в Своей неисследимой милости Он пожелал разделить это Царство с теми, кто почитает Его через Иисуса Христа. Призванные войти в это Царство верующие знают его силу и в известной мере наслаждаются жизнью в нем уже здесь и теперь (Рим 14:17; 1Кор 4:20; Кол 1:13−14), стремясь к тому дню, когда войдут в его полноту.

2:13 слово Божие. Павел определяет проповеданное им среди фессалоникийцев учение как «слово Божие», которое отлично от «слова человеческого», и принимать его надо соответственно (см. 4:8 и ком.).

действует. Слово Божие, хотя и приходит посредством людей, не просто проповедь, совершаемая силой человеческой, а божественное учение, которое активно и плодотворно действует в верующих силой Духа Святого (Ис 55:11; Деян 20:32; 2Тим 2:15−17; Евр 4:12).

2:14 претерпели от своих единоплеменников. Доказательством силы слова Божия у фессалоникийцев было то, что они, подобно общинам в Иудее, с твердостью и радостью проявили терпение перед лицом жестокого преследования от своих сограждан (Деян 17:5−9).

2:15 Подобно тому как Иисус отметил солидарность тех, кто преследовал ветхозаветных пророков, с теми, кто гнал Его Самого (Мф 23:29−32), так и Павел (равно и Стефан: Деян 7:52) усматривает преемственность среди тех иудеев (им он первоначально и проповедовал), которые преследуют Христа, противясь Евангелию (Деян 9:4). Полнее всего отношение Павла к проблеме иудеев, отвергнувших Евангелие, развито в гл. 9−11 Послания к Римлянам.

2:16 но приближается на них гнев до конца. Другой перевод: «Но, наконец, постиг их гнев» (ср. Мф 10:22; 1Кор 1:8; 15:24). Это может пророчески относиться либо к бедствию, постигшему Иерусалим через двадцать лет после того, как Павел писал эти слова, либо к ожесточению, постигшему большую часть сынов израилевых в наказание за их преступное отвержение Христа, — ожесточению, в котором Иисус видел исполнение (Мф 13:14−15) страшного пророчества Исаии (6:9, 10). Как Павел напишет позднее (Рим 11:25), «ожесточение произошло в Израиле отчасти» и пребудет, пока не будет привлечено «полное число язычников» (т.е. пока не придет конец). Та часть Израиля, которая не ожесточилась, — она и есть остаток (Ис 6:13), который и в евангельское время сохраняется как объект Божией милости и находит спасение в Иисусе, своем Мессии.

2:17 быв разлучены. Использованное здесь греческое слово означает «осиротеть», что может быть отнесено и к родителям, и к детям, претерпевающим разлуку.

2:19 в пришествие Его. Это — первое из шести мест в переписке с фессалоникийцами, где для обозначения Второго пришествия Христа употреблено греческое слово «парусия» — «пришествие» (2:19; 3:13; 4:15; 5:23; 2Фес 2:1, 8). В этом же смысле Павел употребляет это слово только в 1Кор 15:23. Здесь пришествие Христа представлено как время, когда будут явлены плоды веры. Радостью и венцом Павла в этот день будут его возлюбленные духовные дети, которые обратились в результате его служения (2Кор 1:14; Флп 2:16).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.