2-е Фессалоникийцам 3 глава

Второе послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → В переводе Лутковского

 
 

И напоследок: молитесь о нас, братья, чтобы /здесь/, как и у вас, слово Господне быстро распространялось и прославлялось
 
И напоследок: молитесь о нас, братья, чтобы /здесь/, как и у вас, слово Господне быстро распространялось и прославлялось

и чтобы мы были избавлены от злых и порочных людей , ибо много неверующих;
 
и чтобы мы были избавлены от злых и порочных людей , ибо много неверующих;

но Господь верен: Он поможет вам и защитит от лукавого,
 
но Господь верен: Он поможет вам и защитит от лукавого,

и, /уповая/ на Господа, мы уверены в том, что вы поступаете и будете поступать так, как мы заповедовали вам.
 
и, /уповая/ на Господа, мы уверены в том, что вы поступаете и будете поступать так, как мы заповедовали вам.

Пусть же Господь укрепит в ваших сердцах любовь к Богу и надежду на Господа!
 
Пусть же Господь укрепит в ваших сердцах любовь к Богу и надежду на Господа!

Мы же умоляем вас, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа избегать братьев, живущих праздно, а не по заповедям, которые мы дали вам;
 
Мы же умоляем вас, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа избегать братьев, живущих праздно, а не по заповедям, которые мы дали вам;

вы ведь сами знаете, что в этом должны подражать нам, ибо мы, когда были у вас, не вели праздный образ жизни,
 
вы ведь сами знаете, что в этом должны подражать нам, ибо мы, когда были у вас, не вели праздный образ жизни,

не ели даром чужой хлеб, но днем и ночью непрестанно до изнеможения трудились, чтобы никому из вас не быть в тягость, —
 
не ели даром чужой хлеб, но днем и ночью непрестанно до изнеможения трудились, чтобы никому из вас не быть в тягость, —

не потому, что мы не имели на это права, но чтобы дать вам пример для подражания,
 
не потому, что мы не имели на это права, но чтобы дать вам пример для подражания,

ибо когда мы были у вас, то заповедовали вам: кто не желает трудиться, тот пусть и не ест.
 
ибо когда мы были у вас, то заповедовали вам: кто не желает трудиться, тот пусть и не ест.

Однако нам стало известно, что некоторые из вас живут праздно, ничего не делая, а бездельничая,
 
Однако нам стало известно, что некоторые из вас живут праздно, ничего не делая, а бездельничая,

поэтому /именем/ Господа нашего Иисуса Христа мы умоляем их образумиться и призываем трудом добывать себе хлеб.
 
поэтому /именем/ Господа нашего Иисуса Христа мы умоляем их образумиться и призываем трудом добывать себе хлеб.

Вы же, братья, непрестанно благотворите.
 
Вы же, братья, непрестанно благотворите.

Если же кто-нибудь не внемлет словам нашего послания, то вы, пристыдив его, предупредите, что не будете с ним общаться,
 
Если же кто-нибудь не внемлет словам нашего послания, то вы, пристыдив его, предупредите, что не будете с ним общаться,

но относитесь к нему не как к врагу, а вразумляйте как брата.
 
но относитесь к нему не как к врагу, а вразумляйте как брата.

Пусть же Сам Господь мира дарует мир вам всегда и везде Да пребудет Господь со всеми вами!
 
Пусть же Сам Господь мира дарует мир вам всегда и везде Да пребудет Господь со всеми вами!

Признаком /подлинности/ каждого послания служит собственноручно мною, Павлом, написанное приветствие:
 
Признаком /подлинности/ каждого послания служит собственноручно мною, Павлом, написанное приветствие:

да пребудет благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами! Аминь.
 
да пребудет благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами! Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.