От Матфея 28 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый Библейский Комментарий

В переводе Лутковского

1 А по прошествии субботы, на рассвете первого дня недели, пришли Мария Магдалина и другая Мария посмотреть на гробницу.
2 И тут произошло сильное землетрясение, ибо ангел Господень спустился с небес и, приблизившись, отвалил камень от входа в гробницу и сел на него.
3 Лик же его был словно молния, а одеяние его — бело как снег. (Дан 7:9)
4 Страх пред ним поразил охранников, и они застыли словно мертвые.
5 Ангел же, обращаясь к женщинам, сказал: не бойтесь. Знаю, что вы ищете Иисуса распятого.
6 Его нет здесь, ибо Он воскрес, как и сказал. Подойдите, осмотрите место, где лежал Господь,
7 и скорее пойдите, скажите ученикам Его: Он воскрес из мертвых и ожидает вас в Галилее. Там Его увидите. Вот, я сказал вам.
8 Они же, объятые и страхом, и великой радостью, поспешно вышли из гробницы и побежали возвестить об этом ученикам Его.
9 И тут Иисус встретил их и сказал: радуйтесь!1 Подойдя, они дотронулись до ног Его и пали ниц пред Ним.
10 Иисус же говорит им: не бойтесь. Пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы они шли в Галилею; там они и увидят Меня.
11 Между тем, когда они ушли, некоторые из стражников пошли в город и рассказали первосвященникам обо всем, что произошло.
12 И те, собравшись со старейшинами, приняли решение дать воинам много денег
13 и сказали: говорите, что это ученики Его, придя ночью, похитили Его, пока мы спали.
14 А если правитель узнает о случившемся, мы подтвердим ему это и тем избавим вас от неприятностей.
15 Взяв деньги, они поступили, как были научены, и такое мнение об этом сохранилось у иудеев даже до сего дня.
16 А одиннадцать учеников отправились в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус.
17 И когда они увидели Его, то пали ниц пред Ним, но некоторые усомнились.
18 И, подойдя, Иисус сказал им: дана Мне вся власть на небе и на земле.
19 Идите же и научите все народы, крестя им во имя Отца, и Сына, и Святого Духа,
20 наставляя их соблюдать все, что Я заповедал вам. Я же пребуду с вами во все дни до скончания века. Аминь.

Новый Библейский Комментарий

28:1−10 Пустая гробница и воскресший Господь (ср.: Мк 16:1−8; Лк 24:1−11). Здесь говорится не о том, как Иисус восстал из мертвых, а о том, как был обнаружен факт Его воскресения. Чудо, которое произошло, когда ангел отвалил камень от входа в гробницу, было не для освобождения Иисуса, а для того, чтобы женщины могли увидеть пустую гробницу. Все евангелисты по-разному описывают, как все обнаружилось, но ни один из них не описывает самого события.

В отличие от иудейских первосвященников и старейшин, женщины, как и положено, покоились в субботу. Теперь же они могли вернуться и посмотреть гроб. Матфей не пишет, что они намеревались войти вовнутрь. Но появление Ангела Господня (что на библейском языке равносильно Самому Богу; Дан 7:9; 10:6) изменило их планы. Он пришел показать им, что Иисус уже воскрес, а потому Ангел отодвинул камень и показал им пустую гробницу, где был положен Иисус. Женщины, должно быть, не очень удивились, поскольку слышали от Него об этом, а Ангел просто пришел напомнить им (7) об особом обетовании Иисуса снова встретить Своих учеников в Галилее (26:32). Страх и радость, которые охватили женщин, были естественными чувствами в этой ситуации. Вид Ангела привел их в благоговейный трепет (4), а отсутствие тела Иисуса привело в отчаяние. Но, вопреки своей растерянности, они не потеряли присутствия духа и надежды снова увидеть Иисуса.

Ученики Иисуса должны были ожидать Его в Галилее, в отличие от женщин. Только у Мф. говорится, что они встретили воскресшего Иисуса (9, 10; хотя то, что они ухватились за ноги Его, а также просьба возвестить Своим братьям, напоминают нам о Марии Магдалине из Ин 20:17). В обществе, где женщины были людьми второго сорта, их ведущая роль как очевидцев представляется удивительной. Иисус повторил сказанное Ангелом, добавив от Себя: возвестите братьям Моим; после отречения, которое описывается в 26:56, это были слова живого ободрения.

28:11−15 Сообщение охраны. Хотя наш взор сосредоточен теперь на Галилее и триумфе воскресшего Господа, Матфей дает нам возможность бросить последний взгляд на город, на Иерусалим с его правителями, предпринимающими лихорадочные попытки уладить дело.

Таким образом, Матфей готовит нас к последней сцене, где достигает своего кульминационного момента противопоставление Галилеи и Иерусалима, которое красной нитью проходит через все Евангелие.

Нужно было дать крупную сумму денег (довольно денег) воинам, чтобы они заявили, что уснули на посту, а это было серьезным преступлением. Но репутация Пилата была хорошо известна: если бы история достигла его ушей, он вполне удовольствовался бы соответствующей взяткой. Иустин сообщает, что такие истории еще циркулировали в обществе, чтобы дискредитировать факт пустой гробницы.

28:16−20 Иисус провозглашает Свою верховную власть. Снова все возвращается в Галилею. Здесь христианская миссия начинает свой старт, благодаря встрече учеников с воскресшим Иисусом, Который провозглашает Свою верховную власть на небе и на земле. Язык ст. 18 снова восходит к Дан 7:14, но если более ранние ссылки указывали на будущее исполнение пророчества Даниила о вселенском верховенстве Сына Человеческого, то здесь оно уже воплотилось в жизнь.

Как верховный владыка Иисус теперь посылает Своих учеников нести Его весть всему миру. Суть этого великого поручения выражена двумя причастиями: крестя и уча. Он призывает учеников не просто формально откликнуться на Его призыв, но полностью посвятить свою жизнь выполнению Его поручения — служению новому обществу (которое символизирует крещение), и соблюдать все, что Он им повелел. В своей миссии они неизменно будут ощушать присутствие того, Кто ранее говорил им: «Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них» (18:20). С вами: мощное эхо имени Еммануил: «с нами Бог» (1:23). Таков Иисус!

Примечания. Ст. 16 Фраза одиннадцать же учеников ясно указывает на отсутствие среди них Иуды, но и на несомненное присутствие Петра, несмотря на его отречение от Исуса.

Ст. 17 Усомнились То же слово, что и в 14:31; оно отражает не интеллектуальное сомнение или неверие, а некоторые колебания, вызванные невероятными, непостижимыми обстоятельствами.

Ст. 18 Примечателен разительный контраст с текстами 4:8, 9; сатана мог проявлять свою власть только на земле!

Ст. 19 Во имя Того, чьим именем крестят. Тринитарная «формула» крещения впечатляет: нигде в Новом Завет она не встречается в таком ясном виде, хотя тесные отношения Сына с Отцом отчетливо показаны в 11:27; 24:36. Три Личности Божества участвовали в собственном крещении Иисуса (3:16, 17).

R. Т. France

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[28.1] радуйтесь — это слово можно понимать и как обычное приветствие, и как призыв к радости о свершившемся событии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.