От Матфея 3 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый Библейский Комментарий

В переводе Лутковского

1 И вот настало время, когда из пустыни Иудейской1 пришёл Иоанн Креститель,
2 призывая к покаянию и возвещая приближение Царства Небесного.
3 Это о нём сказал пророк Исайя: глас вопиющего в пустыне: готовьтесь к встрече Господа, прямые проложите дороги для Него. (Ис 40:3)
4 Этот Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти, подпоясанную кожаным ремнем, а пищей ему служили саранча и дикий мед.
5 И приходили к нему люди и из Иерусалима, и со всей Иудеи, и со всех окрестностей вдоль Иордана,
6 и принимали крещение от него на реке Иордан, исповедуя ему грехи свои.
7 Увидев, что к нему для крещения пришли многие фарисеи и саддукеи,2 он так обратился к ним: о змеиное отродье, кто сказал вам, что вы сможете избежать будущего гнева?
8 Сотворите же достойный плод покаяния!
9 И не думайте оправдываться тем, что отец у вас — Авраам; уверяю вас: Бог может даже из этих камней воссоздать потомство Аврааму.
10 Уже и топор у корней деревьев лежит, и всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь.
11 Я крещу водою ради вашего покаяния, но после меня придет Тот, Кто настолько превосходит меня, что я недостоин прикоснуться к сандалиям Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
12 Уже и лопата в руках у Него; он расчистит гумно Своё и соберет зерно в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым.
13 В те дни к Иоанну на Иордан пришёл Иисус из Галилеи, чтобы принять крещение от него.
14 Но Иоанн отказывал Ему в этом, говоря: Тебе ли приходить ко мне? Это я должен принять крещение от Тебя.
15 Иисус же сказал ему в ответ: сейчас ты допусти (Меня), потому что именно так надлежит нам исполнить высшую правду.3 Тогда Иоанн допустил Его креститься.
16 Едва Иисус вышел из воды, как над Ним разверзлись небеса, и увидел Он летящую голубку, в образе которой Дух Божий сошел на Него.
17 И раздался голос с небес: это Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение.4 (Быт 22:2; Пс 2:7; Ис 42:1)

Новый Библейский Комментарий

3:1−17 Иоанн Креститель и Иисус

3:1−12 Призыв Иоанна (см.: Мк 1:2−8; Лк 3:1−18). Иоанн Креститель возглавлял крупное религиозное течение. Его призыв к покаянию в свете грядущего Божьего Суда был ясным напоминанием, что Израиль, как это часто бывало в прошлом, перестал жить в соответствии со своим статусом народа Божьего. Его слова о том, что значит быть детьми Авраама (9), показывают, что положение евреев само по себе не спасало от Суда. Иоанн крестил всех, желавших принять крещение, в том числе и язычников, захотевших присоединиться к израильскому народу, тем самым выделяя их в особый «остаток», который отныне олицетворял истинный народ Божий.

Матфей стремится показать преемственность между проповедью Иоанна и служением Иисуса. Слова Иоанна в ст. 2 те же, что говорит Иисус в 4:17 (и Его ученики в 10:7). И позднее отголосок слов Крестителя звучит в учении Иисуса (см.: 7:16, 19; 12:34; 13:30; 23:33), а в 8:10−12 повторяется предостережение Иоанна евреям не полагаться только на свои иудейские корни. Иоанн, таким образом, не был просто глашатаем прихода Христа, он положил начало служению, которое должен был осуществить Иисус. (ср.: 11:7−19; 21:23−32, где также находит отражение связь между ними.)

И, тем не менее, Иоанн был только предтечей, как показывает цитата из Ис 40:3 (3) и как подтверждают его собственные слова об Идущим за ним, Который сильнее его. Противопоставление воды и Духа Святого (11) ясно показывает, что подлинное духовное обновление приходит только через служение Иисуса

Примечания. Ст. 1 Пустыня Иудейская — необитаемый район вблизи Иордана. Такие места Писания, как Ис 40:3; Иер 2:2−3 и Ос 2:14−15, говорят, что возрождение начнется именно в пустыне.

Ст. 2 Выражение «Царство Небесное» у Матфея является синонимом термина «Царство Божье» в других Евангелиях. Оно означает плодотворное правление Бога на земле. Форма приблизилось служит провозглашением его прихода.

Ст. 4 Одежда Иоанна показывает, что он — второй Илия (см.: 4Цар 1:8), о чем говорится в 11:14 и 17:10−13.

3:13−17 Крещение Иисуса (см.: Мк 1:9−11; Лк 3:21−22). Если принять во внимание ст. 11, то сомнения Иоанна покажутся вполне естественными. Объяснение, которое дает Иисус (15), несколько загадочно, однако оно говорит о необходимости исполнения Им Своего призвания, которое невозможно без соединения с новым народом Божьим. (Правда, или «праведность», возможно, служит отражением Ис 53:11, где определение «праведный» повторяется неоднократно). Последовавшее затем (16, 17) откровение являет Иисуса Мессией, помазанным Святым Духом, о чем было предсказано в Ис 11:2; 42:1 и 61:1, а слова, раздавшиеся с небес, перекликаются с Пс 2:7 и Ис 42:1.

Таким образом, Иисус был объявлен Мессией и Царем, Который, будучи Сыном Божьим, обладает не меньшей властью, чем Сам Бог.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[3.1] «из пустыни Иудейской» — пустыня Иудейская расположена к северо-западу от Мертвого моря недалеко от Кумрана.
[3.2] фарисеи — в пер. с арам.: «отделившиеся»; представители «книжников» — законоучителей иудейского народа (книжников иногда называли «законники» — см., напр., Мф. 22.35), в середине II в. до н.э. отделившиеся от книжников в отдельную группу. «Древние предания» фарисеев, так называемая «Мишна», то есть свод буквалистских толкований Писания, в V — VI вв. н.э. составили Талмуд. саддукеи — от арам. «седек» (позднее трансформировалось в «цаддиким») — праведность; представители касты высшего духовенства.
[3.3] «высшую правду» — досл.: «всякую (всю) правду».
[3.4] возможен перевод: «через Которого (проявляется) Моя благая воля».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.