От Луки 14 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый Библейский Комментарий

В переводе Лутковского

1 Однажды в пути Он был (приглашен) в дом одного из старейшин фарисейских на обед. А была суббота, и многие наблюдали за Ним.
2 Напротив же Него сидел один человек, больной водянкой.
3 И, обратясь к законникам и фарисеям, Иисус спросил: можно ли исцелять в субботу или нет?
4 Но они молчали. Тогда, прикоснувшись к больному, Он исцелил его и отослал (домой).
5 И, обратясь к ним, сказал: если у кого-нибудь из вас в субботу упадет сын или вол в колодец, разве не тотчас он вытащит его?
6 И они ничего не могли возразить на это.
7 Наблюдая же, как приглашенные занимали лучшие места, Он обратился к ним с поучением:
8 когда кто-нибудь пригласит тебя на брачный пир, не садись на первое место, а то как бы среди приглашенных им не оказалось кого более знатного, чем ты;
9 тогда тот, кто пригласил тебя и его, подойдет и скажет тебе: уступи ему место, — и ты со стыдом вынужден будешь занять последнее место.
10 Но когда пригласят тебя, пойди и сядь на последнее место, и тогда тот, кто пригласил тебя, подойдет и скажет тебе: друг, пересядь поближе; чем окажет тебе честь перед всеми, сидящими рядом с тобой,
11 ибо всякий, кто превозносит сам себя, — унижен будет, а кто уничижает сам себя, — превознесен будет.
12 Тому же, кто пригласил Его, Он сказал: когда ты устраиваешь званый обед или ужин, не зови ни друзей своих, ни братьев своих, ни родственников своих, ни богатых соседей, не то и они в свою очередь пригласят тебя, чтобы воздать тебе тем же.
13 Но когда устраиваешь пир, то пригласи нищих, увечных, хромых, слепых
14 и блажен будешь, ибо они не могут воздать тебе тем же; воздается же тебе по воскресении праведных.
15 Услышав это, один из сидящих рядом с Ним сказал Ему: блажен, кто вкушает за трапезой в Царстве Божьем!
16 Иисус же сказал ему: один человек устроил большой пир и пригласил множество людей.
17 И вот, когда настало время для пира, послал он слугу своего сказать приглашенным: идите, уже всё готово.
18 И стали все как один отказываться. Первый сказал ему: я купил поле, и мне необходимо пойти посмотреть его; прошу тебя, передай мои извинения.
19 Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их в деле; прошу тебя, передай мои извинения.
20 А следующий сказал: я женился и потому не могу придти.
21 И, возвратясь, слуга поведал об этом господину своему. Тогда хозяин в гневе сказал слуге своему: пройди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, и увечных, и слепых, и хромых.
22 И сказал слуга: господин, твоё повеление исполнено, но есть и ещё свободные места.
23 А господин сказал слуге: пойди к городским воротам и на дороги и убеди людей придти, чтобы дом мой был полон.
24 Из тех же, кто был приглашен, никто и никогда, уверяю вас, не будет пировать у меня, ибо много званных, но мало избранных.
25 И последовало за ним множество людей, а Он, обернувшись, сказал им:
26 если кто-нибудь придет ко Мне, но при этом не откажется1 от отца своего и матери, от жены и детей, от братьев и сестер и даже от жизни своей, — тот не может быть Моим учеником.
27 И кто не несет крест свой и не идет за Мною, — тот не может быть Моим учеником.
28 Разве любой из вас, желая построить (в винограднике) башню, не сядет прежде и не подсчитает расходы: на всё ли ему хватит средств?
29 А не то, когда он воздвигнет основание, но не сможет закончить начатое, все, кто увидит это, станут насмехаться над ним,
30 говоря: этот человек начал строить, но не смог закончить.
31 Или какой царь, собираясь вступить в битву с другим царем, не соберет прежде совет: может ли он с десятью тысячами (воинов) противостоять идущему на него с двадцатью тысячами?
32 Если же нет, то пока тот ещё далеко, он отправит посольство с просьбой о мире.
33 Так и каждый из вас, если не отречется от всего, что есть у него, — не может быть Моим учеником.
34 Соль — хорошая вещь; но если соль станет безвкусной, зачем она нужна?
35 Ни в землю, ни в навоз она не годится; вон тогда выбрасывают её. Кто имеет уши слышать, да услышит! (Иез 12:2)

Новый Библейский Комментарий

14:1−24 Иисус на обеде у фарисейского начальника

14:1−6 Больной водянкой. Трапеза после субботнего богослужения в синагоге давала Иисусу возможность произнести проповедь, во время которой Он использовал образ пира. Однако сначала Он исцелил человека, страдающего водяной болезнью (когда отдельные части тела распухают из-за скапливания жидкости в тканях). Это чудо вызвало гнев у враждебно настроенных свидетелей, потому что оно было совершено в субботу. Иисус объяснил, что Его поступок не отличается от действий тех, кто спасает от гибели скот, упавший в колодезь. Эта история по смыслу напоминает притчу, рассказанную ранее в 13:11−17, и вполне возможно, что изначально эти две истории рассказывались вместе (подобно двум притчам в 13:18−20). Однако здесь Иисус проявил сострадание не к званому гостю (ср.: ст. 13, 21), а к несчастному, который, видимо, дожидался Иисуса при входе в дом.

В стихе 5 в одной из лучших рукописей стоит «сын», но в остальных читаем «осел», что больше подходит по смыслу. То, что Иисус здесь считает вполне допустимым, ортодоксальным иудейским законом было запрещено в соответствии с более строгими правилами Кумранской общины: «Пусть никакому животному не оказывается помощь в родах в течение Субботнего дня; и если оно упадет в яму или колодец, пусть его не вытаскивают оттуда в течение Субботнего дня» (Дамасское правило 11:13, 14). Вероятно, Иисус имел в виду, что раз люди хотели помочь животному, то тем более захотели бы помочь человеку.


14:7−11 Почетные места. Наставление Иисуса здесь — не просто хороший совет о поведении в обществе, как в Прит 25:6, 7. Как всякая притча, оно имело духовное значение. Брачный пир был известным символом Царства Божьего и небесного блаженства (15). Притча основана на знании практики рассаживать за столом гостей в зависимости от их положения в обществе. Самые важные гости прибывали последними, и тогда не столь знатные гости должны были пересесть на менее почетное место, приличествующее им. Гораздо лучше вести себя скромно и ждать, пока тебя пригласят на более почетное место. Ибо Господь возвышает смиренных и унижает гордых. (Пассивная форма глаголов унижен будет и возвысится [Господом] в стихе 11 используется, когда действующим лицом является Господь.) Конечно же, речь здесь идет не о притворстве, когда занимают менее почетное место специально для того, чтобы при всех быть приглашенными на место более почетное.

14:12−14 Выбор гостей. Этот простой совет полностью соответствует высказываниям Иисуса о делах, за которые награда будет получена еще в этой жизни (Мф 6:1, 2, 5, 16). Людям следует стремиться совершать такие поступки, за которые Господь их наградит, но это может быть понято превратно.

Иисус не обличает устроение пира для своих близких или друзей как таковое: Он Сам посещал такие пиры (Ин 2:1−11). Выражения, вроде «не делайте того-то, а делайте вот это», иногда означают (как здесь) следующее: «...поступайте не только таким образом, но еще (и больше) вот этаким». Иисус обличает такое отношение, когда все хорошие поступки совершаются исключительно ради материальной, земной награды.

Кроме того, Он не говорит, что мы должны творить добро исключительно с целью получить лучшую и вечную награду на небесах. Ведь такое отношение также было бы своекорыстным! Нам следует благотворить тем, кто ничего не может дать нам взамен, а вопросы о награде и признании оставить Господу Богу.

Воскресение праведных не означает, что неправедные люди не воскреснут для Божьего Суда (Деян 24:15). Однако только для праведников воскресение — это благо.

14:15−24 Пир в Царстве Божьем (ср.: Мф 22:1−10). Упоминание о воскресении позволило одному из гостей высказаться, как счастливы люди, которым будет позволено присутствовать на пиру в Царстве Божьем. В ответ Иисус поднял вопрос о том, каких людей пригласят на этот пир. Двойное приглашение, посланное гостям (16, 17), было в обычае тех времен. Причины, по которым приглашенные отказывались прийти, звучали для иудеев весьма неубедительно, и они получали удовольствие от юмора описанной ситуации до тех пор, пока не осознали, что именно так, по мнению Иисуса, и они отвечают на приглашение Господа. Все это служит прекрасным объяснением, какого рода благочестие было выражено одним из гостей в стихе 15: самое главное, примет ли приглашение человек, званый на небесный пир. Но история продолжается, чтобы дальше показать, как Господь приглашает людей, не имеющих положения в обществе. Раньше Иисус уже объяснял, почему Он благовествует для «мытарей и грешников» (см.: 15:1−32).

Весьма похожая история в Мф 22:1−10 ставит перед нами вопрос, Сам ли Христос рассказал две похожие, но отдельные истории, или же Его ученики разделили на две части одну рассказанную Им историю? Иными словами, нам следует понять, какова основная идея каждой истории в отдельности.

Примечания. Иудейская история, восходящая по крайней мере к V в. до н. э., рассказывает нам о честолюбивом мытаре, который пытался повысить свое социальное положение, пригласив на обед аристократов, но был жестоко ими осмеян. Чтобы приготовленная пища не пропала впустую, он решил пригласить на обед нищих. Если эта история была известна во времена Иисуса, то это освещает Его притчу интересным образом. 16, 17, 23 Здесь могут быть аллюзии к призванию Бога в Ветхом Завете, которое через Христа было обращено к иудеям, а затем к язычникам.

14:25−35 Цена следования за Иисусом (ср.: Мф 10:37, 38; 5:13; Мк 9:50). Прежде чем перейти непосредственно к теме «благовестия для отверженных» (освещенной в ст. 21−24), Иисус перечисляет строгие условия, сопутствующие Его приглашению на небесный пир. Быть учеником означает быть полностью готовым поставить интересы дела выше интересов семейных или личных. Ученики должны приготовиться полностью отрешиться от себя, поскольку нести свой крест буквально означает «быть готовым к страданиям» или, метафорически, «умереть для всех личных желаний». Людям следует понять, какой ценой дается способность сказать «нет» своей самости, прежде чем они встанут на путь, по которому, возможно, не смогут пройти до конца. Как глуп тот строитель, который оставляет свой дом недостроенным из-за того, что деньги, отложенные на строительство, кончились раньше, чем он рассчитывал. Так же глуп военачальник, который не задумался о силе своей армии, перед тем как идти на битву с более сильным врагом. Ученик, который оставляет свой путь на середине из-за того, что ему слишком трудно идти дальше, бесполезен, как соль, утратившая свой вкус и ставшая непригодной для приготовления пищи и даже для удобрения почвы. Невозможно сделать ее снова полезной.

Примечания. Ст. 26 Возненавидеть здесь означает «любить меньше».

Ст. 27 Казнь через распятие была довольно обычным явлением в Иудее, поэтому люди хорошо понимали, что имел в виду Иисус (ср.: 9:23).

Ст. 34 Неочищенная смесь, употребляемая в качестве соли, могла утратить свою соленость и стать бесполезной. Как соль нужна до тех пор, пока она сохраняет свою соленость, так и ученик до тех пор остается учеником Христа, пока не утратит главного свойства — способности на самопожертвование.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[14.1] «откажется» — досл.: «возненавидит», «отвратится».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.