От Луки 22 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый Библейский Комментарий

В переводе Лутковского

1 Тем временем приближался праздник опресноков, называемый Пасхою.
2 Первосвященники же и книжники искали случай, как бы погубить Его, ибо опасались народа.
3 И вошел сатана в Иуду, одного из двенадцати, называемого Искариотом,
4 и отправился он к первосвященникам и смотрителям храма, чтобы договориться с ними об условиях, на которых он предаст Его им.
5 Они обрадовались и предложили дать ему денег;
6 он согласился и стал искать удобный случай, чтобы предать Его им, когда не будет народа.
7 И вот настал день опресноков, когда надлежало праздновать Пасху.
8 И послал Иисус Петра и Иоанна, сказав им: пойдите приготовьте нам пасхальную трапезу.
9 Они же спросили у Него: а где Ты велишь приготовить её?
10 И Он сказал им: когда вы войдете в город, вам тотчас повстречается человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним до того дома, в который войдет он,
11 и скажите владельцу этого дома: Учитель спрашивает тебя: где комната, в которой Я буду праздновать Пасху с учениками Моими?
12 Тогда он покажет вам большую горницу, устланную (коврами); там приготовьте.
13 Отправясь, они нашли всё так, как Он и сказал им, и приготовили пасхальную трапезу.
14 И вот в урочный час, сидя вместе с двенадцатью апостолами,
15 Он сказал им: как желал Я отпраздновать эту Пасху с вами прежде страданий Моих!
16 Уверяю вас: Я уже не буду праздновать её до тех пор, пока она не свершится в Царстве Божьем.
17 Затем, приняв (от одного из учеников) чашу с вином и воздав благодарение Богу, Он сказал: возьмите её и разделите между собою;
18 Я же уверяю вас, что отныне уже не буду пить плода лозы виноградной до тех пор, пока не наступит Царство Божье.
19 И, взяв хлеб и воздав благодарение Богу, Он преломил его и передал им, сказав: это — тело Моё, за вас приносимое в жертву; совершайте это в воспоминание обо Мне.
20 И в завершение трапезы Он вновь (подал им) чашу, сказав: эта чаша с вином — новый завет на Моей крови, за вас изливаемой.
21 Однако здесь, на столе, рядом с Моею рука того, кто предаст Меня,
22 ибо Сын Человеческий уходит по предопределению; но горе тому человеку, который предаст Его.
23 Они же стали обсуждать между собой, кто бы из них мог это сделать.
24 И возник между ними спор, кто из них должен считаться главным.
25 Он же сказал им: цари народов господствуют над ними, и тех, кто повелевает ими, они называют благодетелями.
26 У вас же да будет не так, но кто из вас старший — пусть будет как младший, а главный — как слуга.
27 Ибо кто главнее: тот, кто сидит за столом, или тот, кто прислуживает? Не тот ли, кто сидит? А ведь Я среди вас как слуга.
28 Но так как вы остались верны Мне среди всех бедствий Моих,
29 Я завещаю вам Царство, как и Отец Мой (Небесный) завещал его Мне,
30 дабы вы и ели, и пили за трапезой Моей в Царстве Моем, и воссели на престолах — судить двенадцать родов Израиля.
31 И сказал Господь: Симон, Симон! Вот сатана и добился того, чтобы (разъединить) вас, словно пшеницу при просеянии.
32 Но Я молился о тебе, чтобы не вовсе оскудела вера твоя и чтобы ты, когда вновь утвердишься в ней, укрепил её и в этих братьях твоих.
33 Он же ответил Ему: Господи! С Тобой я готов и в темницу и на смерть идти.
34 Но Он сказал ему: уверяю тебя, Петр: не успеет нынче петух пропеть, как ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня.
35 А их Он спросил: когда Я посылал вас без кошелька, без котомки и без обуви, разве нуждались вы в чем-нибудь? И они ответили: ни в чём.
36 Тогда Он сказал им: а теперь у кого есть кошелек, пусть возьмет его, а также и котомку, и у кого нет меча, пусть хоть одежду свою продаст, но купит его,
37 ибо, уверяю вас, что исполнятся даже такие слова из Писания обо Мне: и к злодеям сопричтен. А все, что сказано обо Мне, непременно исполнится. (Ис 53:12)
38 Они же ответили: Господи, вот здесь два меча. Но Он сказал им: довольно об этом.
39 И, выйдя, Он пошёл на гору Елеонскую; за Ним последовали и ученики Его.
40 Придя же туда, где Он имел обыкновение останавливаться, Он сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.
41 А Сам отошел от них на расстояние брошенного камня и, преклонив колени, стал молиться,
42 взывая: Отче! О, если бы Ты благоволил пронести эту чашу мимо Меня! Однако пусть свершится не Моя воля, но Твоя.
43 И явился Ему ангел с небес и ободрял Его.
44 Он же, в смятении чувств, ещё ревностнее стал молиться, так что пот, подобно каплям крови, стекал с Него на землю.
45 Встав после молитвы и возвратись к ученикам, Он застал их уснувшими от усталости,
46 и сказал им: вы что, спите? Встаньте и молитесь, чтобы не впасть в искушение.
47 Он ещё говорил, как вдруг появилась толпа народа во главе с Иудой, одним из двенадцати, и тот подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его, ибо договорился с пришедшими об условном знаке: Кого я поцелую, Тот Он и есть.
48 Иисус же спросил его: Иуда, неужели ты поцелуем предашь Сына Человеческого?
49 Те же, которые были с Ним, видя, к чему идет дело, спросили: Господи, не обнажить ли нам мечи?
50 А один из них ударил раба первосвященника и отсек ему правое ухо.
51 Иисус же сказал: пустите его сюда, — и, коснувшись уха, исцелил его.
52 Затем Он сказал пришедшим за Ним первосвященникам, смотрителям храма и старейшинам: вы словно на разбойника вышли с мечами и копьями,
53 хотя Я каждый день был вместе с вами в храме, и никто на Меня даже руку не поднял; но теперь ваше время и власть тьмы.
54 Они же, схватив Иисуса, привели Его в дом первосвященника. А Петр следовал издали,
55 и когда, разведя костер посреди двора, все уселись вокруг него, сел и Петр вместе с ними.
56 Тут одна служанка увидела Петра, сидящего у огня, и, приглядевшись к нему, сказала: и этот был вместе с Ним.
57 Но он отрекся от Него, сказав: женщина, я не знаю Его.
58 Немного погодя ещё какой-то человек, увидев Петра, сказал: и ты один из них. Но он ответил: да нет же!
59 Прошло около часа, и ещё один человек стал настойчиво утверждать: воистину и этот был вместе с Ним, ведь и он галилеянин.
60 Но Петр ответил: не понимаю, о чём ты говоришь. Едва он это сказал, как в тот же миг пропел петух.
61 А Господь, обернувшись, взглянул на Петра, и вспомнил Петр слова, которые Господь сказал ему: прежде чем петух нынче пропоет, ты трижды отречешься от Меня.
62 И, выйдя оттуда, горько заплакал.
63 Тем временем люди, которые стояли вокруг Иисуса, издевались над Ним и били Его,
64 завязав Ему глаза, и спрашивали при этом: прореки, кто ударил Тебя?
65 И ещё долго, злословя, глумились над Ним.
66 На следующее утро старейшины из народа, первосвященники и книжники собрали совет, и когда Его привели на суд к ним,
67 они спросили у Него: ответь нам: Ты — Христос? Он же сказал им: если Я вам отвечу, вы всё равно не поверите;
68 если же Я стану спрашивать вас, вы не ответите Мне и не освободите Меня.
69 Но (знайте, что) отныне Сын Человеческий будет восседать во славе одесную от Бога. (Дан 7:13; Пс 109:1)
70 И все спросили: так Ты — сын Божий? Он же ответил им: вы сами утверждаете, что Я.
71 Тогда они сказали: зачем нам нужно искать ещё какое-то обвинение, если мы слышали обвинение из собственных уст Его?

Новый Библейский Комментарий

22:1 — 24:53 Смерть и воскресение Иисуса Христа

22:1−38 Тайная вечеря

22:1−6 Предательство Иуды (см.: Мф 26:1−5; 14−16; Мк 14:1, 2, 10, 11; ср.: Ин 11:45−53). С тех пор как иудейские вожди решили покончить с Иисусом (см.: 23:2 о том, какие предлоги искали они для этого), их основной проблемой стало добиться этого так, чтобы не вызвать возмущения среди сторонников Иисуса. Его поддерживало множество людей среди простого народа (ср.: гл. 19, 20), и существовала опасность, что многие из них будут готовы сражаться за Него. Благодаря предложению Иуды возникла возможность тайно арестовать Иисуса. Поскольку во время Пасхи внутри и снаружи Иерусалима могло находиться до ста тысяч человек, шансы выследить без дополнительной информации того, кто пожелал бы остаться незамеченным, были почти равны нулю.

Праздник опресноков и Пасха изначально были отдельными праздниками, но практически их отмечали одновременно. Пасха справлялась на четырнадцатый и пятнадцатый день месяца Нисана (приблизительно март-апрель). Днем, после полудня, четырнадцатого числа в храме закалались пасхальные агнцы. Поскольку наступление нового дня у евреев начиналось на закате, вечер того же самого дня (по нашему представлению) считался началом пятнадцатого числа, и тогда совершалось празднование. Дни опресноков длились с пятнадцатого по двадцать первое число месяца. В 22:7 четырнадцатое число описывается как Праздник опресноков потому, вероятно, что оба праздника были тесно связаны между собой, или же для читателей, которые использовали календарь, в соответствии с которым новый день начинался в полночь. Евангелист Лука соглашается с евангелистом Марком в том, что Иисус справлял Пасху в установленное время. О хронологии в Евангелии от Иоанна, в котором все происходит на день раньше, см.: коммент. к Мф 26:17 и Ин 13:1.

22:7−13 Приготовления к вечере (см.: Мф 26:17−19; Мк 14:12−16). Чтобы приготовить пасхальную трапезу, ученикам нужно было найти удобное помещение в черте города, а также провизию (ягненок, хлеб, горькие травы и вино требовались обязательно). Судя по инструкциям, можно предположить, что Иисус уже тайно договорился с каким-то другом в Иерусалиме о месте, где Его не потревожили бы. Комната, о которой упоминается в Деян 1:13, вероятно, находилась в доме Марии, матери Иоанна Марка (Деян 12:12). Вид человека, несущего кувшин воды, мог быть довольно необычным; это выглядело как условный знак.

22:14−23 Значение последней трапезы (см.: Мф 26:20, 26−29, 23, 24; Мк 14:17, 22−25, 20, 21; ср.: Ин 13:21−30). Обычно пасхальная трапеза происходила следующим образом: вначале читалась молитва, затем следовали первая из четырех чаш вина, блюдо с горькими травами и соус. Потом вспоминалась история установления Пасхи, пелся Псалом 112 и выпивалась вторая чаша вина. После молитвы съедалось основное блюдо из жареного ягненка с пресным хлебом и горькими травами, и после следующей молитвы выпивалась третья чаша вина. Воспевались Псалмы 113−117 и выпивалась четвертая чаша вина.

Иисус начал трапезу словами о том, что вскоре Ему предстоят страдания, и Он хочет в покое разделить с ними последнюю пасху. Это будет Его последняя вечеря здесь, на земле, потому что следующую трапезу Он вкусит только «в Царствии Божием». Это скорее относится к мессианскому пиру, нежели к Вечере Господней в церковном понимании.

Затем Иисус взял чашу с вином (первую или вторую из четырех) и вновь заверил их, что это последний раз, когда Он пьет вино, перед тем как придет Царство Божье;

Таким образом, Он связал Свою смерть с наступлением Царства. Торжественное выражение cue есть Тело Мое означает: «Это символизирует Мое Тело». Иисус указывал на то, что Его Тело должно быть предано на смерть ради них и просил их повторять эту церемонию в Его воспоминание. Третья чаша вина символизировала Его Кровь, проливаемую ради заключения нового завета (Исх 24:8; Иер 31:31−34). Наконец Он заговорил о том, что вскоре будет предан, соединив в одной сложной фразе предписанный Ему Божественный путь, по которому Ему придется следовать, и вечную вину того, кто предаст Его.

Примечания. Ст. 15−18 Лука поместил пророчество о предательстве, упомянутое Марком перед описанием трапезы, после нее; он переносит вперед обет Иисуса. Частично он обратился к другим свидетельствам о трапезе, кроме истории, записанной у Марка. Из слов Иисуса можно понять, что Он или не принимал участия в трапезе, или же не пил последней, четвертой чаши вина.

Ст. 19, 20 Вторая часть стиха 19 и стих 20 опущены в одной из греческих рукописей (Codex Bezae [D]) и в нескольких латинских и сирийских рукописях, которым следуют некоторые современные переводы. Если стихи опущены правильно, то Лука описывает трапезу, в которой вино выпивается перед вкушением хлеба, и она не имеет жертвенного значения. Но ничто не свидетельствует о том, что такая последовательность была когда-либо принята в Церкви, и только одна странная греческая рукопись из трех тысяч свидетельствует в пользу опущения. Предпочтительнее более длинный текст, переведенный в NIV, он отражает традицию, известную апостолу Павлу (1Кор 11:23−26). Более короткий текст мог появиться из-за непонимания или, возможно, от желания «исправить» описание, которое говорит о двух чашах вместо одной.

22:24−38 Речь Иисуса за столом (ср.: Мф 26:31−35; Мк 14:27−31; Ин 13:36−38). По сравнению с Матфеем и Марком, Лука приводит более полный перечень высказываний Иисуса во время вечери.

Ст. 24−27 Во-первых, в Царстве Божьем спор о первенстве даже не должен подниматься, независимо от того, что так происходит в мире. В человеческом обществе считается главным тот, кому прислуживают за столом, но пример Иисуса, Который служил Своим ученикам (ср.: Ин 13), показывает, что в Царстве Божьем все не так. (ср.: Мк 10:35−45; у Луки опущено.)

Ст. 28−30 Второе высказывание Иисуса почетно для учеников. Они поддерживали Иисуса в трудные минуты и, следовательно, разделят с Ним грядущую Мессианскую трапезу и будут судьями над коленами Израилевыми в Царстве Христа. Любопытно, что в этом высказывании не упоминается о том, что Иуда лишился своего места среди Двенадцати, ничего не говорится о язычниках и о том, что множество почетных мест уготовано отрекшимся от себя ради Иисуса (ср.: Мк 10:28−31). Возможно, другой вариант того же высказывания содержится в Мф 19:28, причем он может быть самым верным. Вероятно, таким образом отражено, что ученики разделят власть с Иисусом в Его Царстве, в то время как непринявшие Его иудеи будут исключены из него.

Ст. 31−34 В третьем фрагменте Иисус рассказал, что сатана хотел заполучить учеников (в ст. 31 местоимение стоит во множественном числе), чтобы сеять (дословно: «просеять») их, как пшеницу (то есть подвергнуть испытанию) (ср.: Иов 1, 2; Дан 10:13), и заставить отпасть от Иисуса. Иисус позволил случиться этому, но Он также молился за Петра, чтобы тот не утратил своей веры и таким образом смог бы укрепить остальных. Хотя Петр и сам отречется от своего Господа, тем не менее он не отпадет полностью.

Ст. 35−38 Наконец, Иисус заговорил о новой ситуации. Стих 36 содержит сильнейшую иронию. Иисус знал, что теперь Ему и Его последователям предстоит встретиться с враждебностью и даже со смертью. Ученики неверно поняли Его образную речь о приближении гонений и достали оружие. Довольно, сказал Иисус, останавливая разговор, который они поняли в буквальном смысле. Им следовало знать, что путь Иисуса — это путь любви, а не меча.

22:39−53 Моление о наше и взятие Иисуса под стражу (см.: Мф 26:36−56; Мк 14:32−50; Ин 18:1−11). Гефсиманский сад располагался у подножия Елеонской горы. Зная об искушениях, подстерегающих их всех, Иисус побуждал учеников молиться. Затем Он удалился и стал молиться о том, чтобы, если возможно, миновала бы Его чаша предстоящих страданий и ярости (ср.: Ис 51:22; Мк 10:38). Тем не менее, как послушный Сын, Он по Своей воле отдал Себя в распоряжение Отца. Испытав предельное напряжение, Он поднялся и, найдя Своих учеников спящими, вновь убеждал их молиться. Только Тот, Который молился, оставался сильным в следующие несколько часов. Пока Он говорил, появился, как пренебрежительно сказано, называемый Иуда, который привел с собой храмовых слуг и воинов первосвященника, следивших обычно за порядком в храме, и приветствовал Того, Кого он предал. Ученики поняли, что сейчас что-то произойдет, один из двух мечей (38) тут же был вытащен и пущен в дело. Однако Иисус утихомирил Своих учеников и затем повернулся к толпе: «Так ли арестовывают мирного учителя? Поистине наступило время зла!»

Примечания. Ст. 40 Поскольку сюда Иисус ходил по обыкновению, Иуда знал, где Его найти.

Ст. 43, 44 Эти стихи опущены в одной из древнейших рукописей, что могло бы навести на мысль, что они были добавлены позднее; однако они написаны языком Луки и вполне могут быть подлинными. Кровавый пот Иисуса напоминает капли крови скорее по размеру, нежели по цвету.

22:54−71 Иудейский суд (см.: Мф 26:57−75; Мк 14:53−72; ср.: Ин 18:12−27). Вначале Иисуса отвели в дом первосвященника, где разбирались государственные дела. Он состоял из помещений, окружающих внутренний двор, как и в других богатых домах по обычаю Рима. Поскольку Петр был родом из Галилеи, что было заметно по акценту (Мф 26:73), люди предположили о его связи с Иисусом. Из-за вполне извинительного страха за свою жизнь Петр поддался искушению. Только Лука отмечает, что Иисус взглянул на него, и Петр, исполнившись скорби, мучась угрызениями совести, заплакал.

Тем временем Иисусу предстояло претерпеть поругание и издевательства. Он был известен как пророк; бытовало мнение, что пророки обладают особым видением и силой. Ну что же, очень хорошо, вот и пусть докажет это, на потеху стражников изобразив слепца, который угадывает, кто его ударил.

На рассвете члены синедриона спешно собрались вместе, к ним вывели Иисуса. Предварительный опрос был закончен, и Лука переходит прямо к решающему вопросу: утверждает ли Иисус, что Он — Мессия? Сначала Он не хотел отвечать, потому что Его слушатели были не готовы поверить тому, что Он Сам скажет, и они не стали бы отвечать, если бы Он спросил их, что они сами думают. Однако Он ясно заявил, что отныне Сын Человеческий воссядет одесную Бога. Это побудило их спросить, правда ли, что Он утверждает, будто бы Он — Сын Божий. «Вы говорите, что Я», — сказал Иисус. Это было принято как согласие и расценено как богохульство.

Евангелист Марк описывает долгое судебное разбирательство в ночное время в доме первосвященника. У него приводится в основном тот же диалог, что и у Луки, а затем следует описание недолгого утреннего собрания синедриона. Лука ничего не говорит о ночном суде, сосредоточив внимание на том, что случилось утром. Итак, выясняются два момента: ночью в доме первосвященника состоялось неофициальное собрание (которое опущено у Луки), а утром прошло официальное собрание синедриона (которое Марк описывает очень кратко), во время которого были подтверждены решения, принятые ранее. Не вполне понятно, действительно ли описанный диалог происходил только ночью, или же был вкратце повторен утром. (Поскольку оба евангелиста сокращали повествование, они поместили описание разговоров в наиболее удобное место.) Это объясняет, почему отречение Петра и издевательства рабов помещены перед утренним судом у Луки и после ночного суда у Марка.

Примечания. Ст. 60 Имеется в виду пение настоящего петуха, а не звуковой сигнал, подаваемый в три часа утра (известный как gallic inium, то есть «рассвет»).

Ст. 69−70 У Марка приводится один вопрос к Иисусу и один ответ; у Луки, соответственно, — по два. Таким образом, выделяются именования Христа — Сын Человеческий и Сын Божий. У Марка Иисус говорит, что Его судьи увидят Сына Человеческого, сидящего одесную Бога и грядущего как Судья, но у Луки Он говорит о нынешнем восшествии на трон Сына Человеческого. Однако оба описания взаимно дополняют друг друга. Сидение Сына Человеческого одесную Бога в качестве Судьи означает, что Он уже был вознесен до этого состояния, и это подчеркнуто у Луки. Примечательно, как Иисус взаимозаменяет именование «Сын Человеческий» на «Христос» (9:20−22).

Ст. 71 Иисус обвинялся в том, что называл Себя Мессией и Сыном Божьим. Вероятно, последнее рассматривалось как титул Мессии; возможно, еще что-то из того, о чем Иисус говорил только ученикам, стало известно Его судьям (через Иуду?). Утверждать, что сидишь одесную Бога, было богохульством (Мк 14:64).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.