От Матфея 13 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый русский перевод

 
 

В тот же день, выйдя из дома, Иисус сел у озера,
 
В тот же день Иисус, выйдя из дома, сидел у озера.

а около Него столпилось столь много людей, что Он вынужден был войти в лодку, тогда как все люди стояли на берегу, и, сидя в ней,
 
Вокруг Него собрались большие толпы, так что Он был вынужден сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу.

Он долго проповедовал им притчами, и так говорил Он: вот, вышел сеятель сеять.
 
И Он о многом говорил им в притчах: — Сеятель вышел сеять.

При этом одни из семян упали близ дороги, и налетели птицы небесные и поклевали их;
 
И когда он разбрасывал семена, некоторые из них упали у дороги. Прилетели птицы и склевали их.

другие упали на каменистую почву, где было мало земли, и сквозь тонкий слой земли сразу проросли,
 
Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.

но когда взошло солнце, они увяли и, не имея корней, зачахли;
 
Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.

а другие упали среди терний, и тернии, поднявшись, заглушили их;
 
Другие семена попали в терновник, который разросся так, что заглушил ростки.

другие же упали на хорошую землю и дали плод: которое — во сто крат, которое — в шестьдесят, а которое — в тридцать.
 
Семена же, которые упали на хорошую почву, принесли урожай, одни во сто, другие в шестьдесят, третьи в тридцать раз больше того, что было посеяно.

Кто имеет уши слышать, да услышит! (Иез 12:2)
 
У кого есть уши, пусть слышит!

И, подойдя к Нему, ученики спросили: почему Ты проповедуешь им притчами?
 
Тогда ученики подошли и спросили Иисуса: — Почему Ты говоришь с людьми притчами?

Он же сказал им в ответ: потому что вам дано знать тайны Царства Небесного, а им не дано.
 
Иисус ответил: — Вам дано знать тайны Небесного Царства, а им не дано.

Ибо кто имеет, тому дано будет и преумножится, а кто не имеет, у того отымется и то, что он имеет.
 
У кого есть, тому будет дано ещё, и у него будет избыток. А у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.

Притчами же Я проповедую потому, что они глядят, и не видят, слушают, но не слышат и не разумеют.
 
Я говорю им притчами, потому что они, смотря, не видят, слушая, не слышат и не понимают.

В этом исполняется над ними пророчество Исайи, гласящее: будете слышать ушами, — и не уразумеете, будете глядеть глазами, — и не увидите.
 
В них исполняется пророчество Исаии: «Вы будете слушать и слушать, но не поймете, будете смотреть и смотреть, но не увидите.

Ибо сердце этих людей огрубело; они ушами едва слышат, они глаза свои сомкнули, чтобы и глазами не видеть, и ушами не слышать, и не разуметь сердцем; не желают они покаяться, чтобы Я помиловал их. (Ис 6:9−10)
 
Сердце этого народа ожесточилось, они с трудом слышат ушами и глаза свои закрыли, чтобы не увидеть глазами, не услышать ушами, не понять сердцем и не обратиться, чтобы Я их исцелил»[85].

Счастливы же глаза ваши, потому что видят, и уши ваши, потому что слышат.
 
Блаженны ваши глаза, потому что они видят, и ваши уши, потому что они слышат.

Уверяю вас: многие пророки и праведники желали видеть то, что вы видите, — и не видели, слышать то, что вы слышите, — и не слышали.
 
Говорю вам истину: много пророков и праведников жаждали увидеть то, что вы видите, но не увидели, желали услышать то, что вы слышите, но не услышали.

Итак, выслушайте значение притчи о сеятеле.
 
Так послушайте, что значит притча о сеятеле.

Ко всякому, кто слушает слово о Царстве (Небесном), но не внимает ему, приходит лукавый и похищает слово, посеянное в сердце его; вот кого означает посеянное близ дороги;
 
К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает её, приходит лукавый и крадет то, что было посеяно в сердце. Это — семя, упавшее у дороги.

посеянное же на каменистой почве означает того, кто едва услышит слово, тотчас с радостью воспринимает его,
 
Семя, упавшее на каменистую почву, — это о человеке, который слышит слово и сразу же с радостью принимает его,

но, будучи сам по себе безволен и непостоянен,73 когда наступает гонение или преследование за слово, тотчас отрекается от него;
 
но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.

а посеянное среди терний означает того, кто слушает слово, но в котором жизненные заботы или соблазны богатства подавляют слово, и оно остается бесплодным;
 
Семя, посеянное среди терновника, — это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и обольщение богатством заглушают слово, и семя остается бесплодным.

посеянное же на хорошей земле означает того, кто слушает слово, внимает ему, и оно приносит плод: у кого во сто крат, у кого — в шестьдесят, а у кого — в тридцать.
 
Семя же, посеянное в хорошую почву, — это о человеке, который слышит слово и понимает его. Такой человек приносит плод, кто во сто, кто в шестьдесят, кто в тридцать раз больше посеянного.

Тогда же Он поведал народу другую притчу: Царство Небесное подобно тому, как если бы человек посеял хорошие семена на поле своем.
 
Иисус рассказал им другую притчу: — Царство Небесное можно сравнить с человеком, засеявшим свое поле хорошими семенами.

А когда все люди спали, пришёл враг его, посеял плевелы среди пшеницы и ушел.
 
И вот когда все спали, пришёл его враг, посеял среди пшеницы сорняки и ушел.

Когда же поднялись колосья и дали плод, тогда появились и плевелы.
 
Пшеница взошла, появились колосья, тут стали заметны и сорняки.

Рабы же хозяина, пришли и спросили у него: господин, ты ведь хорошие семена посеял на поле своем; откуда же взялись плевелы?
 
Слуги пришли к хозяину и говорят: «Господин, ты же сеял на поле хорошие семена, откуда же появились сорняки?»

Он же ответил им: враг людей сделал это. А рабы сказали ему: так прикажи, мы пойдем и выберем их.
 
«Это сделал враг», — ответил хозяин. Тогда слуги спрашивают: «Может нам пойти и выполоть их?»

Но он ответил: нет, иначе, выбирая плевелы, вы повыдергиваете вместе с ними и пшеницу.
 
«Нет, — ответил хозяин, — когда вы будете вырывать сорняки, вы можете нечаянно выдернуть и пшеницу.

Оставьте расти то и другое до жатвы; а во время жатвы я скажу жнецам: выберите прежде плевелы и свяжите в снопы, чтобы сжечь их; пшеницу же соберите в житницу мою.
 
Пусть и то и другое растет до жатвы. А во время жатвы я велю жнецам собрать вначале сорняки, связать их в пучки и сжечь, а затем собрать пшеницу в мое хранилище».

Другую притчу Он поведал им: Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек посеял на поле своем;
 
Рассказал Он им и ещё одну притчу: — Царство Небесное можно сравнить с горчичным зерном, которое человек взял и посеял в поле.

будучи наименьшим из всех семян, оно, когда вырастает, становится выше всех злаков, словно дерево, так что прилетают птицы небесные и вьют гнезда в ветвях его.
 
Хотя горчичное зерно и самое маленькое из всех семян, но когда оно вырастает, то становится больше огородных растений и превращается в настоящее дерево, так что даже птицы небесные прилетают и вьют гнезда в его ветвях.[86]

И рассказал им другую притчу: Царство Небесное подобно закваске, которой женщина замесила три меры муки, доколе не заквасилось всё.
 
Иисус рассказал им ещё одну притчу: — Царство Небесное как закваска, которую женщина смешала с тремя мерами муки[87], чтобы вскисло всё тесто.

Такими вот притчами Иисус проповедовал народу, и, кроме притч, ничего не говорил им,
 
Всё это Иисус говорил народу в притчах и ничего не объяснял без притч,

во исполнение сказанного пророком: для притч отверзу уста мои, открою утаенное от создания мира. (Пс 77:2)1
 
чтобы исполнилось сказанное через пророка: «Открою уста свои в притчах, произнесу гадания, скрытые от создания мира».[88]

А когда, оставив народ, Иисус пришёл домой, ученики Его подошли к Нему и сказали: разъясни нам значение притчи о плевелах на поле.
 
Потом Иисус отпустил народ и вошел в дом. Его ученики подошли к Нему и попросили: — Объясни нам притчу о сорняках в поле.

Он же сказал им в ответ: сеющий хорошие семена — это Сын Человеческий;
 
Иисус в ответ сказал: — Сеющий хорошие семена — это Сын Человеческий.

поле — это мир, хорошие семена — это сыновья Царства, а плевелы — сыновья лукавого;
 
Поле — это мир, а хорошие семена — это дети Царства. Сорняки — это дети злого.

враг, посеявший их, — это диавол, жатва — конец века сего, а жнецы — это ангелы.
 
Враг, посеявший их, — это дьявол. Жатва — это конец мира, и жнецы — это ангелы.

Подобно тому, как плевелы выбирают и сжигают в огне, так будет и в конце века сего:
 
Как сорняки вырывают и сжигают в огне, так будет и в конце мира.

пошлет Сын Человеческий ангелов Своих, а те изымут из Царства Его все соблазны и всех творящих беззакония
 
Сын Человеческий пошлет Своих ангелов, и они удалят из Его Царства всё, что ведет ко греху, и всех беззаконников.

и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов.
 
Их бросят в огненную печь, где будет плач и скрежет зубов.

Тогда праведники воссияют словно солнце в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да услышит! (Иез 12:2)
 
А праведники тогда будут сиять, как солнце, в Царстве их Отца. У кого есть уши, пусть слышит!

Царство Небесное подобно сокровищам, спрятанным в поле, найдя которые, человек утаил это, и от радости пошёл и продал всё, что имел, и купил поле то.
 
Царство Небесное можно сравнить со спрятанным в поле кладом. Человек, найдя тот клад, прячет его и радостный идет и продает всё, что имеет, для того, чтобы купить это поле.

Ещё подобно Царство Небесное купцу, ищущему красивый жемчуг;
 
Ещё Царство Небесное подобно купцу, который ищет прекрасный жемчуг.

найдя одну драгоценную жемчужину, он отправился и продал всё, что имел, и купил её.
 
Найдя драгоценную жемчужину, он продает всё, что имеет, ради того, чтобы купить её одну.

Ещё подобно Царство Небесное неводу, которым, закинув его в озеро, захватили самых разных рыб,
 
Ещё Царство Небесное подобно сети, опущенной в озеро, в которую попало много разной рыбы.

и, когда он наполнился, вытащили его на берег и, сев, собрали хорошую рыбу в корзины, а плохую выбросили вон.
 
А когда сеть наполнилась, рыбаки вытащили её на берег. Потом они сели и отобрали хорошую рыбу в корзины, а плохую выбросили.

Так будет и в конце века сего: сойдут (с небес) ангелы и, отделив грешников от праведников,
 
Так будет и в конце мира. Придут ангелы, заберут злых из среды праведных

ввергнут грешников в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов.
 
и бросят их в огненную печь, где будет плач и скрежет зубов.

И спросил их: уразумели ли вы всё это? Они ответили Ему: да, Господи.
 
Вы поняли всё это? — спросил Иисус. — Да, — ответили ученики.

Он же сказал им: если так, то всякий книжник, знающий о Царстве Небесном, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое.
 
Тогда Иисус сказал им: — Так вот, каждый учитель Закона, усвоивший весть о Небесном Царстве, похож на хозяина дома, который выносит из своих кладовых и новое, и старое.

Этой притчей Иисус закончил речь Свою и удалился оттуда.
 
Иисус, закончив рассказывать эти притчи, ушел оттуда.

Придя в Свой родной город,2 Он стал проповедовать в местной синагоге, а все спрашивали в изумлении: о какой это Своей мудрости и чудесах (говорит Он)?
 
Он пришёл в Свой родной город и начал учить людей в синагоге. Все удивлялись: — Откуда у Этого Человека такая мудрость и такая сила?

Разве Он не сын плотника? Не Его ли мать зовут Марией, и не Его ли это братья Иаков, Иосиф, Симон и Иуда?
 
Разве Он не сын плотника? Не Марией[89] ли зовут Его мать, и разве Он не брат Иакова, Иосифа, Симона и Иуды?

И разве все сестры Его не живут у нас? Откуда же у Него всё это?
 
Разве не среди нас живут все Его сестры? Откуда же у Него всё это?

И негодовали на Него. Иисус же сказал им: нигде не презирают пророка, но только в отечестве его и в доме его.
 
И они отвергли Его. Иисус же сказал им: — Пророка уважают везде, только не на его родине и не в его доме.

И не совершил там никаких чудес из-за неверия их.
 
И Он не совершил там многих чудес из-за неверия этих людей.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[13.1] досл.: «но не имея корня в себе и будучи непостоянен».
[13.2] вторая половина пророчества дана автором в свободном переводе (возможно, в таких случаях автор просто цитировал по памяти, не сверяясь с подлинником).
[13.3] родной город — Назарет.
 
Новый русский перевод
14 [85]Ис 6:9-10.
32 [86] — Ср. Дан 4:7-9.
33 [87] — Букв.: три саты, около 27 кг муки.
35 [88]Пс 77:2.
55 [89] — Греч. Мариа́м — так в оригинале так же в Мф 27:56, 61; Мф 28:1.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.