От Матфея 2 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый русский перевод

 
 

Родился же Иисус в Вифлееме Иудейском во время правления царя Ирода. И вот в Иерусалим из восточных стран прибыли волхвы1
 
Иисус родился в иудейском городе Вифлееме во времена правления царя Ирода[8]. После рождения Иисуса в Иерусалим пришли мудрецы с востока.

и стали спрашивать: где здесь родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли воздать поклонение Ему. (Пс 71:11)
 
Они спрашивали: «Где новорожденный Царь иудеев? Мы видели Его звезду на востоке[9] и пришли поклониться Ему».

Узнав об этом, царь Ирод встревожился, и весь Иерусалим вместе с ним.
 
Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим.

Собрав всех первосвященников и учителей народа, он спрашивал у них: где должен родиться Христос?
 
Он созвал к себе всех первосвященников и учителей Закона этого народа и спросил их, где должен был родиться Христос.

И те отвечали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано у пророка:
 
Они ответили ему: «В иудейском Вифлееме, потому что так написано у пророка:

и ты, Вифлеем, не меньший среди городов Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который спасет народ Мой — Израиль. (2Цар 5:2; Мих 5:2)
 
„И ты, Вифлеем, в земле Иудеи, ты вовсе не наименьший среди главных городов Иудеи. Из тебя выйдет Правитель, Который будет пасти народ Мой Израиль“».[10]

Тогда Ирод, тайно пригласив волхвов, выведал у них точное время появления звезды
 
Тогда Ирод тайно пригласил к себе мудрецов и выведал у них точное время появления звезды.

и, направив их в Вифлеем, сказал: пойдите и всё разузнайте о Младенце, а если найдете Его, известите меня, чтобы и я мог придти и воздать поклонение Ему.
 
Он отослал их в Вифлеем с наказом: «Идите и тщательно разузнайте всё о Младенце. Когда вы Его найдете, известите меня, чтобы и я смог пойти и поклониться Ему».

И они, выслушав царя, пошли. Звезда же, которую они видели на востоке, вела их до тех, пока, придя, не остановилась над домом, где пребывал Младенец.
 
Выслушав наказ царя, они отправились в путь. Звезда, которую они видели на востоке[11], шла впереди них, пока наконец не остановилась над местом, где был Младенец.

Увидев, что звезда (остановилась), они громко возликовали и в великой радости
 
Увидев звезду, мудрецы очень сильно обрадовались.

вошли в дом, где увидели Младенца вместе с матерью Его; пав ниц, они воздали поклонение Ему и, раскрыв ларцы свои, преподнесли Ему дары: золото, ладан и смирну.2 (Пс 71:9−11; Ис 60:6)
 
Войдя в дом, они увидели Младенца и Его мать Марию и, павши, поклонились Ему и, открыв свои сокровища, поднесли Ему подарки: золото, ладан[12] и смирну[13].

Затем, получив во сне повеление не возвращаться к Ироду, они другим путем отправились в страны свои.
 
Но во сне они были предупреждены о том, что им нельзя возвращаться к Ироду, и вернулись в свою страну другим путем.

После того как они ушли, Иосифу во сне явился ангел Господень и сказал: проснись, возьми с собою Младенца вместе с матерью Его и незамедлительно отправляйся в Египет; там ты оставайся до тех пор, пока я не извещу тебя, потому что Ирод хочет найти Младенца и погубить Его.
 
После того как мудрецы ушли, Иосифу во сне явился ангел от Господа и сказал: «Вставай, возьми Младенца и Его мать и беги с ними в Египет. Оставайтесь там, пока я не скажу, потому что Ирод собирается найти Младенца и убить Его».

Проснувшись, Иосиф взял с собою Младенца вместе с матерью Его и той же ночью отправился в Египет,3
 
Иосиф взял Младенца с Его матерью, и ночью они ушли в Египет.

где пребывал до самой кончины Ирода, во исполнение прореченного Господом чрез пророка: из Египта призвал Я Сына Моего. (Ос 11:1)
 
Там он оставался до смерти Ирода. Так исполнились слова, сказанные Господом через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего».[14] [15]

Между тем Ирод, увидев, что волхвы пренебрегли им, пришёл в ярость и, в соответствии со временем, которое он выведал у волхвов, повелел истребить в Вифлееме и во всех окрестностях его всех младенцев, не достигших двухлетнего возраста.
 
Ирод, поняв, что мудрецы его обманули, пришёл в ярость и приказал убить в Вифлееме, а также в его окрестностях всех мальчиков в возрасте до двух лет. Время рождения Младенца он определил со слов мудрецов.

В этом исполнилось прореченное Господом чрез пророка Иеремию:
 
Таким образом исполнилось предсказанное через пророка Иеремию:

вопль в Раме слышен и громкое рыдание; Рахиль оплакивает детей своих и не может утешиться, потому что они мертвы.4 (Иер 31:15)
 
«Голос слышен в Раме, плач и горькое рыдание, — плачет о детях своих Рахиль и не хочет утешиться, потому что их больше нет».[16]

После кончины Ирода Иосифу в Египте вновь во сне явился ангел Господень и сказал:
 
После смерти Ирода Иосифу в Египте во сне явился ангел от Господа.

проснись, возьми с собою Младенца вместе с матерью Его и отправляйся в страну Израильскую, ибо умерли покушавшиеся на жизнь Младенца.
 
«Вставай, — сказал он, — возьми Ребенка и Его мать и возвращайтесь в Израиль. Тех, кто хотел убить Ребенка, уже нет в живых».

Проснувшись, Иосиф взял с собою Младенца вместе с матерью Его и возвратился в страну Израильскую.
 
Иосиф взял Ребенка и Его мать, и они отправились в израильскую землю.

Узнав же, что в Иудее царствует Архелай5 после отца своего Ирода, он побоялся туда идти, но, получив во сне откровение, отправился в пределы Галилеи
 
Однако, когда Иосиф узнал, что в Иудее вместо Ирода царствует его сын Архелай, он побоялся возвращаться, но, получив во сне ещё одно указание, пошел в Галилею

и, придя, поселился в городе Назарете, во исполнение сказанного пророками, что Он Назореем наречется.6 (Суд 13:5)
 
и поселился там в городе Назарете. Так исполнились слова пророков, что Его будут называть Назарянином[17].

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[2.1] «волхвы» — досл.: «маги»; так назывались в то время гадающие по движениям звезд астрологи, или звездочеты (ср. Дан. 1.20; 4.4). Исходя из Мф. 2.16., можно сделать вывод, что волхвы прибыли в Иерусалим по крайней мере через полтора года после появления звезды. Ирод Великий умер в 4 г. до н.э., следовательно, Иисус родился не ранее 6 — 5 гг. до н.э.
[2.2] «преподнесли Ему дары: золото, ладан и смирну» — дары, преподнесенные Иисусу Христу, имели символическое значение: золото как Царю Царей, ладан как благоухающую жертву Богу, смирну (благовонную мазь, предохраняющую тело от тления) как обреченному на казнь Богочеловеку, «смертию смерть поправшему».
[2.3] «отправился в Египет» — Египет был ближайшей к царству Ирода страной, не подвластной ему.
[2.4] «вопль в Раме слышен и громкое рыдание; Рахиль оплакивает детей своих и не может утешиться, потому что они мертвы» — Рахиль — жена Иакова, библейского патриарха, мать Иосифа и Вениамина, праматерь двух колен израильских. В пророчестве Иеремии (Иер. 31.15) Рахиль предстает матерью еврейского народа, скорбящей о будущих страданиях и смерти своих сынов. Погребена в Раме. Рама — город недалеко от Иерусалима. После взятия Иерусалима и разрушения Храма в 588 — 587 гг. до н.э. был местом сбора уводимых в Вавилон пленников. Евангелист Матфей видит в избиении младенцев царем Иродом исполнение пророчества Иеремии.
[2.5] «царствует Архелай» — после смерти Ирода I произошел раздел Палестины между его сыновьями. Галилея и Заиорданье были отданы Ироду Антипе, земля к северу от них — Ироду Филиппу, а Иудея с Самарией — Архелаю, который должен был со временем унаследовать и титул царя. В 6 г. н.э. император Август сместил его, передав власть над Иудеей римскому прокуратору.
[2.6] Пример так называемой «народной этимологии», когда понятие «назорей» считается производным от названия города Назарет (об обете назорейства см., напр., Числ. 6.2 — 21). Назореем наречется» — в Ветхом Завете назореями именуются люди, с детства посвященные Богу и принявшие обет назорейства. Назореи во время обета не стригли волос, не пили напитков, подвергшихся брожению, не прикасались к трупам. Назореем был Иоанн Креститель.
 
Новый русский перевод
1 [8] — Ирод Великий, был царем Иудеи в 40-4 гг. до н. э. Кроме Иудеи, его владения включали в себя также Самарию и Галилею.
2 [9] — Или: « Мы видели как взошла Его звезда…» См. Чис 24:17.
6 [10]Мих 5:2, 4.
9 [11] — Или: « Звезда, восход которой они видели…»
11 [12] — Ценная ароматическая смола растений, произрастающих в Аравии и Северной Африке.
11 [13]Смирна. Или: мирра— приятно пахнущая смола растения, растущего в Аравии.
15 [14]Ос 11:1. В этом отрывке из Пророков Господь говорит об иудейском народе, который был Им избран, но Матфей относит эту цитату к Иисусу Христу, показывая этим, что в Иисусе нашли свое отражение все ожидания и надежды Господа, которые Он возлагал на израильский народ.
15 [15]Ос 11:1.
18 [16]Иер 31:15.
23 [17] — В знач.: «будет в пренебрежении» (см. Пс 21:7; Ис 53:3; Ин 1:46). Не исключено, что автор указывает здесь на евр. слово не́цер («Ветвь») — см. Ис 11:1. Однако некоторые комментаторы не исключают связи и со словом «назорей» (см. Чис 6:1-21; Суд 13:5).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.