От Луки 18 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый русский перевод

 
 

И, сказав им, что они должны постоянно молиться и никогда не отчаиваться, Он поведал им притчу:
 
Желая показать ученикам, что следует всегда молиться и не унывать, Иисус рассказал им такую притчу.

в одном городе жил судья, который ни Бога не боялся, ни людей не стыдился.
 
— В одном городе был судья, который не боялся Бога и не стыдился людей.

И жила в том городе вдова, которая приходила к нему и просила: защити меня от врага моего.
 
В том же городе жила вдова, которая постоянно ходила к нему и умоляла: «Защити меня от моего противника».

Он долгое время не соглашался, но однажды сказал сам себе: хоть я и Бога не боюсь, и людей не стыжусь,
 
Некоторое время судья ей отказывал, но в конце концов решил: «Пусть я Бога не боюсь и с людьми не считаюсь,

однако эта вдова утомила меня; защищу её, чтобы она, наконец, прекратила докучать мне.1
 
но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу её тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами».

И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?
 
И Господь сказал: — Слышите, что сказал несправедливый судья?

А разве Бог, Который всегда слышит избранников Своих, взывающих к Нему день и ночь, не защитит их?
 
Так неужели Бог не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?

Уверяю вас: Он не замедлит защитить их. Однако Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?
 
Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Сын Человеческий придет, то найдет ли Он веру на земле?

Для тех же, которые, будучи убеждены в собственной праведности, презирали остальных, Он поведал такую притчу:
 
Тем, кто был уверен в собственной праведности и с презрением смотрел на других, Иисус рассказал такую притчу:

два человека пришли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь.
 
— Два человека пришли во двор храма помолиться. Один из них был фарисей, а другой — сборщик налогов.

Фарисей, встав, мысленно молился: Боже! Благодарю Тебя за то, что я не такой, как остальные люди: грабители, обманщики, прелюбодеи, или же как этот мытарь;
 
Фарисей, встав, молился о себе так: «Боже, благодарю Тебя, что я не такой, как другие люди: воры, мошенники, неверные супруги или как этот сборщик налогов.

я пощусь дважды в неделю, отдаю десятину от всего, что наживаю.
 
Я пощусь два раза в неделю и даю десятину со всякого дохода».

Мытарь же, стоя поодаль, не смел даже глаза возвести на небо и лишь ударял себя в грудь, восклицая: Боже! Будь милостив ко мне, грешнику!
 
А сборщик налогов, стоя вдали, не смел даже глаз к небу поднять, но бил себя в грудь и говорил: «Боже, будь милостив ко мне, грешнику».

Уверяю вас: этот пошёл домой более оправданным, нежели тот, ибо всякий, кто превозносит сам себя, — унижен будет, а кто уничижает сам себя, — превознесен будет. (Иез 21:26; Иов 22:29)
 
Говорю вам, что именно этот человек пошел домой оправданным перед Богом, а не первый, потому что каждый возвышающий себя будет унижен, а каждый, принижающий себя, будет возвышен.

Между тем привели к Нему маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним, а ученики, увидев это, не допустили их.
 
Некоторые люди приносили к Иисусу даже младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил, но ученики, увидев это, не пускали их.

Иисус же подозвал детей и сказал: пусть они подходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо таким, как они, принадлежит Царство Божье.
 
Но Иисус подозвал их к Себе и сказал: — Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они.

Уверяю вас: кто не примет Царство Божье как дитя, тот не войдет в него.
 
Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот не войдет в него.

Тут один из старейшин спросил у Него: Учитель благой! Что мне надо совершить, чтобы наследовать Жизнь Вечную?
 
Один начальник спросил Его: — Благой Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?

И сказал ему Иисус: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, только один Бог.
 
— Почему ты называешь Меня благим? — ответил Иисус. — Никто не благ, кроме одного Бога.

А заповеди тебе известны: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, чти отца своего и мать свою. (Втор 5:16−20)
 
Ты знаешь заповеди: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «почитай отца и мать».[116]

Но тот отвечал: я с отроческих лет соблюдаю всё это.
 
— Всё это я соблюдаю ещё с дней моей юности, — сказал он.

Услышав это, Иисус сказал ему: лишь одно осталось тебе: продай всё, что имеешь, и раздай нищим, и приобретешь сокровище на небесах; а затем последуй за Мною.
 
Услышав это, Иисус сказал ему: — Одного тебе ещё не хватает. Продай всё, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.

Услышав эти слова, тот глубоко опечалился, потому что был весьма богат.
 
Когда начальник услышал это, он опечалился, потому что был очень богат.

Иисус же, увидев, сколь глубоко он опечалился, сказал: как трудно имеющим богатство войти в Царство Божье!
 
Иисус посмотрел на него и сказал: — Как трудно богатым войти в Божье Царство!

Легче верблюду сквозь игольное ушко пройти, нежели богатому войти в Царство Божье.
 
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.

И те, которые слышали это, спросили: кто же тогда может спастись?
 
Те, кто это слышал, спросили: — Кто же тогда вообще может быть спасен?

А Он ответил: то, что невозможно для людей, возможно для Бога.
 
Иисус ответил: — Невозможное человеку возможно Богу.

И Петр сказал: а вот мы — оставили все, что у нас было, и последовали за Тобой.
 
Тогда Петр сказал: — Вот мы оставили всё, что у нас было, и пошли за Тобой.

Он же сказал им: уверяю вас: нет никого, кто, оставив дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Божьего,
 
Иисус сказал им: — Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Божьего Царства,

не получил бы уже в нынешнее время во много раз больше, а в будущем веке — Жизнь Вечную.
 
получит во много раз больше в этой жизни, а в будущем — жизнь вечную.

И, подозвав двенадцать учеников Своих, Он сказал им: вот, мы направляемся в Иерусалим, и свершится всё, что было возвещено пророками о Сыне Человеческом:
 
Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им: — Вот мы восходим в Иерусалим, и там исполнится всё написанное пророками о Сыне Человеческом.

Он будет предан язычникам и претерпит от них надругательства, оскорбления, оплевание,
 
Он будет отдан язычникам, те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него,

и после бичевания они казнят Его, и через три дня Он воскреснет.
 
бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет.

Но они ничего не уразумели из этих слов; значение их ещё было сокрыто от них, и потому они не понимали сказанного.
 
Ученики ничего из этого не поняли; всё, что Он сказал, было для них закрыто, и они не догадывались, что Он имел в виду.

И вот, когда Он приближался к Иерихону, у дороги сидел один слепой, прося милостыню.
 
Когда Он подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой и просил милостыню.

Услышав же, что мимо него проходит толпа народа, он поинтересовался, что бы это значило.
 
Услышав, что мимо идет толпа, тот спросил, что происходит.

И ему сказали: это Иисус Назорей идет.
 
— Идет Иисус из Назарета, — сказали ему.

Тогда он вскричал: Иисус, Сын Давида, помилуй меня!
 
Тогда слепой закричал: — Иисус, Сын Давидов![117] Сжалься надо мной!

Те, что шли впереди, пытались заставить его замолчать, но он ещё громче закричал: Сын Давида, помилуй меня!
 
Те, что шли впереди, стали говорить, чтобы он замолчал, но слепой кричал ещё громче: — Сын Давидов, сжалься надо мной!

Остановясь, Иисус велел привести его к себе, и когда тот подошел к Нему, Он спросил его:
 
Иисус остановился и велел, чтобы этого человека подвели к Нему. Когда тот подошел, Иисус спросил его:

что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? А тот сказал: Господи, чтобы я прозрел.
 
— Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? — Господи, я хочу видеть, — ответил слепой.

И сказал ему Иисус: так прозри! Тебя исцелила вера твоя.
 
Иисус сказал ему: — Прозри! Твоя вера исцелила тебя.

И в тот же миг он прозрел и последовал за Ним, славя Бога. А все люди, увидев это, воздали хвалу Богу.
 
Слепой сразу же обрел зрение и пошел за Иисусом, славя Бога. И весь народ, увидев это, восхвалял Бога.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[18.1] «чтобы она, наконец, прекратила докучать мне» — возможен перевод, имеющий несколько насмешливый характер: «иначе она поставит мне синяк под глазом».
 
Новый русский перевод
20 [116]Исх 20:12-16; Втор 5:16-20.
38 [117]Сын Давидов. Один из титулов Христа. Согласно пророчествам ожидаемый Христос (праведный Царь и Освободитель) должен был быть потомком царя Давида (см. Ис 11:1-5; Иер 23:5-6).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.