От Иоанна 20 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
В переводе Лутковского → Новый русский перевод

 
 

А рано утром в первый день недели, ещё затемно, Мария Магдалина пришла к гробнице и увидела, что камень от входа в гробницу отодвинут.
 
Рано утром в первый день недели[137], когда было ещё темно, Мария Магдалина пошла к гробнице и увидела, что камень, закрывавший вход в гробницу, убран.

Тогда она побежала к Симону Петру и к тому, кто был любимым учеником Иисуса, и сказала им: Господа унесли из гробницы, и неизвестно, куда положили Его.
 
Она побежала к Симону Петру и к ученику, которого Иисус любил, и сказала: — Они забрали Господа из гробницы, и мы не знаем, куда они Его положили!

Петр и другой ученик тотчас вышли (из дома) и поспешили к гробнице.
 
Петр и другой ученик сразу же пошли к гробнице.

И хотя они выбежали вместе, другой ученик опередил его и первым прибежал к гробнице.
 
Они оба бежали, но второй ученик обогнал Петра и пришёл к гробнице первым.

Заглянув вовнутрь, он увидел лежавшую там плащаницу, однако в гробницу не вошел.
 
Он заглянул внутрь и увидел льняные полотна, но внутрь не зашел.

Вслед за ним прибежал и Симон Петр; войдя вовнутрь, он увидел лежавшую плащаницу
 
Затем и Симон Петр, который был позади него, подошел и вошел в гробницу. Он увидел лежащие льняные полотна

и платок, который покрывал голову Иисуса; платок был свернут и лежал не рядом с плащаницей, а отдельно, в другом месте.
 
и погребальный платок, которым была обвязана голова Иисуса. Платок лежал сложенным отдельно от льняных полотен.

Тогда вошел и другой ученик, который первым прибежал к гробнице; он увидел и уверовал,
 
Тогда и другой ученик, прибежавший к гробнице первым, тоже вошел внутрь. Он увидел и поверил.

что Иисус воскрес из мертвых: однако они ещё не знали, что это должно было произойти (во исполнение) сказанного в Писании.
 
(Тогда они ещё не понимали, что, согласно Писанию Иисус должен был воскреснуть из мертвых[138].)

После этого ученики возвратились к себе домой.
 
Ученики возвратились домой.

Мария же стояла у гробницы и плакала. Все ещё плача, она заглянула в гробницу
 
Мария же стояла у могилы и плакала. Плача, она заглянула в гробницу

и увидела двух ангелов в белых одеяниях, которые сидели на том месте, где ранее лежало тело Иисуса: один там, где была голова, а другой — где были ноги Его.
 
и увидела двух ангелов в белом. Они сидели там, где раньше лежало тело Иисуса, один в изголовье и один в ногах.

Они спросили у неё: женщина, почему ты плачешь? Она сказала им: унесли Господа моего, и я не знаю, куда положили Его.
 
Ангелы спросили Марию: — Женщина, почему ты плачешь? — Унесли моего Господа, — ответила Мария, — и я не знаю, куда Его положили.

После этих слов она обернулась и увидела Иисуса, Который стоял позади неё, но не узнала Его.
 
Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иисус, хотя она не узнала Его.

Иисус спросил у неё: почему ты плачешь? Ты кого-то ищешь? Она же думая, что Он — садовник, сказала Ему: если Ты унес Его, скажи мне, куда Ты положил Его, и я заберу Его.
 
— Женщина, — сказал Иисус, — почему ты плачешь? Кого ты ищешь? Она подумала, что это садовник, и сказала: — Господин, если это Ты унес Его, то скажи, куда Ты Его положил, и я пойду и возьму Его.

Иисус сказал ей: Мария. Она же, узнав Его, воскликнула: Раввуни! — что по-еврейски означает: Учитель! — и хотела дотронуться до Него.
 
— Мария, — сказал ей Иисус. Она повернулась к Нему и воскликнула на еврейском языке: — Раббуни (что значит «Учитель мой»)!

Но Иисус сказал ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я ещё не возвратился к Отцу Моему. Пойди же к братьям Моим и скажи им, что Я возвращаюсь к Отцу вашему: к Богу Моему и Богу вашему.
 
Иисус сказал: — Не удерживай Меня, потому что Я ещё не поднимался к Отцу. Пойди лучше к Моим братьям и скажи им: Я поднимаюсь к Моему Отцу и к вашему Отцу, к Моему Богу и к вашему Богу.

Мария Магдалина поспешила к ученикам и рассказала им, что она видела Господа, и передала слова Его.
 
Мария Магдалина пошла к ученикам и сказала: — Я видела Господа! — И она пересказала им всё, что Он ей говорил.

Вечером того же первого дня недели, когда ученики собрались (в доме) и, из-за страха перед иудеями, заперли двери, вдруг появился Иисус и, встав посреди них, сказал им: мир вам!
 
Вечером в первый день недели, когда ученики собрались вместе и двери дома, где они находились, были заперты из боязни перед иудеями, пришёл Иисус. Он стал посреди них и сказал: — Мир вам!

После этих слов Он показал им (раны) на руках и между ребер Своих. Ученики же обрадовались, увидев Господа.
 
Сказав это, Он показал им Свои руки и бок. Увидев Господа, ученики обрадовались.

А Иисус вновь сказал им: мир вам! Как Меня послал Отец, так и Я посылаю вас (в мир).1
 
Иисус опять сказал им: — Мир вам! Как Отец послал Меня, так и Я посылаю вас. —

Сказав это, Он дунул на них и говорит им: примите Дух Святой.
 
С этими словами Он дунул на них и сказал: — Примите Святого Духа.

Отныне кому вы простите грехи, тому они прощены будут, а кому не простите, тот с ними и останется.
 
Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся[139].

Фомы же, одного из двенадцати, называемого Близнецом, не было с ними, когда приходил Иисус.
 
Одного из двенадцати, Фомы, которого ещё называли Дидимус, не было с другими учениками, когда приходил Иисус.

И вот другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Фома же ответил им: пока я сам не увижу на руках Его раны от гвоздей и не дотронусь пальцем своим до ран от гвоздей, и пока не дотронусь рукой до раны между ребер Его, — до тех пор не поверю.
 
И когда другие ученики сказали: — Мы видели Господа! Фома ответил: — Пока я не увижу следов от гвоздей на Его руках, не коснусь их пальцем и не потрогаю рану в Его боку, я не поверю.

Через восемь дней2 ученики Его вновь были дома, и Фома вместе с ними. Двери были заперты, и вдруг появился Иисус и, встав посреди них, сказал: мир вам!
 
Неделю спустя ученики опять собрались в доме, и на этот раз Фома был с ними. Двери были заперты, но Иисус пришёл, стал посреди них и сказал: — Мир вам!

Затем Он говорит Фоме: подойди сюда и потрогай пальцем своим руки Мои; подойди же и дотронься рукой своей до ребер Моих, и будь не неверующим, но верующим.
 
Затем Он сказал Фоме: — Протяни палец, посмотри, вот Мои руки. Протяни руку и потрогай Мой бок; не сомневайся, но верь.

Фома воскликнул, обращаясь к Нему: Господь мой и Бог мой!
 
— Господь мой и Бог мой! — сказал Ему в ответ Фома.

И сказал ему Иисус: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны же те, которые не видели и поверили!
 
Иисус ответил: — Ты поверил, потому что увидел Меня. Блаженны те, кто поверил, не видя Меня.

Иисус же совершил множество других чудес, которые видели ученики Его, но о них не написано в этой книге.
 
Иисус совершил в присутствии Своих учеников и много других знамений, о которых в этой книге не написано.

Об этих же чудесах написано, чтобы вы уверовали в Иисуса как в Христа, Сына Божьего, и, уверовав, наследовали Жизнь (Вечную) именем Его.
 
А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили[140], что Иисус есть Христос, Сын Бога, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[20.1] возм. перев.: «чтобы вы веровали... и, веруя...»
[20.2] через восемь дней — счет в данном случае ведется с присоединением того дня, от которого ведется отсчет, то есть Иисус второй раз явился ученикам в тот же самый «первый день недели».
 
Новый русский перевод
1 [137] — У иудеев неделя начиналась с воскресенья.
9 [138] — См. Пс 15:10; Ис 53:10-12; ср. Деян 2:24-32.
23 [139] — Основываясь на многих стихах Писания (напр., Пс 50:4; Лк 5:21), нужно понять, что всякий грех направлен против Бога, и только Он может его простить. И этот стих, по-видимому, следует понимать так, что верующие, водимые Святым Духом, могут объявлять покаявшемуся о прощении его грехов Богом (или непрощении, в случае его упорства).
31 [140] — Или: продолжали верить.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.