От Иоанна 1 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
В переводе Лутковского → Русского Библейского Центра

 
 

В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.1
 
В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.

Оно в начале было с Богом.
 
Оно было в начале с Богом.

Все сущее Бог создал Словом, и без Него, и вне Его,2 — ничто из сущего не существует.
 
Все обрело свое существование через Него, и без Него не возникло ничего, что возникло.

В Нём был и есть3 источник жизни, и жизнь есть свет для всех людей.
 
В Нем была жизнь, и эта жизнь была свет людям.

И светит этот свет во тьме, но тьма его не поглощает.
 
Свет сияет во тьме, и тьма не одолела его.

Был человек, по имени Иоанн, которого Бог послал,
 
Богом был послан человек по имени Иоанн.

чтобы он свидетельствовал о Свете и чтобы все поверили свидетельству его.
 
Он пришел свидетелем — нести свидетельство о Свете, чтобы через него все поверили.

Он не был Светом, но пришёл, чтобы только свидетельствовать о Свете.
 
Он не был светом — он был послан нести свидетельство о Свете.

Есть Свет, Свет истинный, Который просвещает людей, пришедших в этот мир.
 
Но чтобы свет светил всем и каждому, в мир приходил истинный Свет.

И вот, Он в мир пришёл, но мир, что был Им создан, так и не смог узнать Его.
 
Он был в этом мире, мир возник через Него, и мир не узнал Его.

В Свой дом пришёл Он, но и дома свои не приняли Его.
 
Он пришел к своим, и свои не приняли Его.

А те, что приняли Его, те, что поверили в Него, по благодати, данной Им, все стали Божьими детьми,
 
А тем, кто принял Его и поверил в Него, Он дал право стать Божьими чадами,

которые не кровью, плотью и не желанием отца, но Богом были рождены.
 
Которые не от крови, не по влечению плоти, не по желанию человека, а от Бога родились.

И Слово стало плотью и пребывало с нами, и благодать, и истина Его переполняли. И видели мы славу, ту славу, что была в Нём — единородном Сыне у Своего Отца.
 
Слово стало одним из нас и поселилось среди нас во всей полноте благодати и истины. И мы увидели Его славу — славу единственного у Отца.

Это о Нём свидетельствовал Иоанн, восклицая: вот Он, о Котором я говорил: Тот, Кто пришёл после меня, превзойдет меня, потому что Он был прежде меня.
 
Его свидетель Иоанн прокричал свою весть: «Это — Тот, о ком я говорил! Он идет за мной! Он первенствует! Он был прежде меня!».

От полноты Его мы принимали за благодатью благодать;
 
От полноты Его благодати — всем благодать. Вот откуда мы все ее получили.

закон был дан нам Моисеем, а Иисус Христос Собою явил нам истину и благодать.
 
Закон был дан через Моисея, а благодать и истина явились через Иисуса Христа.

Никто нигде не видел Бога, но Сын Его единородный, (от века) сущий в лоне Отчем, в Себе открыл Его для нас.
 
Бога никто никогда не видел. Открыл завесу единственный Сын — Бог, пребывающий в Отчих укромах.

Вот свидетельство Иоанна. Когда иудеи из Иерусалима прислали к нему священников и левитов, чтобы спросить у него, кто он такой,
 
Вот что сказал Иоанн, когда священники и левиты, посланные иудейскими советниками из Иерусалима, спросили его: «Кто ты?».

он не отказался отвечать, но признался, что он — не Христос.
 
Он сказал прямо: «Я не Христос». Сказал как есть, не отрекся.

Тогда они спросили у него: кто же ты? Илия? Он сказал: нет, не он. Пророк? Он ответил: нет.
 
Они спросили его: «Тогда кто же ты? Илья?». Он сказал: «Нет». — «Кто же? Пророк?». Он ответил: «Нет».

И спросили у него: так кто же ты? Скажи нам, кем ты считаешь себя самого, чтобы мы могли дать ответ тем, кто послал нас.
 
Они говорят: «Так кто же ты? С каким ответом идти нам к людям, которые послали нас? Что скажешь нам о себе?».

И он ответил: я — глас вопиющего в пустыне: выровняйте дорогу для Господа, как сказал пророк Исайя. (Ис 40:3)
 
Он ответил словами пророка Исайи: «Я — голос, взывающий в пустыне: проложите Господу прямую дорогу!».

Среди посланных были фарисеи,
 
Посланцы из фарисеев

и они спросили у него: почему же ты крестишь, если ты не Христос, не Илия, не пророк?
 
Спрашивают его: «Зачем ты крестишь, если ты не Христос, не Илья, не пророк?».

Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде, но посреди вас стоит Тот, Кто ещё неизвестен вам;
 
Иоанн ответил: «Я крещу водой. Но вы не все знаете. Вы не знаете, кто уже стоит среди вас.

Он Тот, Кто, придя после меня, превзойдет меня; я недостоин развязать ремни на сандалиях Его.
 
Он идет за мной. Я не гожусь даже на то, чтобы развязать Ему на сандалиях ремни».

Происходило же это у Вифавара, на берегу Иордана, где пребывал Иоанн Креститель.
 
Это происходило в Вифании, что по ту сторону Иордана. Здесь Иоанн крестил народ.

На следующий день, увидев идущего к Нему Иисуса, Иоанн сказал: вот Агнец Божий, Который возьмет (на Себя) грехи мира.
 
На другой день к нему идет Иисус. Иоанн видит Его и говорит: «Вот Божий Агнец! Он берет на Себя грех мира.

Это о Нём я говорил: после меня придет Тот, Кто превзойдет Меня, потому что Он был прежде меня.
 
Он — Тот, о ком я говорил. Он идет следом за мной. Он первенствует. Он был прежде меня.

Я не знал Его; но для того и пришёл я крестить в воде, чтобы Он стал известен Израилю.
 
А я — тот, кто крестит водой. Я не знал Его, но Израиль узнает о Нем от меня».

И свидетельствовал Иоанн: я видел, как Дух в образе голубки сошел с небес и опустился на Него.
 
Иоанн говорил дальше: «Я видел, как с неба сошел на Него голубем Дух и на Нем остался.

Я не знал Его; но Тот, Кто послал меня крестить в воде, сказал мне: ты увидишь, как сойдет Дух (с небес); на Кого Он опустится — Тот и будет крестить Духом Святым.
 
Я не знал Его, но Тот, кто послал меня крестить водой, сказал мне: “На ком увидишь: останется, сойдя, Дух, — Тому крестить Святым Духом.”

И я увидел и засвидетельствовал, что Он — Сын Божий.
 
И я это видел! Говорю как свидетель: это Божий Сын».

На следующий день Иоанн вновь стоял (на берегу) с двумя учениками своими.
 
На другой день Иоанн снова был там с двумя учениками.

Заметив проходящего Иисуса, он сказал им: вот Агнец Божий.
 
Мимо проходил Иисус. Иоанн видит Его и говорит: «Вот Божий Агнец!».

Услышав эти слова, оба ученика его последовали за Иисусом.
 
Услышав эти слова, оба ученика пошли следом за Иисусом.

Оглянувшись и увидев, что они идут следом, Иисус спросил их: что вам надобно? Они же спросили у Него: Равви, — что означает Учитель, — где Ты остановился?
 
Иисус обернулся — видит, что за Ним идут, и спрашивает: «Что вам нужно?». Они говорят Ему: «Рабби! — (рабби значит учитель) — Где Ты живешь?».

И Он ответил им: пойдите и посмотрите. Они пошли и, узнав, где Он остановился, в тот день остались у Него. А было тогда около шести часов вечера.
 
Он сказал: «Пойдемте — увидите». Было около четвертого часа. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него остаток дня.

Один же из этих двоих, которые после слов Иоанна (об Иисусе) последовали за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.
 
Одним из тех двух, кто услышал слова Иоанна и пошел за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра.

Прежде всего он разыскал своего брата Симона и говорит ему: мы нашли Мессию — Христа;
 
Он встречает своего брата Симона и первому ему говорит: «Знаешь, кого мы встретили? Мессию!» (Мессия значит Христос) —

и привел его к Иисусу. Взглянув на него, Иисус сказал: ты — Симон, сын Ионы; отныне твоё имя: Кифа; что означает: камень (Петр).
 
И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на него и говорит: «Ты — Симон, сын Ионы. Будешь зваться Кифа» (Кифа в переводе — Петр, по смыслу — «камень»).

На следующий день Иисус решил пойти в Галилею и, повстречав в пути Филиппа, сказал ему: следуй за Мною.
 
На другой день Иисус решил идти в Галилею. Он встречает Филиппа и говорит ему: «Иди за Мной».

Филипп же был из Вифсаиды, города, в котором жили Андрей и Петр.
 
Филипп был из Вифсаиды. (Андрей и Петр тоже были из этого города).

И вот Филипп разыскал Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в (книге) законов и пророки, — Иисуса, сына Иосифа из Назарета.
 
Филипп встречает Натанаэля и говорит: «Знаешь, кого мы встретили? Того самого, о ком написано у Моисея в Законе и в Пророках! Это Иисус из Назарета сын Иосифа».

А Нафанаил спросил его: что хорошего может быть из Назарета? Филипп же ответил ему: пойди и посмотри.
 
Натанаэль сказал: «Разве из Назарета может исходить чтонибудь путное?». Филиппговорит ему: «Иди посмотри сам».

Увидев идущего к Нему Нафанаила, Иисус сказал, указывая на него: вот воистину израильтянин, в котором нет лукавства.
 
Иисус увидел Натанаэля, когда тот подходил к Нему, и говорит: «Вот чистой воды израильтянин, сама прямота!».

Нафанаил спросил Его: откуда Ты знаешь меня? Иисус же сказал в ответ: прежде чем Филипп позвал тебя, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.
 
Натанаэль говорит Ему: «Откуда Ты меня знаешь?». Иисус ответил: «Я видел тебя под смоковницей, когда Филипп тебя еще не позвал».

Нафанаил отвечал Ему: Равви, Ты — Сын Божий, Царь Израиля.
 
Натанаэль говорит: «Рабби! Ты — Божий Сын. Ты — царь Израиля».

В ответ Иисус сказал ему: не потому ли ты уверовал, что Я сказал: видел тебя сидящим под смоковницей? Увидишь больше этого.
 
Иисус ответил: «Я сказал, что видел тебя под смоковницей, — поэтому ты веришь? Но ты увидишь еще и не такое».

И говорит, обращаясь к нему: уверяю вас: отныне вы будете видеть небо отверстым и ангелов Божьих, восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому. (Быт 28:12)
 
И сказал: «Поверьте истинному слову: откроется небо, и вы увидите, как Божьи ангелы переходят вверх и вниз над Сыном человеческим».

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[1.1] Исследователи полагают, что так называемый «пролог» — это один из гимнов малоазийских церквей, составленный «по Иоанну». (Возможно, автором его был сам евангелист.)
[1.2] «и без Него, и вне Его» — предлог «хорис» переводится как «без», так и «вне», поэтому переводчик, дабы не ограничивать смысл сказанного, оставил в тексте сразу два значения этого слова.
[1.3] «в Нем был и есть» — в подлиннике глагол прошедшего времени, однако имеющий продолжение в настоящем; в русском языке «был» — ограничивается только прошедшим временем.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.