К Галатам 4 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → Русского Библейского Центра

 
 

Ещё скажу: наследник, будучи владельцем всего достояния, до времени своего совершеннолетия ничем не отличается от раба;
 
Скажу так: малолетний наследник еще ничем не отличается от раба, хотя и барчонок.

он подчиняется опекунам и домоправителям до срока, назначенного отцом.
 
До времени, назначенного отцом, он во власти наставников и опекунов.

Так и мы, покуда были несовершеннолетними, были в порабощении у духов этого мира,
 
Точно так же во власти слепых начал мира находились в детстве и мы.

но когда пришло определенное время, Бог послал в мир Сына Своего, — Который родился от женщины и подчинился закону, —
 
Но когда исполнилось время, Бог послал Своего Сына, рожденного женщиной и послушного Закону,

дабы освободить тех, кто под властью закона, и вновь усыновить нас.
 
И Он выкупил нас из-под власти Закона, обеспечил нам усыновление.

А поскольку вы — сыновья Божьи, Он ниспослал в сердца ваши Дух Сына Своего, Который взывает: Авва, Отче!
 
Теперь вы сыны. Бог в наши сердца вложил Духа, — это Дух Его Сына, взывающий: «Абба! Отче!».

Так что ты уже не раб, но сын, а если сын, то и наследник Божий.
 
И вот ты уже не раб, а сын. А если сын, то и наследник — наследник от Бога.

Но тогда, не ведая о Боге, вы были в рабстве у богов, которые по сути таковыми не являются;
 
Прежде, не зная Бога, вы были рабами небожественных сущностей, вовсе и не богов.

ныне же, познав Бога, и, более того, будучи познаны Богом, почему вновь вы обращаетесь к ничтожным и низменным духам? Вы хотите вновь, как и прежде, быть в порабощении у них?
 
А сейчас, узнавшие Бога, лучше сказать, давшие знать о себе Богу, зачем вы опять обращаетесь к унылым, несущественным началам, опять хотите быть у них в кабале?

Да ещё дни высчитываете и месяцы, времена и годы!
 
Подчинили себя неким дням, месяцам, временам и годам.

Боюсь я за вас, — как бы не был напрасен мой труд у вас.
 
Боюсь, не потрудился ли я у вас впустую!

Будьте же как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы ведь ничем не обидели меня.
 
Братья! Будьте — как я, потому что и сам я — как вы. Об этом прошу. Обиды от вас мне не было.

Вспомните: когда я впервые благовествовал вам, я был болен,
 
Вспомните-ка, как в первый раз, располагая лишь немощью плоти, я возвещал вам евангелие.

и хотя мой жалкий вид не внушал вам доверия, вы не отвергли меня с презрением, но приняли меня как посланника Божьего, как Христа Иисуса.
 
Тогда вы стерпели, не отвернулись с презрением, не погнушались отталкивающей плоти, а приняли меня, как Божьего ангела, как Христа Иисуса.

Где же прежнее блаженство ваше? Уверяю вас: если бы это было нужно, вы глаза свои вырвали бы и отдали мне.
 
Где же теперь ваши приязни? Я свидетель, что, будь такая возможность, вы бы очи свои вырвали и отдали мне.

Так неужели, возвещая вам истину, я стал врагом вашим?
 
А теперь не потому ли я вам враг, что говорю правду?

Не по-доброму они завидуют вам, но хотят разлучить нас, чтобы вы им подражали.
 
Не к добру они вас обхаживают. Желают переманить к себе, чтобы вы старались только для них.

Хорошо бы мне всегда быть у вас примером для подражания в добре, а не только тогда, когда я среди вас.
 
Хорошо быть в центре доброго внимания. Но так должно быть всегда, а не только когда я с вами.

Дети мои, из-за которых я всегда буду страдать, доколе вы не уподобитесь Христу;
 
Чада мои! Я в муках опять произвожу вас на свет, пока не обозначится в вас Христос.

как же хочу я сейчас быть среди вас и другим тоном говорить с вами, ибо я в недоумении.
 
Хотелось бы мне сейчас достичь до вас голосом, не письмом. Все было бы проще.

Скажите мне, желающие подчиниться закону: разве не читают вам книгу закона?
 
Хотите быть под Законом, но скажите мне: не глухи ли вы к Закону?

А там написано, что у Авраама было два сына: один — от рабыни, другой — от свободной.
 
Написано: у Авраама было два сына; один от рабы, другой от свободной.

Но тот, который от рабыни, рожден плотски, тогда как тот, который от свободной, — по обетованию.
 
Но был от рабы сын рожден в силу естества, а от свободной — по обещанию.

Тут всё — иносказание, ибо они означают два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабстве, — это Агарь,
 
Тут иносказание о двух договорах. Один, от горы Синай, с рождения повергает в рабство. Это Агарь.

гора же Синайская в Аравийской пустыне соответствует нынешнему Иерусалиму, ибо он — в рабстве вместе со своими детьми.
 
Агарь — это гора Синай в Аравии и соответственно — нынешний Иерусалим, потому что он вместе со своими детьми в рабстве.

Вышний же Иерусалим — свободен, он — наша мать,
 
А Иерусалим вышний свободен. Это — мать наша.

ибо написано: возрадуйся, бесплодная, нерождавшая, возликуй и воспой, не испытавшая родовых мук, ибо много детей у покинутой, много более, чем у замужней.
 
Написано: «Радуйся, неплодная, незачавшая! Дай выход громким восторгам, не рожавшая в муках, потому что намного больше детьми одарена одинокая, чем замужняя».

Мы же, братья, подобно Исааку, дети обетования;
 
Вы, братья, — дети по обещанию, как Исаак.

но как тогда рожденный плотски преследовал рожденного духовно, так и теперь.
 
Тогда рожденный по плоти притеснял рожденного по духу. То же и сегодня.

Но что говорит Писание? — Прогони рабыню и сына её, ибо не станет наследником сын рабы ни вместе с сыном свободной.
 
А что говорит Писание? «Прогони рабыню с ее сыном. Сыну рабыни не бывать наследником наравне с сыном свободной».

Поэтому, братья, мы дети не рабыни, но свободной.
 
Словом, братья, мы — не от рабыни, а от свободной.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.