1-е Фессалоникийцам 4 глава

Первое послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → Русского Библейского Центра

 
 

В заключение же мы просим вас, братья, жить как и должно, угождая Богу; вы так и живёте, но мы призываем вас ещё более преуспевать в исполнении заповедей, принятых от нас,
 
Наконец, братья, мы добиваемся от вас и умоляем Господом Иисусом, чтобы вы, переняв у нас достойный образ жизни, еще больше усердствовали и радовали Бога.

которые, как вы знаете, мы дали вам именем Господа Иисуса,
 
Позволю себе, пользуясь властью Господа Иисуса, напомнить вам о наших наставлениях:

ибо воля Божья заключается в том, чтобы вы были святы и, воздерживаясь от блуда,
 
Ваша святость по Божьей воле — в воздержании от разврата.

каждый из вас соблюдал своё тело святым и исполненным достоинства,
 
Умейте содержать свой сосуд в чистоте и чести,

не уподобляясь язычникам, которые, не зная Бога , потакают своим похотям;
 
Не марайте его постыдной страстью, как язычники, не знающие Бога.

чтобы вы ни в каких делах не преступали закон и не обманывали братьев своих, потому что Господь покарает за всё это, как мы и говорили прежде и предупреждали вас,
 
Не преступайте черты. Не дело отыгрываться на унижении брата. Мститель за все это — Господь, как мы и говорили вам прежде и на опасность указывали.

ибо Бог призывает нас не к пороку, а к святости,
 
Бог призвал нас не к бесчинству, а к святости.

поэтому тот, кто противится этому, не человеку противится, а Богу, Который ниспосылает Дух Свой Святой на вас.
 
Поэтому отмахнувшийся не от человека отмахнулся, а от Бога, который дает вам Своего Святого Духа.

О любви же к братьям писать вам не надо, ибо вы сами научены Богом с любовью относиться друг к другу,
 
Советов относительно братской любви не даю: вы в них не нуждаетесь, потому что любить друг друга научены от Бога

что вы и делаете по отношению ко всем братьям во всей Македонии. Но мы призываем вас, братья, ещё более преуспевать в этом,
 
И это соблюдаете среди всех братьев во всей Македонии. Просим вас, братья, еще больше усердствовать,

с остальными же, как мы и заповедовали вам, стремитесь жить в мире, занимайтесь своими делами и трудом своих рук добывайте себе средства к существованию,
 
Находить радость в том, чтобы жить незаметно, делать свое дело и добывать хлеб насущный собственными руками, как мы и требовали.

чтобы ни в чём не нуждаться; и пусть остальные видят вашу благочестивую жизнь.
 
Нужно совершать свой жизненный путь среди посторонних пристойно и ни в чем не нуждаться.

Не хотим также, братья, оставить вас в неведении об участи умерших, дабы вы не скорбели, как и прочие, которые лишены упования,
 
Хочу, братья, просветить вас об усопших, чтобы вы не отчаивались, как другие, которые живут без надежды.

ибо если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то веруем, что и умершим во Христе Бог дарует жизнь вместе с Ним.
 
Иисус, как мы верим, умер и воскрес. Таким же путем Бог приведет с Ним и усопших, у кого была вера в Иисуса.

Это мы передаем вам слова Господни: мы, оставшиеся в живых ко времени пришествия Господа, не опередим умерших,
 
Говорим вам по Слову Господа: мы, живущие, дожившие до прихода Господа, усопших никак не опередим.

ибо когда по Его велению архангел /вострубит/ и при звуках трубы Божьей Господь станет спускаться с небес, то прежде всего воскреснут умершие во Христе,
 
Сам Господь сойдет с неба. Грянет зов — голос архангельский — труба Божья, — и воскреснут сначала умершие с верой в Христа.

а затем и мы, оставшиеся в живых, будем вознесены вместе с ними на облака, чтобы встретить Господа на небе, после чего навсегда останемся с Господом;
 
Следом и мы, оставшиеся живые, вместе с ними унесемся к облакам навстречу Господу в воздухе. И с тех пор уже всегда будем с Господом.

так что ободряйте друг друга этими словами.
 
Утешайте друг друга этой истиной.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.