От Луки 24 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Синодальный перевод

 
 

А в первый день недели, едва рассвело, они пошли к гробнице и принесли приготовленные благовония; вместе с ними пришли и ещё некоторые (женщины).
 
В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;

Тут они увидели, что камень от входа в гробницу отвален,
 
но нашли камень отваленным от гроба.

и, войдя в неё, не нашли там тела Господа Иисуса.
 
И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса.

Когда же они в недоумении рассуждали об этом, пред ними внезапно предстали двое юношей в сияющих одеяниях.
 
Когда же недоумевали они о сём, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.

Испугавшись, женщины пали ниц на землю, но те сказали им: почему вы ищете живого среди мертвых?
 
И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мёртвыми?

Его нет здесь, ибо Он воскрес. Вспомните: ведь Он предупреждал вас об этом ещё в Галилее,
 
Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был ещё в Галилее,

когда говорил, что Сын Человеческий будет предан во власть грешных людей, будет распят и через три дня воскреснет.
 
сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.

И вспомнили они слова Его.
 
И вспомнили они слова Его;

Возвратясь от гробницы, они рассказали обо всём этом одиннадцати апостолам и всем остальным (ученикам Его).
 
и, возвратившись от гроба, возвестили всё это одиннадцати и всем прочим.

А говорили им об этом Мария Магдалина, Иоанна, Мария — мать Иакова, и другие женщины, которые были вместе с ними.
 
То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сём Апостолам.

Но те приняли слова их за вымысел и не поверили им.
 
И показались им слова их пустыми, и не поверили им.

И только Петр, поднявшись, побежал к гробнице; заглянув вовнутрь, он увидел лишь лежащую в стороне плащаницу и возвратился назад, удивляясь происшедшему.
 
Но Пётр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошёл назад, дивясь сам в себе происшедшему.

В тот же день двое учеников Его отправились в Эммаус — селение, расположенное в шестидесяти стадиях от Иерусалима,
 
В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;

и беседовали между собой обо всех этих событиях.
 
и разговаривали между собою о всех сих событиях.

И вот, когда во время беседы между ними возник спор, Сам Иисус приблизился к ним и пошёл вместе с ними,
 
И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошёл с ними.

но словно пелена застилала глаза их, и они не узнавали Его.
 
Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.

Он же спросил их: что это вы, идя, с таким мрачным видом обсуждаете между собою?
 
Он же сказал им: о чём это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?

А один из них, по имени Клеопа, вместо ответа спросил у Него: Ты один из тех, кто пришёл в Иерусалим; разве Ты не знаешь, что произошло там в эти дни?
 
Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нём в эти дни?

И Он спросил их: а что произошло? Тогда они рассказали Ему о том, что случилось с Иисусом Назарянином: Он был пророк Божий, прославляемый всеми людьми за чудеса и слова Его;
 
И сказал им: о чём? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;

но первосвященники и правители наши осудили Его на смерть, и Его распяли.
 
как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.

Мы же не надеялись, что Он Тот, Кто должен был освободить Израиль. И вот теперь, на третий день после того, как это случилось,
 
А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.

некоторые из наших женщин изумили нас: они были рано утром у гробницы,
 
Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба

но не нашли там тело Его и, возвратясь, рассказали, что они и явление ангелов видели, которые утверждают, что Он жив.
 
и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив.

Некоторые же из нас отправились к гробнице и нашли всё так, как и сказали женщины; Его же так и не видели.
 
И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели.

Тогда Он сказал им: о, сколь неразумны вы и бессердечны, если не верите всему тому, что предсказали пророки!
 
Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!

Разве не так должен был пострадать Христос, чтобы достичь славы Своей?
 
Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?

И стал объяснять им свидетельства о Нём из всего Писания, начиная от Моисея и кончая последним из пророков.
 
И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нём во всём Писании.

Когда же они приблизились к селению, в которое шли, Он хотел идти далее,
 
И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.

но они стали удерживать Его, говоря: день уже склонился к вечеру; оставайся у нас. И Он решил остаться с ними.
 
Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошёл и остался с ними.

И вот, сидя вместе с ними за трапезой, Он взял хлеб, благословил и, преломив его, подал им.
 
И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.

Тут у них будто пелена спала с глаз, и они узнали Его, но Он внезапно исчез.
 
Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.

И сказали они друг другу: разве не горели наши сердца, когда в пути Он заговорил с нами или когда разъяснял нам Писания?
 
И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?

И тотчас поднявшись, они возвратились в Иерусалим, где застали одиннадцать апостолов, которые собрались вместе с остальными (учениками).
 
И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,

и те возвестили им, что Господь действительно воскрес и явился Симону,
 
которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.

а они рассказали собравшимся о том, что случилось в пути, и о том, как Он был узнан ими по преломлению хлеба.
 
И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.

Они ещё обсуждали всё это, как вдруг Он Сам появился среди них и сказал им: мир вам.
 
Когда они говорили о сём, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.

Они же, охваченные страхом и ужасом, подумали, что видят призрак.
 
Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.

Но Он сказал им: отчего вы испугались? Что за мысли закрадываются в сердца ваши?
 
Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?

Посмотрите на руки и на ноги Мои; ведь это Я Сам. Дотроньтесь до Меня, и вы убедитесь в этом, ибо у призрака нет плоти и костей, а у Меня, как видите, есть.
 
Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня.

Сказав это, Он показал им руки и ноги.
 
И, сказав это, показал им руки и ноги.

Но они от радости не могли придти в себя и всё ещё сомневались. Тогда Он спросил их: есть ли у вас здесь что-нибудь съедобное?
 
Когда же они от радости ещё не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?

Они предложили Ему кусок жареной рыбы и мед в сотах,
 
Они подали Ему часть печёной рыбы и сотового мёда.

и Он, взяв, на виду у них съел это.
 
И, взяв, ел пред ними.

Затем Он сказал им: вот это и означали слова Мои, которые Я говорил вам, ещё будучи с вами: должно исполниться всё, что сказано обо Мне в законе Моисея, писаниях пророков и псалмах.
 
И сказал им: вот то, о чём Я вам говорил, ещё быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.

И когда Он вразумил их, как понимать Писания,
 
Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.

то сказал: Христос должен был претерпеть страдания и через три дня воскреснуть из мертвых, как и сказано в Писании,
 
И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мёртвых в третий день,

чтобы во имя Его все народы, начиная от Иерусалима, были призваны к покаянию во оставление грехов.
 
и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.

Вы же свидетели всего этого.
 
Вы же свидетели сему.

Вот, Я передаю вам наказ Отца Моего: оставайтесь в Иерусалиме, доколе не осенит вас благодать свыше.
 
И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечётесь силою свыше.

Затем оттуда Он повел их к Вифании, где, воздев руки Свои, благословил их.
 
И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.

И так, благословляя их, Он стал отдаляться от них и возноситься на небо.
 
И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.

А они, поклонясь Ему, в великой радости возвратились в Иерусалим
 
Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.

и постоянно пребывали в храме, восхваляя и благодаря Бога. Аминь.
 
И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
49 облечетесь — буквально: оденетесь; получите, обретёте.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.