От Луки 1 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
В переводе Лутковского → Синода́льный перево́д

 
 

Так как многие уже стали слагать повествования о событиях, хорошо известных нам
 
Как уже́ мно́гие на́чали составля́ть повествова́ния о соверше́нно изве́стных ме́жду на́ми собы́тиях,

по рассказам проповедников,1 с самого начала бывших очевидцами их,
 
как переда́ли нам то бы́вшие с са́мого нача́ла очеви́дцами и служи́телями Сло́ва,

то и я решил, тщательно исследовав всё по порядку, последовательно изложить их тебе, досточтимый Феофил,2
 
то рассуди́лось и мне, по тща́тельном иссле́довании всего́ снача́ла, по поря́дку описа́ть тебе́, достопочте́нный Феофи́л,

чтобы ты убедился в достоверности тех преданий, которые тебе довелось услышать.3
 
что́бы ты узна́л твёрдое основа́ние того́ уче́ния, в кото́ром был наста́влен.

Во время правления царя Ирода жил в Иудее священник из Авиевой чреды4 по имени Захария со своей женой Елизаветой из рода Аарона.
 
Во дни И́рода, царя́ Иуде́йского, был свяще́нник из А́виевой чреды́, и́менем Заха́рия, и жена́ его́ из ро́да Ааро́нова, и́мя ей Елисаве́та.

Оба они были праведны пред Богом, безукоризненно соблюдали все предписания закона и заповеди Господни,
 
О́ба они́ бы́ли пра́ведны пред Бо́гом, поступа́я по всем за́поведям и уста́вам Госпо́дним беспоро́чно.

но детей у них не было, несмотря на преклонный возраст обоих, потому что Елизавета была бесплодна.
 
У них не́ бы́ло дете́й, и́бо Елисаве́та была́ непло́дна, и о́ба бы́ли уже́ в лета́х прекло́нных.

И вот однажды, когда Захария согласно чину своей чреды совершал богослужение,
 
Одна́жды, когда́ он в поря́дке свое́й чреды́ служи́л пред Бо́гом,

ему необходимо было по священному обычаю воскадить фимиам в алтаре Господнем. И когда он вошел в него,
 
по жре́бию, как обыкнове́нно бы́ло у свяще́нников, доста́лось ему́ войти́ в храм Госпо́день для кажде́ния,

а великое множество молящихся во время каждения пребывали во (внутреннем) дворе храма,
 
а всё мно́жество наро́да моли́лось вне во вре́мя кажде́ния, —

явился ему ангел Господень, стоящий справа от кадильного жертвенника.
 
тогда́ яви́лся ему́ А́нгел Госпо́день, сто́я по пра́вую сто́рону же́ртвенника кади́льного.

Увидев его, Захария растерялся, и страх напал на него.
 
Заха́рия, уви́дев его́, смути́лся, и страх напа́л на него́.

Но ангел сказал ему: не бойся, Захария, молитвы твои услышаны: жена твоя, Елизавета, родит тебе сына, и наречешь ему имя Иоанн;
 
А́нгел же сказа́л ему́: не бо́йся, Заха́рия, и́бо услы́шана моли́тва твоя́, и жена́ твоя́ Елисаве́та роди́т тебе́ сы́на, и наречёшь ему́ и́мя: Иоа́нн;

рождение его принесет тебе радость и веселие, и многие с тобою возрадуются.
 
и бу́дет тебе́ ра́дость и весе́лие, и мно́гие о рожде́нии его́ возра́дуются,

Он будет велик пред Господом, не станет пить ни виноградного, ни фруктового вина и, исполненный Духа Святого ещё во чреве матери своей,
 
и́бо он бу́дет вели́к пред Го́сподом; не бу́дет пить вина́ и сике́ра, и Ду́ха Свято́го испо́лнится ещё от чре́ва ма́тери свое́й;

многих сыновей Израиля обратит затем ко Господу;
 
и мно́гих из сыно́в Изра́илевых обрати́т к Го́споду Бо́гу их;

он пройдет пред Богом, имея дух и силу Илии, чтобы, обратив сердца отцов к детям их, а неверующих5 — к образцу мыслей праведных, подготовить народ к встрече Господа.
 
и преды́дет пред Ним в ду́хе и си́ле Илии́, что́бы возврати́ть сердца́ отцо́в де́тям, и непокори́вым о́браз мы́слей пра́ведников, дабы́ предста́вить Го́споду наро́д пригото́вленный.

И сказал Захария ангелу: разве я способен на это? Ведь я стар, да и жена моя в преклонном возрасте.
 
И сказа́л Заха́рия А́нгелу: по чему́ я узна́ю э́то? и́бо я стар, и жена́ моя́ в лета́х прекло́нных.

Ангел же сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Самим Богом, и послан Им провозгласить тебе эту радостную весть;
 
А́нгел сказа́л ему́ в отве́т: я Гаврии́л, предстоя́щий пред Бо́гом, и по́слан говори́ть с тобо́ю и бла́говестить тебе́ сие́;

ты же, за то, что не поверил словам моим, которые исполнятся в своё время, будешь молчать и не сможешь говорить до того самого дня, в который сбудется это.
 
и вот, ты бу́дешь молча́ть и не бу́дешь име́ть возмо́жности говори́ть до того́ дня, как э́то сбу́дется, за то, что ты не пове́рил слова́м мои́м, кото́рые сбу́дутся в своё вре́мя.

Между тем люди, которые ожидали Захарию, недоумевали, почему тот задерживается в алтаре.
 
Ме́жду те́м наро́д ожида́л Заха́рию и диви́лся, что он ме́длит в хра́ме.

А когда он вышел, то ничего не мог сказать им, и лишь по знакам, которыми он, словно немой, объяснялся с ними, они догадались, что ему было видение в алтаре.
 
Он же, вы́йдя, не мог говори́ть к ним; и они́ по́няли, что он ви́дел виде́ние в хра́ме; и он объясня́лся с ни́ми зна́ками, и остава́лся нем.

И вот окончились дни служения его, и он возвратился в дом свой.
 
А когда́ око́нчились дни слу́жбы его́, возврати́лся в дом свой.

Вскоре после этого зачала Елизавета, жена его, и в течение пяти месяцев тщательно скрывала это от всех, говоря:
 
По́сле сих дней зачала́ Елисаве́та, жена́ его́, и таи́лась пять ме́сяцев и говори́ла:

вот что сотворил мне Господь, когда решил избавить меня от упреков людских.6
 
так сотвори́л мне Госпо́дь во дни сии́, в кото́рые призре́л на меня́, что́бы снять с меня́ поноше́ние ме́жду людьми́.

А через шесть месяцев Бог послал ангела Гавриила в Назарет, один из городов Галилеи,
 
В шесто́й же ме́сяц по́слан был А́нгел Гаврии́л от Бо́га в го́род Галиле́йский, называ́емый Назаре́т,

к отроковице по имени Мария, обрученной с Иосифом из рода Давида.
 
к Де́ве, обручённой му́жу, и́менем Ио́сифу, из до́ма Дави́дова; и́мя же Де́ве: Мари́я.

Представ пред нею, ангел сказал ей: здравствуй, облагодатствованная! Господь с тобою!
 
А́нгел, войдя́ к Ней, сказа́л: ра́дуйся, Благода́тная! Госпо́дь с Тобо́ю; благослове́нна Ты ме́жду жёнами.

Увидев его, она растерялась, не зная, что и подумать о словах, обращенных к ней.
 
Она́ же, уви́дев его́, смути́лась от слов его́ и размышля́ла, что бы э́то бы́ло за приве́тствие.

Ангел же сказал ей: не бойся, Мария, ты обрела благодать у Бога,
 
И сказа́л Ей А́нгел: не бо́йся, Мари́я, и́бо Ты обрела́ благода́ть у Бо́га;

и вот: зачнешь во чреве, родишь Сына и наречешь Ему имя Иисус. (Ис 7:14)
 
и вот, зачнёшь во чре́ве, и роди́шь Сы́на, и наречёшь Ему́ и́мя: Иису́с.

Он будет великим, и называть Его станут Сыном Всевышнего; Господь Бог вручит Ему престол Давида, отца Его,
 
Он бу́дет вели́к и наречётся Сы́ном Всевы́шнего, и даст Ему́ Госпо́дь Бог престо́л Дави́да, отца́ Его́;

и будет Он царствовать над родом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
 
и бу́дет ца́рствовать над до́мом Иа́кова вове́ки, и Ца́рству Его́ не бу́дет конца́.

И спросила Мария у ангела: как же это произойдет, если я ещё не замужем?7
 
Мари́я же сказа́ла А́нгелу: как бу́дет э́то, когда́ Я му́жа не зна́ю?

Ангел же сказал ей в ответ: Дух Святой снизойдет на тебя и благодать8 Всевышнего осенит тебя, поэтому Рожденного тобою Святого будут называть Сыном Божьим;
 
А́нгел сказа́л Ей в отве́т: Дух Свято́й найдёт на Тебя́, и си́ла Всевы́шнего осени́т Тебя́; посему́ и рожда́емое Свято́е наречётся Сы́ном Бо́жиим.

вот и Елизавета, родственница твоя, которую считали бесплодной, несмотря на старость свою, зачала сына и уже на шестом месяце,
 
Вот и Елисаве́та, ро́дственница Твоя́, называ́емая непло́дною, и она́ зачала́ сы́на в ста́рости свое́й, и ей уже́ шесто́й ме́сяц,

потому что для Бога нет ничего невозможного.
 
и́бо у Бо́га не оста́нется бесси́льным никако́е сло́во.

И отвечала Мария: я раба Господня; да будет мне по слову твоему. И ангел удалился от неё.
 
Тогда́ Мари́я сказа́ла: се, Раба́ Госпо́дня; да бу́дет Мне по сло́ву твоему́. И отошёл от Неё А́нгел.

Через несколько дней, собравшись в дорогу, Мария поспешила в расположенный на возвышенности город Иудин
 
Встав же Мари́я во дни сии́, с поспе́шностью пошла́ в наго́рную страну́, в го́род Иу́дин,

и, войдя в дом Захарии, поздоровалась с Елизаветой.
 
и вошла́ в дом Заха́рии, и приве́тствовала Елисаве́ту.

Едва Елизавета услыхала слова Марии, как младенец взыграл во чреве её, и, исполнясь Духа Святого,
 
Когда́ Елисаве́та услы́шала приве́тствие Мари́и, взыгра́л младе́нец во чре́ве её; и Елисаве́та испо́лнилась Свято́го Ду́ха,

Елизавета воскликнула во весь голос: ты самая благословенная среди женщин! Благословен плод чрева твоего!
 
и воскли́кнула гро́мким го́лосом, и сказа́ла: благослове́нна Ты ме́жду жёнами, и благослове́н плод чре́ва Твоего́!

Разве я достойна того, что пришла мать Господа моего ко мне?
 
И отку́да э́то мне, что пришла́ Ма́терь Го́спода моего́ ко мне?

Даже младенец во чреве моем радостно затрепетал, как только я услыхала слова приветствия твоего.
 
И́бо когда́ го́лос приве́тствия Твоего́ дошёл до слу́ха моего́, взыгра́л младе́нец ра́достно во чре́ве моём.

И, счастливая, в уверенности, что9 свершится обещанное ей Господом,
 
И блаже́нна Уве́ровавшая, потому́ что соверши́тся ска́занное Ей от Го́спода.

Мария воскликнула:славит душа моя Господа,
 
И сказа́ла Мари́я: вели́чит душа́ Моя́ Го́спода,

и возрадовалось сердце10 моё о Боге, Спасителе моем! (Авв 3:18)
 
и возра́довался дух Мой о Бо́ге, Спаси́теле Моём,

Узрел Господь смирение рабыни Своей, и вот: отныне славить меня будут все народы.11 (1Цар 1:11; Быт 30:13)
 
что призре́л Он на смире́ние Рабы́ Свое́й, и́бо отны́не бу́дут ублажа́ть Меня́ все роды́;

Могущественный, Он возвеличил меня;и имя Его — свято, (Пс 110:9)
 
что сотвори́л Мне вели́чие Си́льный, и свя́то и́мя Его́;

и милость Его — из рода в род к благоговеющим пред Ним! (Пс 102:17)
 
и ми́лость Его́ в роды́ родо́в к боя́щимся Его́;

Явил Он силу десницы Своей:разрушил у гордых сокровенные замыслы их,
 
яви́л си́лу мы́шцы Свое́й; рассе́ял надме́нных помышле́ниями се́рдца их;

низложил властителей с престолови возвеличил смиренных; (Плач 1:15; Иов 5:11)
 
низложи́л си́льных с престо́лов, и вознёс смире́нных;

бедных преисполнил благ, а богатых оставил ни с чем;
 
а́лчущих испо́лнил благ, и богатя́щихся отпусти́л ни с чем;

воспринял Израиль словно сына Своего,вспомнив о милости, (Пс 97:3)
 
воспри́нял Изра́иля, о́трока Своего́, воспомяну́в ми́лость,

которую Он обещал навеки отцам нашим — Аврааму и потомкам его. (Мих 7:20)
 
как говори́л отца́м на́шим, к Авраа́му и се́мени его́ до ве́ка.

И осталась Мария у неё, а через три месяца возвратилась в дом свой.
 
Пребыла́ же Мари́я с не́ю о́коло трёх ме́сяцев, и возврати́лась в дом свой.

Между тем пришло время родить Елизавете, и родила она сына.
 
Елисаве́те же наста́ло вре́мя роди́ть, и она́ родила́ сы́на.

Возрадовались вместе с нею и родственники, и соседи её, узнав, что смилостивился над нею Господь.
 
И услы́шали сосе́ди и ро́дственники её, что возвели́чил Госпо́дь ми́лость Свою́ над не́ю, и ра́довались с не́ю.

На восьмой день они пришли, чтобы совершить обрезание младенца, и решили назвать его по имени отца Захарией.
 
В восьмо́й день пришли́ обре́зать младе́нца и хоте́ли назва́ть его́, по и́мени отца́ его́, Заха́риею.

Но мать, воспротивясь, сказала, что назвать его следует Иоанном.
 
На э́то мать его́ сказа́ла: нет, а назва́ть его́ Иоа́нном.

Тогда, возразив ей, что среди родственников её не было никого, кто бы носил это имя,
 
И сказа́ли ей: никого́ нет в родстве́ твоём, кто называ́лся бы сим и́менем.

стали знаками спрашивать у отца, как бы он хотел назвать его.
 
И спра́шивали зна́ками у отца́ его́, как бы он хоте́л назва́ть его́.

И тот, попросив дощечку для письма, к удивлению всех написал на ней имя: Иоанн.
 
Он потре́бовал доще́чку и написа́л: «Иоа́нн и́мя ему́». И все удиви́лись.

И вдруг отверзлись уста его, и стал он вслух славословить Бога.
 
И то́тчас разреши́лись уста́ его́ и язы́к его́, и он стал говори́ть, благословля́я Бо́га.

Все соседи их пришли в изумление, и молва об этом разнеслась по всей нагорной Иудее,
 
И был страх на всех, живу́щих вокру́г них; и расска́зывали обо всём э́том по всей наго́рной стране́ Иуде́йской.

и все слышавшие полагали это в сердцах своих, восклицая: кем же станет этот младенец, если благодать12 Господня пребывает в нём?
 
Все слы́шавшие положи́ли э́то на се́рдце своём и говори́ли: что бу́дет младе́нец сей? И рука́ Госпо́дня была́ с ним.

А Захария, отец его, исполнился Духа Святого и пророчествовал, восклицая:
 
И Заха́рия, оте́ц его́, испо́лнился Свято́го Ду́ха и проро́чествовал, говоря́:

благословен Господь, Бог Израиля, Который посетил народ Свойи даровал ему избавление!
 
благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев, что посети́л наро́д Свой и сотвори́л избавле́ние ему́,

Из рода Давида, раба Своего, Он воздвиг нам оплот спасения.
 
и воздви́г рог спасе́ния нам в до́му Дави́да, о́трока Своего́,

Ещё издревле возвещал Онустами святых пророков Своих,
 
как возвести́л уста́ми бы́вших от ве́ка святы́х проро́ков Свои́х,

что спасет нас от врагов нашихи от рук всех ненавидящих нас.
 
что спасёт нас от враго́в на́ших и от руки́ всех ненави́дящих нас;

И вот, явил Он милосердие Своё отцам нашим, вспомнив завет Свой святой, —
 
сотвори́т ми́лость с отца́ми на́шими и помя́нет свято́й заве́т Свой,

клятву, которой Он клялся Аврааму, отцу нашему,
 
кля́тву, кото́рою кля́лся Он Авраа́му, отцу́ на́шему, дать нам,

что мы, избавленные от рук врагов наших, станем безбоязненно и праведно служить Ему,13
 
небоя́зненно, по избавле́нии от руки́ враго́в на́ших,

в благоговении пред Нимпроводя все дни жизни своей.
 
служи́ть Ему́ в свя́тости и пра́вде пред Ним, во все дни жи́зни на́шей.

А тебя, младенец, станут называть пророком Всевышнего, ибо ты придешь прежде Господа, чтобы подготовить к встрече Его
 
И ты, младе́нец, наречёшься проро́ком Всевы́шнего, и́бо преды́дешь пред лицо́м Го́спода пригото́вить пути́ Ему́,

народ Его и возвестить, что нам даровано спасение через оставление грехов,
 
дать уразуме́ть наро́ду Его́ спасе́ние в проще́нии грехо́в их,

по великому милосердию Бога нашего, которым Он, словно восходящее солнце, озарит нас свыше,
 
по благоутро́бному милосе́рдию Бо́га на́шего, кото́рым посети́л нас Восто́к свы́ше,

чтобы просветить нас, живущих во тьмеи под сенью смерти, и направить стопы наши на путь мира.
 
просвети́ть сидя́щих во тьме и те́ни сме́ртной, напра́вить но́ги на́ши на путь ми́ра.

Младенец же подрастал и укреплялся духом; и был он в пустыне до дней явления своего Израилю.
 
Младе́нец же возраста́л и укрепля́лся ду́хом, и был в пусты́нях до дня явле́ния своего́ Изра́илю.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[1.1] «проповедников» — досл.: «служителей слова».
[1.2] «Феофил» — возможно, это вполне реальное лицо; судя по обращению к нему автора Евангелия, он был знатного рода и в прошлом, видимо, язычник.
[1.3] «которые тебе довелось услышать» — досл.: «которые тебе (устно) преподали».
[1.4] «из Авиевой чреды» — Авия, внук Аарона (первосвященника, брата Моисея) был во времена царя Давида (см. 1Пар. 24.10) одним из 24 священников, которые образовали особые, названные их именами, группы — чреды. Каждая из них служила в свою очередь в течение 8 дней сначала при Скинии, а со времени царя Соломона — при храме Иерусалимском.
[1.5] «неверующих» — досл.: «неверных».
[1.6] «от упреков людских» — бездетность считалась наказанием Божьим за грехи.
[1.7] «я еще не замужем» — досл.: «я мужа не знаю» (ср. Быт. 4.1; Мф. 1.25).
[1.8] «благодать» — досл.: «сила», «могущество».
[1.9] досл.: «счастливая, в уверенности, что...». Обычно весь этот стих считался последними словами Елизаветы. Думается, однако, нет никаких оснований для того, чтобы Елизавета вдруг стала говорить о Марии в 3-м лице. Вероятнее всего, евангелист подчеркивает, что Мария только сейчас, убедившись в беременности Елизаветы, окончательно уверовала, что явление ангела и его слова — не сон, не плод галлюцинации и т.п. (Для чего она, собственно, и поспешила отправиться к Елизавете.)
[1.10] «сердце» — досл.: «дух».
[1.11] «все народы» — досл.: «все роды», то есть речь, по всей видимости, идет о всех 12 родах Израиля (ср. Мф. 19.28).
[1.12] . «благодать» — досл.: «рука».
[1.13] «служить Ему» — ради сохранения смыслового единства фразы эти слова перенесены сюда из 75-го стиха.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.