1-е Фессалоникийцам 1 глава

Первое послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → Переклад Хоменка

 
 

Павел, Силуан и Тимофей — Фессалоникийской церкви Бога — и Господа Иисуса Христа. Да пребудет с вами благодать и мир Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!
 
Павло, Сильван і Тимотей солунській Церкві, що в Бозі Отці й Господі Ісусі Христі: благодать вам і мир!

Мы всегда благодарим Бога за всех вас, поминая вас в молитвах своих,
 
Ми дякуємо Богові завжди за всіх вас, коли згадуємо про вас у молитвах наших.

и непрестанно вспоминаем ваши дела веры, совершаемые ради Бога и Отца нашего, вашу любовь и терпеливую надежду на Господа нашего Иисуса Христа,
 
Маємо в пам'яті безперестанку діло вашої віри, труд вашої любови та терпеливість вашої надії на Господа нашого Ісуса Христа перед Богом і Отцем нашим,

зная об избрании вашем, возлюбленные Богом братья,
 
знаючи, люблені Богом брати, про ваше вибрання,

ибо проповедь наша у вас заключалась не только в словах, но сопровождалась множеством чудес и явлением /даров/ Духа Святого, так что вы сами знаете, чем мы стали для вас, когда были у вас.
 
бо наша до вас євангельська проповідь була не тільки у слові, але й у силі і в Дусі Святім та в повнім переконанні. Ви ж знаєте, як ми поводилися між вами заради вас.

И вы, несмотря на множество страданий, приняли проповедь нашу с радостью в Духе Святом, стремясь подражать нам и Господу,
 
І ви заходилися наслідувати нас і Господа, прийнявши слово посеред численних утисків, з радістю Святого Духа

и потому стали примером для всех верующих в Македонии и Ахайе,
 
і, таким чином, ви стали зразком для всіх віруючих у Македонії та в Ахаї.

а поскольку слово Господне и после вас продолжает распространяться, то не только в Македонии и Ахайе, но и во всех провинциях стало известно о вашей вере в Бога, так что нам не надо было и рассказывать о вас,
 
Від вас бо рознеслося слово Господнє не тільки в Македонії та в Ахаї, але ваша віра в Бога розійшлася по всіх усюдах, так що не треба нам і говорити про те.

ибо сами верующие рассказывают нам о том, как мы пришли к вами как вы от идолов обратились к Богу, чтобы служить Богу Живому и Истинному
 
Про нас бо там оповідають, який ми успіх мали у вас і як ви від ідолів повернулися до Бога, щоб служити Богові живому і правдивому

и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, — Иисуса, Который избавит вас от грядущего гнева.
 
та очікувати з неба його Сина, якого він воскресив з мертвих, — Ісуса, що визволює нас від грядучого гніву.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.