К Галатам 4 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → Cовременный перевод WBTC

 
 

Ещё скажу: наследник, будучи владельцем всего достояния, до времени своего совершеннолетия ничем не отличается от раба;
 
Вот что хочу сказать вам: до тех пор, пока наследник ещё ребёнок, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем.

он подчиняется опекунам и домоправителям до срока, назначенного отцом.
 
Он находится под охраной опекунов и домоправителей до времени, назначенного его отцом.

Так и мы, покуда были несовершеннолетними, были в порабощении у духов этого мира,
 
Так же и мы, пока были "детьми", были подчинены бесполезным законам этого мира.

но когда пришло определенное время, Бог послал в мир Сына Своего, — Который родился от женщины и подчинился закону, —
 
Когда пришло исполнение времени, Бог послал нам Сына Своего, рождённого от женщины и жившего по закону,

дабы освободить тех, кто под властью закона, и вновь усыновить нас.
 
с тем чтобы Он освободил тех, кто находится под властью закона, дабы Бог усыновил нас.

А поскольку вы — сыновья Божьи, Он ниспослал в сердца ваши Дух Сына Своего, Который взывает: Авва, Отче!
 
И так как вы — дети Его, Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, взывающего: "Абба! Отец!"

Так что ты уже не раб, но сын, а если сын, то и наследник Божий.
 
Таким образом, не раб ты более, а сын. А если ты сын, то Бог сделал тебя и наследником.

Но тогда, не ведая о Боге, вы были в рабстве у богов, которые по сути таковыми не являются;
 
В прошлом, когда не знали вы Бога, вы были рабами богов, которые и не боги на самом деле.

ныне же, познав Бога, и, более того, будучи познаны Богом, почему вновь вы обращаетесь к ничтожным и низменным духам? Вы хотите вновь, как и прежде, быть в порабощении у них?
 
Но теперь вы знаете истинного Бога (или, вернее, вы стали известны Богу)! Почему же вы опять возвращаетесь к этим жалким, бесполезным законам, которым снова пытаетесь служить?

Да ещё дни высчитываете и месяцы, времена и годы!
 
Вы соблюдаете особые дни, месяцы, времена года и годы.

Боюсь я за вас, — как бы не был напрасен мой труд у вас.
 
Мне страшно за вас! Как будто весь мой труд на благо вам был напрасен.

Будьте же как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы ведь ничем не обидели меня.
 
Уподобьтесь мне. Ведь я же уподобился вам. Братья! Я умоляю вас не потому, что вы причинили мне какое зло.

Вспомните: когда я впервые благовествовал вам, я был болен,
 
Вы знаете, что когда я впервые пришёл к вам больной и стал благовествовать,

и хотя мой жалкий вид не внушал вам доверия, вы не отвергли меня с презрением, но приняли меня как посланника Божьего, как Христа Иисуса.
 
то несмотря на то, что моё состояние было испытанием для вас, вы не презрели меня и не отвергли. Наоборот, вы приветствовали меня, как Ангела Божьего, как если бы я был самим Христом Иисусом.

Где же прежнее блаженство ваше? Уверяю вас: если бы это было нужно, вы глаза свои вырвали бы и отдали мне.
 
Так что же случилось с вашей радостью? Ибо сам я свидетель, что если бы вы могли, то вынули бы глаза свои и отдали их мне.

Так неужели, возвещая вам истину, я стал врагом вашим?
 
Неужели я сделался врагом вашим из-за того, что говорил вам правду?

Не по-доброму они завидуют вам, но хотят разлучить нас, чтобы вы им подражали.
 
Желающие, чтобы вы соблюдали закон, принимают в вас деятельное участие по недостойным причинам. Они пытаются увести вас от меня, чтобы привлечь к себе.

Хорошо бы мне всегда быть у вас примером для подражания в добре, а не только тогда, когда я среди вас.
 
Всегда хорошо, когда кто-то в тебе принимает участие, но лишь с добрыми намерениями, а не только пока я нахожусь среди вас.

Дети мои, из-за которых я всегда буду страдать, доколе вы не уподобитесь Христу;
 
Дорогие дети мои! Ради вас я снова прохожу через муки рождения, пока вы не станете подобны Христу.

как же хочу я сейчас быть среди вас и другим тоном говорить с вами, ибо я в недоумении.
 
Я хотел бы быть среди вас сейчас и изменить свой голос, ибо не знаю, что делать с вами.

Скажите мне, желающие подчиниться закону: разве не читают вам книгу закона?
 
Скажите же мне: вы, кто хочет быть в повиновении закону, разве не слышите, что говорит закон?

А там написано, что у Авраама было два сына: один — от рабыни, другой — от свободной.
 
Он гласит, что у Авраама было два сына, один от рабыни, а другой от свободной женщины.

Но тот, который от рабыни, рожден плотски, тогда как тот, который от свободной, — по обетованию.
 
Тот, кто был от рабыни, родился при обычных обстоятельствах, тот же, кто был от свободной женщины, родился в результате обещания, данного Богом.

Тут всё — иносказание, ибо они означают два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабстве, — это Агарь,
 
Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно пришло с горы Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь.

гора же Синайская в Аравийской пустыне соответствует нынешнему Иерусалиму, ибо он — в рабстве вместе со своими детьми.
 
Агарь воплощает собой гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, ибо она в рабстве вместе с детьми своими.

Вышний же Иерусалим — свободен, он — наша мать,
 
Тот же Иерусалим, что в небесах, — свободен. Небесный Иерусалим — мать наша.

ибо написано: возрадуйся, бесплодная, нерождавшая, возликуй и воспой, не испытавшая родовых мук, ибо много детей у покинутой, много более, чем у замужней.
 
Ибо сказано в Писании: "Радуйся, бесплодная, не знавшая деторождения. Разразись криками ликования, та, которая не знала мук родовых, ибо детей у отчаявшейся матери больше, чем у той, которая замужем".

Мы же, братья, подобно Исааку, дети обетования;
 
Вы же, братья, подобно Исааку — дети, родившиеся в результате обещания Бога.

но как тогда рожденный плотски преследовал рожденного духовно, так и теперь.
 
Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь.

Но что говорит Писание? — Прогони рабыню и сына её, ибо не станет наследником сын рабы ни вместе с сыном свободной.
 
Что же сказано в Писании? "Отошлите прочь рабыню и сына её. Ибо сын рабыни не будет наследником наравне с сыном свободной женщины".

Поэтому, братья, мы дети не рабыни, но свободной.
 
А потому, братья, мы — не дети рабыни. Напротив, мы — дети свободной женщины.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.