1 Corinthians 1 глава

1 Corinthians
New American Standard Bible → Комментарии Давида Стерна

New American Standard Bible

Appeal to Unity

1 Paul, called as an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes our brother,
2 To the church of God which is at Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, saints by calling, with all who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I thank my God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,
5 that in everything you were enriched in Him, in all speech and all knowledge,
6 even as the testimony concerning Christ was confirmed in you,
7 so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our Lord Jesus Christ,
8 who will also confirm you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
9 God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.
10 Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.
11 For I have been informed concerning you, my brethren, by Chloe’s people, that there are quarrels among you.
12 Now I mean this, that each one of you is saying, “I am of Paul,” and “I of Apollos,” and “I of Cephas,” and “I of Christ.”
13 Has Christ been divided? Paul was not crucified for you, was he? Or were you baptized in the name of Paul?
14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
15 so that no one would say you were baptized in my name.
16 Now I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.
17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made void.

The Wisdom of God

18 For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
19 For it is written,
“I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE,
AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER I WILL SET ASIDE.”
20 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.
22 For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;
23 but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,
24 but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
25 Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
26 For consider your calling, brethren, that there were not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;
27 but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,
28 and the base things of the world and the despised God has chosen, the things that are not, so that He may nullify the things that are,
29 so that no man may boast before God.
30 But by His doing you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,
31 so that, just as it is written, “LET HIM WHO BOASTS, BOAST IN THE LORD.”

Комментарии Давида Стерна

1 От кого: Шауля, призванного Божьей волей быть посланником Мессии Йешуа, и от брата Сосфена.

Шауль (Павел, Деят. 13:9 и ком.) был основателем мессианской общины в Коринфе (Деят. 18:1−18). Хотя он упоминает о другом письме, которое было написано ранее, это является первым из двух, сохранившихся до нашего времени. Он написал его в середине 50-х годов нашей эры в ответ на полученные им отзывы на предыдущее письмо (1:10−12, 5:1, 11:18) и вопросы, появившиеся у коринфян (7:1, 8:1). Одна из проблем этой общины носила доктринальный характер (гл. 15), в целом же письмо посвящено объяснению норм взаимоотношений и поведения. Далее приведён план письма:

СОДЕРЖАНИЕ

1:1−9 Приветствия, слова благодарности.

1:10 — 6:20 I Нарушения, о которых был осведомлён Шауль:

1:10 — 4:21 A. Дух разделения.

5:1−13, 6:12−20 Б. Неправильное сексуальное поведение.

6:1−11 B. Жалобы друг на друга, подаваемые на рассмотрение в судах неверующих язычников.

7:1 — 15:58 II Вопросы, задаваемые коринфянами:

7:1−40 А. Безбрачие, брак, развод.

8:1 — 11:1 Б. Пища, принесённая в жертву идолам — пример, на котором Шауль учит воздержанию и заботе о других.

9:1−18 Права посланников и воздержание.

9:19−23 Проповедь Доброй Вести и способность сопереживать (составная часть воздержания).

11:2 — 14:40 В. Нарушения порядка во время публичного служения.

11:2−16 Покрытие головы женщинами во время публичного служения.

11:17−34 Нарушения во время причастия, (причастие, евхаристия, месса).

12:1 — 14:40 Харизматические дары Святого Духа и их употребление во время публичного служения.

12:31 — 14:1 Любовь, «лучший путь».

15:1−58 Воскресение мёртвых.

16:1−20 Заключение. Организация благотворительных сборов. Приветствия.

Призванного Божьей волей, а не получившего свою должность своими собственными усилиями (Деят. 7:57 — 8:3, 9:3−31, 22:3−21).

Брата Сосфена, вероятно преемника Криспа (ст. 14) на посту руководителя синагоги в Коринфе (Деят. 18:8, 17). Неистовый противник Шауля и его Евангелия в прошлом, он стал так близок к нему, что помогал ему писать это письмо, чтобы коринфяне, противившиеся авторитету Шауля (главы 4 и 9; 2-е Коринфянам 10−12), не смогли проигнорировать влиятельного собрата, коринфянина. Сам же Шауль — это ещё более яркий пример жёсткого противника, который превратился в верного защитника Йешуа.

2 Кому: Божьей мессианской общине в Коринфе, состоящей из отделённых Мессией Йешуа и призванных стать Божьим святым народом, — а также всем, кто призывает имя нашего Господа, Мессии Йешуа, как их Господа, так и нашего:

Всем. Это слово опровергает идею о том, что письма Шауля не могут служить нормативом для нас, поскольку они были написаны конкретным общинам, решавшим свои специфические проблемы. Тем не менее, лишь при правильной интерпретации мы способны узнать, как именно следует применять эти нормативы.

3 Благодать вам и шалом от Бога Отца нашего и Господа, Мессии Йешуа.

См. ком. к Рим. 1:7.

4 Я всегда благодарю Бога моего за вас, потому что Бог даровал вам любовь и доброту посредством Мессии Йешуа, 5 так как благодаря ему вы обогатились очень многим, особенно даром слова и глубиной познаний. 6 Проповедь о Мессии, действительно, глубоко утвердилась в вас; 7 так что вы не испытываете недостатка ни в каком духовном даре и с нетерпением ожидаете того дня, когда откроется наш Господь, Мессия Йешуа. 8 Он даст вам силы продержаться до конца, чтобы вам быть невиновными в День нашего Господа, Мессии Йешуа — 9 Бог верен: именно Он призвал вас в общение со Своим сыном, Мессией Йешуа, нашим Господом.

Стихи 3−9. Прежде чем перейти к теме, которая могла возбудить противоречивые чувства в читателях, Шауль создает атмосферу для доверительного разговора, выражая свою уверенность в коринфянах.

10 Тем не менее, братья, взываю к вам во имя Господа, Мессии Йешуа, чтобы все вы имели одинаковые мнения и перестали разделяться на противоборствующие группы, но чтобы вы объединились, имея единый дух и единую цель. 11 Так как от Хлоиных людей мне стало известно, братья мои, что среди вас есть распри.

Стихи 10−11. Распри. Коринфские лидеры прислали письмо с различными вопросами (7:1), но при этом ни разу не упомянули именно об этой проблеме — о разделениях, раздирающих общину на части. Лишь через Хлоиных людей весть об этом достигла Шауля. Шауль укоряет их в том, что они сами не сказали ему об этом.

12 Говорю так, потому что один из вас говорит: "Я следую за Шаулем"; другой говорит: "Я следую за Аполлосом"; третий: "Я следую за Кефой", а четвёртый: "А я следую за Мессией!"

Я следую за Шаулем... Аполлосом... Кефой. Евангелие превратилось в культ личности. Верность лидерам, мыслителям или конфессиям — это очень хорошее качество, однако эта верность не должна вытеснять верность к Мессии. В данном случае, заявление «Я следую за Мессией» ни чем не лучше всех остальных, потому что имеется ввиду, "я сам следую за Мессией и не хочу никого из лидеров моей общины слушать."

Аполлос был преемником Шауля в Коринфе и хорошим учителем (Деят. 18:24−28). Будучи выходцем из Александрии, подверженной влиянию греческой культуры, он, возможно, был носителем греческого мышления, подобно другому еврею из Александрии, Филону Александрийскому. Кефа же, вероятно, делал ударение на еврейских элементах Евангелия (ср. Деят. 10−11, Гал 2:11−16). Однако теологические отличия и предпочтение одних учителей другим не должны приводить к «кулачным боям».

13 Неужели Мессия разделился? Или это Шауль был казнён на стойке ради вас? Разве во имя Шауля вы приняли погружение?

Приняли погружение... во имя (кого-либо), то есть стали причастны сущности и характеру этого человека; см. ком. к Мат. 3:1.

14 Благодарю Бога, что я не проводил погружение ни для кого из вас, кроме Криспа и Гая, 15 иначе кто-нибудь мог бы сказать, что вы, в самом деле, приняли погружение в моё имя. 16 (Да, ещё я проводил погружение для Стефана и его домашних; а помимо этого не припоминаю, чтобы я погружал ещё кого-либо), 17 поскольку Мессия посылал меня не проводить погружение, а провозглашать Добрую Весть — и при этом не полагаться на "мудрость", проявляющуюся лишь в красноречии, чтобы стойка казни Мессии не утратила своей силы,

Стихи 14−17. Я не проводил погружение... Да, ещё я проводил... Не припоминаю — Шауль делает ударение на том, что Мессия поручил ему провозглашать Евангелие (ст. 17), в то время как обряд погружения проводился другими (Йн. 4:2, Деят. 10:48).

Лука пишет, что Крисп был «начальник синагоги» (Деят. 18:8). Имя Гай принадлежит трём разным людям, упоминания о которых мы находим в Новом Завете (Деят. 19:29, 20:4; 3 Йн. 1); здесь, вероятно, речь идёт о том же Гае, что и в Рим. 16:23. Стефан упомянут также в 16:15, 17.

18 так как весть о стойке казни является бессмыслицей для тех, кто стоит на пути уничтожения, но для нас, стоящих на пути спасения, это Божья сила. 19 В самом деле, в Танахе сказано: "Погублю мудрость мудрецов и разум разумных сделаю напрасным". 20 Где же философ, где учитель Торы или любой другой из мыслителей наших дней? Не обратил ли Бог мудрость этого мира в глупость? Ведь Божья мудрость предвидела, что мир не сможет познать Его своей мудростью. 21 Поэтому Бог решил использовать "бессмыслицу" провозглашаемой нами вести ради спасения тех, кто поверит ей. 22 Именно потому, что евреи просят знамений, а греки ищут мудрости, мы продолжаем провозглашать Мессию, казнённого на стойке, подобно преступнику!

Евреи просят знамений Божьей силы в качестве подтверждения истинности заявлений о Мессии. Будучи на земле, Йешуа отказывался творить знамения по заказу, предсказав лишь своё воскресение (Мат. 12:38, 16:1, Йн. 2:18). Поэтому не верившие евреи утверждали, что Йешуа так и не явил ни одного знамения, подтверждающего его мессианство. Профессор Давид Флюссер, ортодоксальный еврейский ученый из Иерусалима, пишет: «До тех пор пока Мессия не исполнит дел Мессии, мы не можем назвать его Мессией».

Однако Мат. 11:2−6 и Йн. 10:32−38, 12:37 опровергают подобное заявление, свидетельствуя о том, что он всё же творил подобные дела. Кроме того, некоторые из его чудес считались в иудаизме именно знамениями Мессии, например, исцеление прокажённого (Мат. 8:1−4 и ком.) и возвращение зрения рождённому слепым (Йоханан 9). Многие другие евреи требуют знамений не от самого Йешуа, но от тех, кто говорит, что творит дела от его имени. Однако чудо не может быть доказательством мессианства Йешуа, поскольку чудеса могут совершаться и бесами (Мат. 24:24, 2 Фес. 2:9, Отк. 13:3−4). Нет пользы от чудес и для веры (Йн. 20:28); не нужно получать знамений, прежде чем поверить в то, что Йешуа — Мессия (хотя Бог, по Своей благодати, иногда даёт их).

Греки ищут мудрости. Часто под словом «греки» Шауль подразумевает «язычников»; но здесь, похоже, он говорит о черте характера, присущей именно древним грекам, — о желании усилить контроль над своим окружением через полученные знания. И хотя знания несут пользу (на чём основывается научный прогресс западной цивилизации), предположение о том, что постичь истинный смысл вещей, установить общение с Богом и получить прощение грехов можно лишь через мудрость, — это проявление веры, только не той, которая нужна на самом деле. Такое отношение называется гностицизмом, и Новый Завет борется с ним как с противником Евангелия.

В наши дни мы наблюдаем новую вспышку гностицизма, обобщённо называемую движением «Новый Век». Кроме того, можно встретить многих евреев и язычников, придерживающихся секулярной позиции и считающих, что лишь через знания («мудрость мира сего», ст. 20) можно достичь всего. Чтобы прорваться сквозь концентрические круги интеллектуальных возражений подобных людей, требуется нескончаемое количество философских доказательств. Но как бы много свидетельств вы ни приводили им, их никогда не будет достаточно, чтобы привести их к вере в Бога и Его Мессию. Скорее, все интеллектуальные возражения исчезнут, когда сам интеллект подчинится Божьей истине, поскольку Бог, сотворивший интеллект, не сделал его непримиримым врагом веры (2.16 и ком., Рим. 1:17 и ком.).

Мессию, казнённого на стойке, подобно преступнику! (Последние пять слов переводят одно греческое слово эставроменон, буквально «распятый». См. ком. к Мат. 10:38.

Для евреев это камень преткновения; греч. скандалон, (от которого произошло слово «скандал»), поскольку все надежды евреев, связанные с Мессией, подразумевали восстановление самодержавия в Израиле (Деят. 1:6−7) и установление мира во всём мире (Исайя 2:1−5). С точки зрения подобных ожиданий, распятый римскими угнетателями Мессия являл собой непреодолимое препятствие. Но внимательное чтение Танаха удаляет подобное препятствие, поскольку пророки предсказали первое бесславное пришествие Мессии, который должен был прежде умереть за грехи мира (Исайя 52:11 — 53:10; Захария 9:9, 12:10), затем воскреснуть (Исайя 53:10, Псалом 15:10), вознестись к Отцу Небесному (Псалом 109:1) и вернуться в славе для исполнения остальных надежд (Исайя 53:10−12).

То же самое для греков — бессмыслица. Концепция Мессии, несущего мир всему миру, тем более принимающего на себя роль искупительной жертвы за грех, звучит глупо для тех, чья гностическая «мудрость» подсказывает им абстрактную, псевдодуховную концепцию Бога, или чей скептицизм совсем отвергает Бога. Как указано выше, многих современных евреев и язычников в этом отношении можно считать такими «греками» по состоянию их мышления.

23 Для евреев это камень преткновения, а для греков — бессмыслица; 24 для тех же, кто призван, будь то евреи или греки, этот же самый Мессия — Божья сила и Божья мудрость! — 25 Ибо "бессмысленное" Бога мудрее человеческой "мудрости". "Слабость" же Божья сильнее человеческой "силы".

Стихи 24−25. Божья сила, которую евреи хотели увидеть в «знамениях» (ст. 22−23), наилучшим образом проявляется в явной «слабости» (12:9, 2 Кор. 13:4), которая, в сущности, оказывается сильнее человеческой силы.

26 Взгляните на самих себя, братья; посмотрите на призванных Богом! Немногие из вас мудры (если судить мирскими стандартами), немногие обладают властью, немногие могут похвастаться благородным происхождением.

Немногие из вас мудры... обладают властью... могут похвастаться благородным происхождением. Люди, считающие себя мудрыми, сильными или знатными, часто презирают христианство из-за его скромного происхождения; но учение Йешуа не дает права на такое тщеславие и высокомерие. Царство Бога принадлежит «нищим» (Лук. 6:20) и «нищим духом» (Мат. 5:3), которые охотно отказываются от материальных благ и преимуществ образования ради того, чтобы уподобиться малым детям (Мат. 18:1−3). Простым людям не приходится бороться с неправильным влиянием образования или привязанностью к своему статус кво, что могло бы значительно усложнить их приход к вере (см. Лук. 14:26−33 и ком.).

В Писании указана причина, по которой евреи не должны презирать бессильных. Моисей сказал израильтянам:

'Адонай благоволил к вам и избрал вас не потому, что вы превышали численностью другие народы, ибо вы были самым немногочисленным народом. Но потому, что Адонай возлюбил вас, и потому, что Он хотел исполнить клятву, которую дал вашим отцам, поэтому вывел вас Адонай сильной рукой и искупил вас...' (Второзаконие 7:7−8)

Тем не менее, находятся некоторые евреи, которые высокомерно судят о мессианском иудаизме, говоря, что он привлекает лишь необразованных (в иудаизме или в целом), эмоционально нестабильных или экономически несостоятельных людей — только ам-гаарец («чернь», «деревенщина», буквально «люди земли») «клюют» на него.

Ответ:

1) некоторые мессианские евреи богаты, занимают видное положение в обществе, имеют хорошее образование; некоторые раввины также уверовали (см. Деят. 4:13 и ком.). И что более важно:

2) хотя в еврейских трудах можно найти некоторую предубеждённость по отношению к ам-гаарец, в целом же иудаизм никоим образом не поощряет высокомерное отношение к людям (см. ком. к ст. 31) и суждение об истине по тем людям, которые верят в неё.

27 Однако Бог избрал то, что в мире считается бессмысленным, чтобы посрамить мудрых; то, что в мире считается немощным, Бог избрал, чтобы посрамить сильных; 28 Бог также избрал презираемое миром, и не имеющее для него никакого значения, чтобы упразднить имеющее значение для мира; 29 чтобы никто не мог похвалиться чем-либо перед Богом. Только благодаря Ему вы едины с Мессией Йешуа.

Бог избирает презираемых миром по одной причине: чтобы люди гордились только Им и ничем иным. Ср. Еф. 2:8−9.

30 Он стал для нас мудростью от Бога, а кроме того, праведностью, святостью и избавлением! 31 Потому — как сказано в Танахе — "Хвалящийся пусть хвалится Адонаем!"

Стоит взглянуть на весь отрывок, часть которого процитирована в этом стихе: все три ложных повода к хвастовству, упоминаемые в нём, подобны тем, что перечислены в ст. 26 выше:

'Так говорит Адонай: «Пусть мудрый не хвалится мудростью своей, и сильный не хвалится силою своей, и богатый — богатством своим. Но если кто-то хочет похвалиться, пусть хвалится тем, что понимает и знает Меня, что Я — Адонай, творящий милость, справедливость и праведность на земле, потому что Я нахожу удовольствие в этом», — говорит Адонай'. (Иеремия 9:22−23 (23−24))

Ср. также Псалом 33:3: «Моя душа будет хвалиться Адонаем; смирённые услышат об этом и возрадуются».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.