Philippians 1 глава

Philippians
New International Version → Комментарии Давида Стерна

New International Version

1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus,
To all God’s holy people in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deaconsa:
2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Thanksgiving and Prayer

3 I thank my God every time I remember you.
4 In all my prayers for all of you, I always pray with joy
5 because of your partnership in the gospel from the first day until now,
6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me.
8 God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ — to the glory and praise of God.
Paul’s Chains Advance the Gospel

12 Now I want you to know, brothers and sisters,b that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guardc and to everyone else that I am in chains for Christ.
14 And because of my chains, most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.
15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.
16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice.
Yes, and I will continue to rejoice,
19 for I know that through your prayers and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance.d
20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
21 For to me, to live is Christ and to die is gain.
22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!
23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;
24 but it is more necessary for you that I remain in the body.
25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith,
26 so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me.
Life Worthy of the Gospel

27 Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in the one Spirit,e striving together as one for the faith of the gospel
28 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved — and that by God.
29 For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him,
30 since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.

Комментарии Давида Стерна

1 От: Шауля и Тимофея, рабов Мессии Йешуа. Кому: Всем Божьим людям, состоящим в союзе с Мессией Йешуа, живущим в Филиппах, а также руководителям собрания и шамашим:

От раби Шауля из Тарса, т.е. Павла (Деят. 13:9 и ком.). Он лично обрезал Тимофея (Деят, 16:1−3), своего ближайшего сотрудника (Деят. 16:4−8, 17:14−15, 18:5, 19:22, 20:4), которому адресовал два из своих тринадцати писем. Тимофей упоминается в восьми из остальных писем Шауля, а также в Евр. 13:23. Город Филиппы в Македонии был первым местом в Греции, где Шауль проповедовал Евангелие. (Деят. 16:9−40).

Руководителям собрания и шамашим (Синад. пер.: «епископы и диаконы», транслитерация греческих слов еписпопоа «надзиратели», «надсмотрщики», и диаконой, «служащие»). В тексте Нового Завета встречаются ещё два сходных термина — пресбутерой («старейшины») и пойменой («пастыри», «пасторы»). В некоторых контекстах эти термины взаимозаменяемы, в некоторых — нет.

Считается, что должность епископа выше, чем должность пастора, так как епископ курирует несколько общин в определённом округе. Как бы то ни было, все эти люди несут ответственность за духовное развитие верующих в своих общинах и должны будут отчитаться перед Богом за свою работу (Евр. 13:17).

В христианстве существуют три основные формы организации общин, две из которых названы терминами, заимствованными из греческого:

1) епископальная система с иерархической лестницей, контролируемой сверху (подобие монархии),

2) противоположная система — общинная, в которой поместные собрания избирают пасторов и обладают реальной властью (подобие демократии), и

3) пресвитерианская система, нечто среднее, в которой община избирает старейшин, или «пресвитеров», а они, в свою очередь, назначают местных пасторов и избирают руководящих пресвитеров (некое подобие республики). Этим трём системам соответствуют три основные христианские конфессии (епископальная, пресвитерианская и общинная). Все эти системы могут успешно функционировать, и в каждой также есть вероятность злоупотреблений. Среди учёных нет единогласия в том, какую именно систему предлагает Новый Завет. Единственный элемент формы правления, относительно которого не возникает ни малейших сомнений, — это то, что Йешуа является Господом.

Служение дьяконов подразумевает заботу о практической стороне деятельности мессианской общины — «накрывать на столы», нечто отличное от «молитвы и служения Слову» (Деят. 6:2, 4). В Деят. 6:1−6 нам говорится о том, как были назначены на эту должность первые семь человек. Энциклопедия «Иудаика» даёт слову шамеш (идиш шамес) следующее определение:

'находящийся на жалованье сторож или служитель в общине, синагоге, раввинском суде или хевра [комитет кладбища]. Шамаш исполнял ряд функций, в число которых, в зависимости от степени самоуправления и характера религиозного учреждения, могли входить обязанности сборщика налогов, судебного исполнителя, секретаря, курьера, ответственного за раздачу милостыни, исполнителя мелких поручений, могильщика или нотариуса. (14:1292)

В Мессианской Общине термин «шамашим» не относится к оплачиваемой должности. Шамашим по причине своих особых духовных качеств назначаются на духовное служение в духовном учреждении, на служение, не предусматривающее денежного вознаграждения. В 1 Тим. 3:1−7 и Тит. 1:6−9 Шауль перечисляет требования к человеку, занимающему должность руководителя общины; в Деят. 6:3 и в 1 Тим. 3:8−13 приводятся требования к шамашу.

2 Благодать вам и шалом от Бога, Отца нашего, и Господа Мессии Йешуа. 3 Я благодарю моего Бога всякий раз, когда думаю о вас. 4 Когда бы я ни молился за всех вас, я всегда молюсь с радостью, 5 поскольку вы участвовали в провозглашении Доброй Вести от самого первого дня и до настоящего времени.

Вы участвовали как материально (4:14−19, 2 Кор. 8:1−5, Рим. 15:26). так и молитвами о моём благополучии (ст. 19, Флм. 22) и об успешной проповеди Евангелия (Рим. 6:19−20). Ср. ст. 7.

6 И я уверен в том, что Тот, Кто начал добрый труд среди вас, доведёт его до конца — до дня Мессии Йешуа.

В наш век, когда популярность теологических лозунгов угасает, одна из наиболее оптимистических бамперных наклеек гласит: «Потерпи, Бог ещё поработает надо мной». После того, как человек откликается на призыв, Бог обещает ему, что продолжит совершенствовать его до Дня возвращения Мессии.

7 Я вправе думать так о вас, потому что вы всегда в моём сердце; поскольку, нахожусь ли я в оковах, или же отстаиваю и утверждаю Добрую Весть, все вы участвуете вместе со мной в этом труде, совершать который — особая честь. 8 Бог — свидетель, что я люблю всех вас любовью Мессии Йешуа. 9 И вот о чём я молюсь: чтобы ваша любовь всё больше и больше возрастала в полноте познания и глубине проницательности, 10 чтобы вы могли распознавать лучшее, и, таким образом, были чисты и неповинны в День Мессии,

Чтобы вы могли распознавать лучшее, вместо того, чтобы следовать норме, не соответствующей высочайшим стандартам («хорошее — враг лучшего»), и, таким образом, были чисты и неповинны в День Мессии (ср. ст. 6).

11 наполнены плодами праведности, приходящей через Мессию Йешуа, — чтобы Бог был прославлен и превознесён.

Ср. Еф. 1:6 и последний абзац примечания к Еф. 1:3−14.

12 Теперь, братья, я хочу, чтобы вы знали, что случившееся со мной способствовало распространению Доброй Вести. 13 То, что я нахожусь в оковах из-за Мессии, стало известно во дворце, и также всем остальным. 14 Кроме того, моё пребывание под стражей придало большинству братьев в Господе уверенность, так что они стали действовать с большей смелостью, говоря Божье слово без страха.

Стихи 12−14. Вера в Мессию Йешуа придаёт Шаулю силы и приносит утешение (2 Кор. 1:3 и далее). Потому, не нуждаясь в том, чтобы его ободряли и утешали другие, он, находясь в тюрьме, сам ободряет братьев и утешает тех, кто беспокоится о нём, заверяя их, что его положение только способствовало распространению Доброй Вести, и что сам он не перестаёт радоваться этому (ст. 18).

15 Да, действительно, некоторые провозглашают Мессию из зависти и соперничества, однако остальные делают это с добрыми намерениями. 16 Последние руководствуются любовью, зная, что я нахожусь здесь потому, что отстаивал Добрую Весть; 17 тогда как первые провозглашают Мессию из эгоизма и тщеславия, имея нечистые побуждения, надеясь создать для меня ещё больше проблем в тюрьме. 18 Но что из того? Как бы они ни провозглашали Мессию, искренне или притворно, главное, что они делают это, и этому я радуюсь. Да, и буду радоваться впредь,

Стихи 15−18. Божье провидение состоит в том, чтобы люди откликались на Добрую Весть о Мессии Йешуа даже в том случае, если проповедник неискренен. Спасает само Евангелие, а не тот, кто говорит о нём. Лицемерный проповедник будет судим по заслугам, а те, кто поверили Йешуа на основании его слов, так или иначе вошли в вечную жизнь.

19 так как знаю, что, благодаря вашим молитвам и той поддержке, которую я получаю от Духа Мессии Йешуа, это послужит для моего избавления. 20 Всё это соответствует моим искренним ожиданиям и надежде на то, что мне не придётся ничего стыдиться. Напротив, Мессия и теперь, как и всегда, будет прославлен в моём теле, живом или мёртвом. 21 Поскольку для меня жизнь — это Мессия, а смерть — приобретение. 22 Если живя в теле, я могу плодотворно трудиться, тогда я не знаю, что мне избрать. 23 Передо мной стоит дилемма: я желаю отойти и быть с Мессией, так было бы гораздо лучше, 24 но ради вас нужнее оставаться в теле.

Стихи 21−24. Часто веру Нового Завета обвиняют в потусторонности, эгоистичности, безразличии к бедам этого мира.

С другой стороны, смерть — приобретение (ст. 21), а ст. 23 учит нас тому, что, когда верующий умирает, он сразу же оказывается с Мессией (каким именно образом — это остаётся загадкой; согласно 3:21 и 1 Кор. 15:35−58 впоследствии он получит особое тело для воскресения). Для Шауля гораздо лучше было бы отойти, чем остаться в живых, именно потому, что вечная жизнь — это Мессия (ст. 21; Йн. 1:4, 11:25, 14:6). Тем не менее, «ради вас» (ст. 24) Шауль предпочитает оставаться в живых, так как чувствует, что нужен филиппийцам. Вывод: именно по причине своей веры в Мессию Шауль не может оставаться безучастным к нуждам этого мира; хотя он прекрасно осознаёт преимущества олам габа, он избирает служение другим здесь, в олам газе.

25 Да, я убеждён в этом и знаю, что останусь с вами, чтобы помочь вам возрастать и радоваться в вере. 26 Тогда, если я вновь буду с вами, у вас будет ещё больше причин хвалиться Мессией Йешуа. 27 Только ведите жизнь, достойную Доброй Вести Мессии; чтобы вам, если я приду и увижусь с вами, либо же услышу о вас, будучи далеко, быть непоколебимыми и едиными в духе, как один сражаясь за веру Доброй Вести, 28 не боясь противников, что бы они ни делали. Для них это знак того, что они стоят на пути погибели, а для вас — на пути избавления. И это от Бога;

Стихи 27−28. Едиными в духе... как один. Единство — основная тема данного письма (2:2−16, 4:2; ср. Йн. 17:20−26), а равно и 1-го и 2-го посланий к Коринфянам, Посланий к Галатам и Ефесянам.

Рассматриваемый в контексте, стих 28 очень важен для мессианских евреев. Шауль советует читателям быть мужественными, провозглашая истину Евангелия. Когда мы, евреи, верящие в Мессию Йешуа. едины в духе, как один сражаясь за веру Доброй Вести (используя оружие не этого мира, 2 Кор. 10:3−5 и ком., Еф. 6:10−18 и ком.), тогда мы не будем бояться противников, что бы они ни делали. Напротив, наша смелость, свидетельствующая о нежелании поддаваться страху, — это знак того, что нам уготована лучшая участь. Кроме того, можно надеяться, что это соберёт «горящие угли стыда» на их головы (Рим. 12:20) и приведёт их к раскаянию.

Где бы ни проповедовалось Евангелие, всегда найдутся противники, однако верующий не должен опасаться их, что бы они ни делали. Это не означает, что следует подавлять свой страх. Нужно лишь не позволять ему управлять своим поведением и полагаться на то, что Бог даст нам силы. Мы должны осознавать, что всё в руках Бога, и что Он «делает всё так, что всё происходящее содействует благополучию тех, кто любит Его и призван в соответствии с Его замыслом». (Рим. 8:28).

По всему миру мессианские евреи сталкиваются с отвержением со стороны родных, друзей и еврейской общины. В Израиле верующие боятся потерять работу, боятся недоброжелательного отношения соседей и коллег, не принимающих Евангелие, боятся фанатизма «анти-евангелистов», боятся правительственных мер по ограничению проповеди Евангелия. Люди, временно проживающие в стране, боятся быть выдворенными за её пределы, так как министерству внутренних дел не нужно особых причин, чтобы отказать в продлении визы.

Тем не менее, многие в Земле Израиля смело свидетельствуют о Мессии, доверяя словам 1 Кеф. 4:14−16: «Если вас оскорбляют за то, что вы носите имя Мессии, то вы благословенны! Потому что Дух Шхины, то есть Дух Божий, покоится на вас!.. Если кто-либо страдает за своё мессианство, пусть не стыдится, а прославит Бога тем, как он носит это имя». Шауль пишет, что он «не падает духом» (2 Кор. 4:1−2 и ком.), даже когда соблазн поддаться страху велик. Мессианские евреи и верующие в целом должны повсюду говорить о Доброй Вести о Йешуа «с кротостью и страхом» (1 Кеф. 3:15), но страхом не перед противниками, а перед Богом, Которому нам однажды придётся отчитаться в том, как мы справились с Его поручением «научить все народы» (Мат. 28:19), в том числе и свой собственный. (Больше о проповеди Евангелия, о страхе и о противостоянии Евангелию в Израиле см. в моей книге «Мессианский еврейский манифест».)

29 поскольку ради Мессии вам было дано не только верить ему, но также и страдать за него, 30 вести ту же борьбу, которую, как вы видели, я некогда вёл, и о которой вы слышите и сейчас.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.