1 Thessalonians 1 глава

1 Thessalonians
New International Version → Елизаветинская на русском

 
 

Paul, Silasa and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.
 
павел и силуан и тимофей Церкви солунстей о Бозе Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers.
 
Благодарим Бога всегда о всех вас, поминание о вас творяще в молитвах наших,

We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
 
непрестанно поминающе ваше дело веры, и труд любве, и терпение упования Господа нашего Иисуса Христа, пред Богом и Отцем нашим,

For we know, brothers and sistersb loved by God, that he has chosen you,
 
ведяще, братие возлюбленная, от Бога избрание ваше:

because our gospel came to you not simply with words but also with power, with the Holy Spirit and deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
 
яко благовествование наше не бысть к вам в слове точию, но и в силе, и в Дусе святе, и во извещении мнозе, якоже и весте, какови быхом в вас ради вас.

You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit.
 
И вы подобницы бысте нам и Господу, приемше слово в скорби мнозе с радостию духа святаго,

And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia.
 
яко быти вам образ всем верующым в македонии и ахаии.

The Lord’s message rang out from you not only in Macedonia and Achaia — your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it,
 
От вас бо промчеся слово Господне не токмо в македонии и ахаии, но и во всяко место вера ваша, яже к Богу, изыде, яко не требовати нам глаголати что.

for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God,
 
Тии бо о нас возвещают, каков вход имехом к вам, и како обратистеся к Богу от идол, работати Богу живу и истинну

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead — Jesus, who rescues us from the coming wrath.
 
и ждати Сына его с небес, егоже воскреси из мертвых, Иисуса, избавляющаго нас от гнева грядущаго.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.