Zephaniah 1 глава

Zephaniah
New International Version → Новой Женевской Библии

New International Version

1 The word of the Lord that came to Zephaniah son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, during the reign of Josiah son of Amon king of Judah:
Judgment on the Whole Earth in the Day of the Lord

2 “I will sweep away everything
from the face of the earth,”
“When I destroy all mankind
on the face of the earth,”
declares the Lord.
3 “I will sweep away both man and beast;
I will sweep away the birds in the sky
and the fish in the sea —
and the idols that cause the wicked to stumble.”a
“When I destroy all mankind
on the face of the earth,”
declares the Lord,
4 “I will stretch out my hand against Judah
and against all who live in Jerusalem.
I will destroy every remnant of Baal worship in this place,
the very names of the idolatrous priests —
5 those who bow down on the roofs
to worship the starry host,
those who bow down and swear by the Lord
and who also swear by Molek,b
6 those who turn back from following the Lord
and neither seek the Lord nor inquire of him.”
7 Be silent before the Sovereign Lord,
for the day of the Lord is near.
The Lord has prepared a sacrifice;
he has consecrated those he has invited.
8 “On the day of the Lord’s sacrifice
I will punish the officials
and the king’s sons
and all those clad
in foreign clothes.
9 On that day I will punish
all who avoid stepping on the threshold,c
who fill the temple of their gods
with violence and deceit.
10 “On that day,”
declares the Lord,
“a cry will go up from the Fish Gate,
wailing from the New Quarter,
and a loud crash from the hills.
11 Wail, you who live in the market districtd;
all your merchants will be wiped out,
all who trade withe silver will be destroyed.
12 At that time I will search Jerusalem with lamps
and punish those who are complacent,
who are like wine left on its dregs,
who think, ‘The Lord will do nothing,
either good or bad.’
13 Their wealth will be plundered,
their houses demolished.
Though they build houses,
they will not live in them;
though they plant vineyards,
they will not drink the wine.”
14 The great day of the Lord is near —
near and coming quickly.
The cry on the day of the Lord is bitter;
the Mighty Warrior shouts his battle cry.
15 That day will be a day of wrath —
a day of distress and anguish,
a day of trouble and ruin,
a day of darkness and gloom,
a day of clouds and blackness —
16 a day of trumpet and battle cry
against the fortified cities
and against the corner towers.
17 “I will bring such distress on all people
that they will grope about like those who are blind,
because they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out like dust
and their entrails like dung.
18 Neither their silver nor their gold
will be able to save them
on the day of the Lord’s wrath.”
In the fire of his jealousy
the whole earth will be consumed,
for he will make a sudden end
of all who live on the earth.

Новой Женевской Библии

1:1 Вступление. См. Введение: Автор; Время и обстоятельства написания.

Слово Господне. В начале пророческой речи возвещается об откровении, полученном пророком от Господа.

1:2−6 Пророк вначале говорит о том, что Господь все истребит с лица земли (ст. 2:3), а затем переходит к участи Иудеи и Иерусалима. Он обличает идолопоклонство (ст. 4), религиозный синкретизм (ст. 5) и равнодушие в вопросах веры (ст. 6).

1:2 истреблю с лица земли. Это выражение в еврейском языке является эмфатическим и означает полное, без остатка, истребление. Грядущий суд Божий, как некогда и всемирный потоп, обрушится на «людей и скот» и «птиц небесных» (ст. 3; Быт 6:7; Быт 7:23). Это пророчество исполнится в конце времен (2Пет 3:3−7).

1:3 истреблю людей. См. Мф 13:41.

1:4 простру руку Мою. Т.е. вся сила гнева Божия обрушится на тех, кто противится Ему (2:13; Исх 3:20; Втор 4:34; Ис 5:25; 4Цар 23:4−5).

остатки Ваала. Т.е. все сохранившиеся элементы поклонения Ваалу. В буквально смысле это означает, что некоторые сдвиги в религиозном сознании уже произошли и начался упадок культа Ваала.

жрецов со священниками. Согласно 4Цар 23:5, эти священники «совершали курения на высотах» и «кадили Ваалу, солнцу и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному».

1:5 тех, которые на кровлях поклоняются воинству небесному. Поклонение Ваалу и звездам было тем грехом, который привел к гибели Северное царство — Израиль (4Цар 17:16). Очевидно, алтари, посвященные языческим божествам, устраивались на крышах домов (4Цар 23:12; Иер 19:13).

царем своим. Иначе: «Молохом». В таком случае речь здесь идет об аммонитском боге, поклонение которому было с особой строгостью запрещено евреям (Лев 18:21; 20:2−5). Культ Молоха включал в себя приношение в жертву детей (ср. 3Цар 11:5; 4Цар 23:10; Иер 32:35).

1:6 не искали Господа. См. 2:3.

1:7−18 день Господень. В ветхозаветных пророчествах это выражение относится к определенному моменту в будущем, когда Господь воинств небесных явится во славе и одержит победу либо над одним из враждебных Ему царств: над Вавилоном — руками мидян (Ис 13:1 — 14:27; особенно 13:6), над Египтом — силою Вавилона (2:12; Иез 30:2−4), либо над Израилем, отдав его ассирийским завоевателя (Ис 1:24; Ам 5:18). В тексте книги этот день описан с особой яркостью. Выражения «тот день» и «день Господень» — синонимы. Пророк Исаия говорит: «один Господь будет высок в тот день» (Ис 2:17). «Тот день» мщения Господня можно также трактовать как время спасения Израиля (Ис 34:2 — 35:10), ибо сказано, что Господь окончательно сокрушит всех его врагов (2:2, 9; 3:8−20; Иоиль 3:14−16). Это также и день Страшного суда (Ам 5:18−20).

1:7 Умолкни. См. Авв 2:20; Зах 2:13; Пс 45:11. Пророк призывает людей проявить благоговейное смирение перед Всемогущим Богом завета.

жертвенное заклание. Пророк сравнивает грядущее осуждение Иудеи с жертвоприношением, в котором народу иудейскому уготована роль жертвенного агнца (Ис 34:6; Ис 1:7, 14; Иер 46:10; Иез 39:17−19).

назначил, кого позвать. Возможно, здесь говорится о языческих народах, которым Господь назначит быть исполнителями вынесенного Им Иудее приговора (Ис 10:5−10; Авв 1:6). Так же слова о званных к жертве могут относиться к народу завета, который ныне обречен на жертвенное заклание.

1:8 Я посещу князей и сыновей царя. Господь накажет ближайших родственников царя и царских вельмож за нарушение верности завету, выразившееся в заимствовании у других народов чуждых одежд и обычаев.

1:9 порог. Т.е. порог святилища (1Цар 5:5). Вероятно, иудеи подражали некоторым религиозным обычаям филистимлян.

1:11 торговый народ. Крики отчаяния доносятся со всех концов города, свидетельствуя о суровости суда Божия. Богатое сословие торговцев здесь специально выделяется из всего населения ввиду свойственной ему алчности и нечестности в делах (Ам 8:4−6).

1:12 осмотрю. Никто не укроется от всевидящего ока Господа (Ам 9:1−4; Пс 138; Лк 15:8).

тех, которые сидят на дрожжах своих. Т.е. самодовольных и равнодушных людей, которые полагают, что и Он должен с безразличием относиться к добру и злу в мире. Духовно инертные люди, утратившие веру в Бога живого, уподобляются осадку, получающемуся в процессе брожения вина.

1:14−18 Здесь Софония развивает тему дня Господня, чтобы таким образом обосновать свой призыв к покаянию, который прозвучит в 2:1−3.

1:17 они будут ходить, как слепые. Одно из проклятий завета (см. Втор 28:28−29).

они согрешили. Причина гнева Господня (см. ком. к 3:1−5).

1:18 Ни серебро их, ни золото их не может спасти их. См. Пс 48:7−10; Притч 11:4; Мф 16:26; Лк 12:13−21.

ревности. См. Исх 20:5; Исх 34:6, 14; Втор 4:24. Ревность Господа проистекает от Его любви к своему народу. Эта любовь делает народ «уделом Бога» (Исх 19:5), а взамен требует от него абсолютной покорности.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.