1 Thessalonians 1 глава

1 Thessalonians
New International Version → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Paul, Silasa and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.
 
Павел, и Силуан, и Тимофей — церкви Фессалoникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers.
 
Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших,

We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
 
непрестанно памятуя ваше дело веры, и труд любви, и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцом нашим,

For we know, brothers and sistersb loved by God, that he has chosen you,
 
зная избрание ваше, возлюбленные Богом братья;

because our gospel came to you not simply with words but also with power, with the Holy Spirit and deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
 
потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе, и во Святом Духе, и со многим удостоверением. Вы же знаете, какими мы были ради вас между вами.

You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit.
 
И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святого,

And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia.
 
так что вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии.

The Lord’s message rang out from you not only in Macedonia and Achaia — your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it,
 
Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога, так что нам ни о чем не нужно рассказывать.

for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God,
 
Ибо сами они рассказывают о нас, какой вход имели мы к вам и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead — Jesus, who rescues us from the coming wrath.
 
и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.