1 John 1 глава

1 John
New International Version → Новый русский перевод

 
 

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have touched — this we proclaim concerning the Word of life.
 
Мы возвещаем о том, что существовало от начала, что мы слышали, что видели своими глазами, за чем наблюдали и к чему прикасались: о Слове жизни.

The life appeared; we have seen it and testify to it, and we proclaim to you the eternal life, which was with the Father and has appeared to us.
 
Сама жизнь явилась, и мы видели её, о чем и свидетельствуем. Мы возвещаем вам о вечной жизни, которая была с Отцом и которая была явлена нам.

We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.
 
Мы говорим вам о том, что сами видели и слышали, чтобы и вы тоже присоединились и имели общение с нами, а наше общение с Отцом и Его Сыном Иисусом Христом.

We write this to make oura joy complete.
 
Об этом мы и пишем для того, чтобы радость наша[1] была полной.

This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all.
 
И вот та весть, которую мы сами слышали от Него и теперь передаем вам: Бог — это свет, и в Нем нет никакой тьмы.

If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth.
 
Если мы говорим, что имеем общение с Ним, но сами ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем согласно истине.

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from allb sin.
 
Но если мы ходим во свете, как и Он во свете, то мы имеем общение друг с другом, и кровь Его Сына Иисуса очищает нас от всякого греха.

If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
 
Если мы заявляем, что мы безгрешны, то обманываем самих себя, и в нас нет истины.

If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
 
Если же мы признаем наши грехи, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив.

If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word is not in us.
 
А если мы говорим, что не согрешили, то представляем Бога лжецом, и, значит, Его слова нет в нас.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [1] — В ряде рукописей: ваша.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.