Hebrews 1 глава

Hebrews
New International Version → Русского Библейского Центра

 
 

In the past God spoke to our ancestors through the prophets at many times and in various ways,
 
Бог, не единожды всяким способом с отцами прежде говоривший через пророков,

but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe.
 
С нами в последние эти дни говорил через Сына. Бог все отдал Своему наследнику. Для Него Он и само мироздание сотворил.

The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
 
И это Он, Сын, сияющий образ сущности и славы Божьей, держит словом Своей власти весь порядок вещей. Он взял на Себя очищение грехов и сел по правую руку великого Бога на небесах.

So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
 
Он вознесся высоко над ангелами. Имя, которое Он унаследовал, прекраснее всех ангельских имен.

For to which of the angels did God ever say, “You are my Son; today I have become your Father”a? Or again, “I will be his Father, and he will be my Son”b?
 
Да и когда сказал Бог кому из ангелов: «Ты Сын Мой. Я ныне родил Тебя»?! И далее: «Я буду Ему Отцом и Он будет Мне Сыном».

And again, when God brings his firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”c
 
Отсылая Первенца во вселенную, Он говорит: «Поклонитесь Ему, Божьи ангелы!».

In speaking of the angels he says, “He makes his angels spirits, and his servants flames of fire.”d
 
А об ангелах говорит: «Дуновению Ты уподобил Своих ангелов, пламени огня — Своих слуг».

But about the Son he says, “Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
 
И о Сыне: «Престол Твой, Боже, — во веки веков. Жезл правоты — Царства Твоего жезл.

You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.”e
 
Ты любишь правду и не терпишь зла. Радостью отметил Тебя, Боже, Бог Твой, елеем помазал, выделил из окружения Твоего».

He also says, “In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.
 
И далее: «В начале, Господи, Ты основал землю. Дело Твоих рук и небеса.

They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment.
 
Они погибнут, а Ты остаешься. Напрочь обветшают, как одежда,

You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end.”f
 
И, как плащ, скатаешь их, и будет им перемена. Но Ты все тот же, и течение Твоих лет не прервется».

To which of the angels did God ever say, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”g?
 
Когда сказал Бог кому из ангелов: «Сядь по правую Мою руку, пока не повергну Твоих врагов Тебе под ноги»?!

Are not all angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?
 
Кто они, все эти духи, если не просто слуги, посланные служить наследникам спасения!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.