Job 1 глава

Job
New King James Version → Перевод Десницкого

 
 

There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was blameless and upright, and one who feared God and [a]shunned evil.
 
15Жил в земле Уц человек по имени Иов, был он непорочен и честен, боялся Бога и сторонился всякого зла.

And seven sons and three daughters were born to him.
 
Родились у него семеро сыновей и трое дочерей;

Also, his possessions were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very large household, so that this man was the greatest of all the [b]people of the East.
 
и владел он семью тысячами коз и овец, тремя тысячами верблюдов, пятью сотнями пар волов, пятью сотнями ослиц и великим множеством слуг. Был он величайшим из всех сынов Востока.

And his sons would go and feast in their houses, each on his appointed day, and would send and invite their three sisters to eat and drink with them.
 
Его сыновья по очереди устраивали в своих домах пиры; посылали они и за сестрами, приглашая их есть и пить вместе с ними.

So it was, when the days of feasting had run their course, that Job would send and [c]sanctify them, and he would rise early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job said, “It may be that my sons have sinned and cursed[d] God in their hearts.” Thus Job did regularly.
 
А когда заканчивались пиршественные дни, Иов приглашал их к себе на обряд освящения. Ранним утром он приносил жертвы всесожжения за каждого из своих сыновей, ибо так рассуждал Иов: «Быть может, мои сыновья согрешили — хулили Бога в сердце своем». Так поступал Иов постоянно.

Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and [e]Satan also came among them.
 
Однажды Сыны Божьи пришли предстать перед Господом, и среди них был Враг.

And the Lord said to [f]Satan, “From where do you come?” So Satan answered the Lord and said, “From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it.”
 
Господь спросил его:— Откуда ты пришел?Враг ответил Господу:— Я странствовал, обходя землю.

Then the Lord said to Satan, “Have you [g]considered My servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and [h]shuns evil?”
 
Господь спросил Врага:— Заметил ли ты Моего раба Иова? Другого такого нет на земле — он непорочен, честен, боится Бога и сторонится всякого зла.

So Satan answered the Lord and said, “Does Job fear God for nothing?
 
Враг ответил Господу:— Даром ли Иов чтит Бога?

Have You not [i]made a hedge around him, around his household, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
 
Разве Ты не оградил со всех сторон и его самого, и его семью, и имущество? Ты благословил его труды, и теперь стада его все растут и растут.

But now, stretch out Your hand and touch all that he has, and he will surely curse[j] You to Your face!”
 
Но стоит Тебе протянуть руку и тронуть все, что у него есть — ручаюсь, он скажет в лицо Тебе хулу.

And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your [k]power; only do not lay a hand on his person.” So Satan went out from the presence of the Lord.
 
Тогда сказал Господь Врагу:— Отныне все, что у него есть — в твоих руках, лишь его самого не трогай.И Враг пошел прочь от Господа.

Now there was a day when his sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house;
 
Был день, когда сыновья и дочери Иова ели и пили вино в доме старшего из братьев.

and a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,
 
Внезапно приходит к Иову вестник и говорит:— Волы были на пахоте, а подле паслись ослицы.

when the [l]Sabeans [m]raided them and took them away — indeed they have killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!”
 
Вдруг напали сабеяне и угнали их, а работников твоих посекли мечами. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить тебе.

While he was still speaking, another also came and said, “The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants, and [n]consumed them; and I alone have escaped to tell you!”
 
Не успел он это сказать, как приходит другой вестник и говорит:— Пал с небес Божий огонь, сжег овец и работников — уничтожил их. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить тебе.

While he was still speaking, another also came and said, “The Chaldeans formed three bands, raided the camels and took them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!”
 
Не успел он это сказать, как приходит еще один вестник и говорит:— С трех сторон напали халдеи, налетели они на верблюдов и увели их, а работников твоих посекли мечами. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить тебе.

While he was still speaking, another also came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,
 
Не успел он это сказать, как приходит еще один вестник и говорит:— Твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме старшего из братьев,

and suddenly a great wind came from [o]across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they are dead; and I alone have escaped to tell you!”
 
и вдруг ураган налетел из пустыни и обрушил все четыре стены; рухнул дом на твоих детей, и они погибли. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить тебе.

Then Job arose, tore his robe, and shaved his head; and he fell to the ground and worshiped.
 
Поднялся Иов, разодрал на себе одежду, остриг волосы и пал ниц на землю.

And he said: “Naked I came from my mother’s womb, And naked shall I return there. The Lord gave, and the Lord has taken away; Blessed be the name of the Lord.”
 
Так сказал он:— Нагим я вышел из чрева матери, и нагим туда вернусь.Господь дает, Господь и берет:благословенно имя Господне!

In all this Job did not sin nor charge God with wrong.
 
При всем этом Иов не согрешил и не упрекнул Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.