2 John 1 глава

2 John
New King James Version → Новой Женевской Библии

New King James Version

Greeting the Elect Lady

1 The Elder,
To the [a]elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who have known the truth,
2 because of the truth which abides in us and will be with us forever:
3 Grace, mercy, and peace will be with [b]you from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
Walk in Christ’s Commandments

4 I rejoiced greatly that I have found some of your children walking in truth, as we received commandment from the Father.
5 And now I plead with you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we have had from the beginning: that we love one another.
6 This is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, that as you have heard from the beginning, you should walk in it.
Beware of Antichrist Deceivers

7 For many deceivers have gone out into the world who do not confess Jesus Christ as coming in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
8 Look to yourselves, that [c]we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward.
9 Whoever [d]transgresses and does not abide in the doctrine of Christ does not have God. He who abides in the doctrine of Christ has both the Father and the Son.
10 If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him;
11 for he who greets him shares in his evil deeds.
John’s Farewell Greeting

12 Having many things to write to you, I did not wish to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, that our joy may be full.
13 The children of your elect sister greet you. Amen.

Новой Женевской Библии

1:1−3 Автор называет себя просто «старец», а та, к кому он адресует свое послание, именуется им «избранной госпожой». Эти выражения говорят о существовавших между ними отношениях взаимной любви и уважения, и свидетельствуют о том, что автор имел пастырское попечение о той, к кому он написал это послание. Забота Иоанна об этой «госпоже» коренится в природе единства христиан, которое берет свое начало в Боге.

1:1 Старец. Апостол именует себя старцем, поскольку обязанности апостола по отношению к той или иной конкретной общине были точно такими же, как и обязанности пастырей и пресвитеров, т.е. «старцев» (1Пет 5:1−4).

избранной госпоже. Некоторые толкователи полагают, что это выражение, как и соответствующее в ст. 13, является метафорическим наименованием Церкви, однако такое словоупотребление нигде больше не встречается.

1:4−6 И старец, и избранная госпожа вместе причастны к радости видеть ее домашних, пребывающих в вере и истине. Признаком верности христиан своему званию является их взаимная любовь, — главная заповедь, данная Самим Иисусом (Ин 13:34). Эта любовь далее определяется заповедями, оставленными Христом Своим последователям и составляющими неизменную основу христианства.

1:5 не как новую заповедь. См. ком. к 1Ин 2:7−11.

1:7−11 Лжеучители, которые производили смущение в некоторых христианских общинах, дерзали нападать на самую главную истину Евангелия, которая заключается в том, что Иисус есть Помазанник Божий, Христос, предвечный Сын Божий, пришедший в мир во плоти ради совершения спасения рода человеческого (1Ин 2:18−23; 1Ин 4:1−3). Эта истина настолько важна, что отвержение ее означает отказ от упования на примирение с Богом, тогда как принятие ее тождественно принятию Самого Бога, как Он открывает Себя в Евангелии. Иоанн предостерегает избранную госпожу и ее домочадцев, прося их быть настороже, потому что действия лжеучителей угрожают свести на нет дело, совершенное теми, кто принес им Евангелие, ставят под угрозу получение вечной награды, обещанной Евангелием. Единственный способ уберечься — избегать всякого общения с лжеучителями.

1:7 вошли в мир. См. ком. к 1Ин 2:19.

не исповедующие Иисуса Христа, пришедшего во плоти. Обличаемые Иоанном лжеучители были докетами, отрицавшими реальность человеческой природы Христа (1Ин 4:2 и ком.). См. статью «Полнота человеческого естества в Иисусе Христе». антихрист. См. ком. к 1Ин 2:18.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.