Hebrews 1 глава

Hebrews
New King James Version → Русского Библейского Центра

 
 

God, who [a]at various times and in various ways spoke in time past to the fathers by the prophets,
 
Бог, не единожды всяким способом с отцами прежде говоривший через пророков,

has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the [b]worlds;
 
С нами в последние эти дни говорил через Сына. Бог все отдал Своему наследнику. Для Него Он и само мироздание сотворил.

who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had [c]by Himself [d]purged [e]our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high,
 
И это Он, Сын, сияющий образ сущности и славы Божьей, держит словом Своей власти весь порядок вещей. Он взял на Себя очищение грехов и сел по правую руку великого Бога на небесах.

having become so much better than the angels, as He has by inheritance obtained a more excellent name than they.
 
Он вознесся высоко над ангелами. Имя, которое Он унаследовал, прекраснее всех ангельских имен.

For to which of the angels did He ever say: “You are My Son, Today I have begotten You”? And again: “I will be to Him a Father, And He shall be to Me a Son”?
 
Да и когда сказал Бог кому из ангелов: «Ты Сын Мой. Я ныне родил Тебя»?! И далее: «Я буду Ему Отцом и Он будет Мне Сыном».

But when He again brings the firstborn into the world, He says: “Let all the angels of God worship Him.”
 
Отсылая Первенца во вселенную, Он говорит: «Поклонитесь Ему, Божьи ангелы!».

And of the angels He says: “Who makes His angels spirits And His ministers a flame of fire.”
 
А об ангелах говорит: «Дуновению Ты уподобил Своих ангелов, пламени огня — Своих слуг».

But to the Son He says: “Your throne, O God, is forever and ever; A [f]scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
 
И о Сыне: «Престол Твой, Боже, — во веки веков. Жезл правоты — Царства Твоего жезл.

You have loved righteousness and hated lawlessness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness more than Your companions.”
 
Ты любишь правду и не терпишь зла. Радостью отметил Тебя, Боже, Бог Твой, елеем помазал, выделил из окружения Твоего».

And: “You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.
 
И далее: «В начале, Господи, Ты основал землю. Дело Твоих рук и небеса.

They will perish, but You remain; And they will all grow old like a garment;
 
Они погибнут, а Ты остаешься. Напрочь обветшают, как одежда,

Like a cloak You will fold them up, And they will be changed. But You are the same, And Your years will not fail.”
 
И, как плащ, скатаешь их, и будет им перемена. Но Ты все тот же, и течение Твоих лет не прервется».

But to which of the angels has He ever said: “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool”?
 
Когда сказал Бог кому из ангелов: «Сядь по правую Мою руку, пока не повергну Твоих врагов Тебе под ноги»?!

Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation?
 
Кто они, все эти духи, если не просто слуги, посланные служить наследникам спасения!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.