Titus 1 глава

Titus
New King James Version → Комментарии Скоуфилда

New King James Version

Greeting

1 Paul, a bondservant of God and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect and the acknowledgment of the truth which accords with godliness,
2 in hope of eternal life which God, who cannot lie, promised before time began,
3 but has in due time manifested His word through preaching, which was committed to me according to the commandment of God our Savior;
4 To Titus, a true son in our common faith:
Grace, mercy, and peace from God the Father and [a]the Lord Jesus Christ our Savior.
Qualified Elders

5 For this reason I left you in Crete, that you should set in order the things that are lacking, and appoint elders in every city as I commanded you —
6 if a man is blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of [b]dissipation or insubordination.
7 For a [c]bishop must be blameless, as a steward of God, not self-willed, not quick-tempered, not given to wine, not violent, not greedy for money,
8 but hospitable, a lover of what is good, sober-minded, just, holy, self-controlled,
9 holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contradict.
The Elders’ Task

10 For there are many insubordinate, both idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
11 whose mouths must be stopped, who subvert whole households, teaching things which they ought not, for the sake of dishonest gain.
12 One of them, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”
13 This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
14 not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth.
15 To the pure all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; but even their mind and conscience are defiled.
16 They profess to know God, but in works they deny Him, being [d]abominable, disobedient, and disqualified for every good work.

Комментарии Скоуфилда

5 Здесь вопрос не в наличии в собраниях людей, способных быть пресвитерами, которых поставляет «блюстителями» Дух Святой (Деян 20:28); само собой разумеется, что такие люди были на Крите. Речь идет об их назначении, о поставлении их на служение. Ранние общины страдали не от отсутствия «старших братьев», а оттого, что те не были должным образом «назначены». Порядок назначения пресвитеров и диаконов со временем совершенствовался. Ср. со следующим примечанием.

5 Старшие братья (пресбутерос) и епископы (епископос — «блюстители») назначаются для несения одной и той же службы. Но первое название (ср. ст. 7; Деян 20:17; cр. со ст. 28) больше определяет круг человеческих обязанностей служителя, второе же — выполняемую им служебную функцию. Руководство в ранних апостольских церквах всегда осуществлялось не одним, а несколькими людьми. Мы не знаем ни одного случая, когда бы церковью руководил один человек. Обязанностями руководителя было: управлять (1Тим 3:45; 5:17), защищать открытую Богом истину от всяческих извращений (Тит 1:9), «блюсти» церковь, как пастырь блюдёт своё стадо (Деян 20:28; Ин 21:16; Евр 13:17; 1Пет 5:2). Пастырей поставляет церквам Дух Святой (Деян 20:28), но апостол особо подчеркивает необходимость должного назначения их (Деян 14:23; Тит 1:5). Вначале их «рукополагали», то есть посвящали (греч. хеиротонео означает «избирать», «назначать движением руки») сами апостолы; см., например, Деян 14:23, но с тех пор, как Павлом в Послании к Титу и в Первом Послании к Тимофею были подробно перечислены качества, которыми должен обладать пресвитер или диакон, эти наставления сделались частью Св. Писания, и теперь, назначая «старших братьев», церкви руководствуются ими (1Тим 3:1−7).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.