1 John 1 глава

1 John
New King James Version → Переклад Хоменка

 
 

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, concerning the Word of life —
 
Що було споконвіку, що ми чули, що бачили нашими очима, що оглядали і чого руки наші доторкалися, про Слово життя, —

the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and declare to you that eternal life which was with the Father and was manifested to us —
 
а життя об'явилось, і ми бачили й свідчимо й звістуємо вам життя вічне, що в Отця перебувало й нам явилося, —

that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.
 
що ми бачили й чули, звістуємо й вам, щоб і ви мали спільність із нами. А наша спільність — з Отцем і з його Сином Ісусом Христом.

And these things we write to you that [a]your joy may be full.
 
І це ми вам пишемо, щоб наша радість була повна.

This is the message which we have heard from Him and declare to you, that God is light and in Him is no darkness at all.
 
А ось та звістка, що ми від нього чули й звістуємо вам: Бог — світло, й ніякої у ньому темряви немає.

If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
 
Коли ми кажемо, що маємо з ним спільність, а ходимо в темряві, то ми говоримо неправду й не чинимо правди.

But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin.
 
А коли ходимо у світлі, як він сам — у світлі, ми маємо спільність один з одним, і кров Ісуса Христа, його Сина, нас очищує від усякого гріха.

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
 
Коли ми кажемо, що гріха не маємо, то ми самих себе обманюємо, і правди в нас немає.

If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
 
Якже ми визнаємо гріхи наші, то він — вірний і праведний, щоб нам простити гріхи наші й очистити нас від усякої неправди.

If we say that we have not sinned, we make Him a liar, and His word is not in us.
 
Коли ми кажемо, що не згрішили, ми чинимо його неправдомовним, і слова його в нас немає.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.