2 Thessalonians 1 глава

2 Thessalonians
New Living Translation → Русского Библейского Центра

 
 

This letter is from Paul, Silas,a and Timothy. We are writing to the church in Thessalonica, to you who belong to God our Father and the Lord Jesus Christ.
 
Павел, Сильван и Тимофей — фессалоникийской церкви Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа:

May God our Fatherb and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
 
Милость вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа!

Dear brothers and sisters,c we can’t help but thank God for you, because your faith is flourishing and your love for one another is growing.
 
Мы Бога оправданно за вас, братья, должны всегда благодарить, потому что заметно растет ваша вера и нет между вами недостатка любви каждого друг к другу.

We proudly tell God’s other churches about your endurance and faithfulness in all the persecutions and hardships you are suffering.
 
Вот почему нам самим так лестно рассказывать в Божьих церквах о вашей способности ни при каких гонениях и бедах, вами претерпеваемых, не терять своих убеждений.

And God will use this persecution to show his justice and to make you worthy of his Kingdom, for which you are suffering.
 
Это верный признак того, что праведный Божий суд сочтет вас достойными Божьего Царства, за которое и несете страдание.

In his justice he will pay back those who persecute you.
 
Праведно же у Бога — бедой воздать тем, от кого беду терпите,

And God will provide rest for you who are being persecuted and also for us when the Lord Jesus appears from heaven. He will come with his mighty angels,
 
А вам, кто претерпевает, как и нам, — покой. Сойдет с неба Господь Иисус со Своими могучими ангелами

in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.
 
И с Ним в огне и пламени — возмездие не знающим Бога, отмахнувшимся от евангелия Господа нашего Иисуса.

They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power.
 
Их постигнет наказание вечной погибели прочь от лица Господа. А Он во всем блеске славы и величия

When he comes on that day, he will receive glory from his holy people — praise from all who believe. And this includes you, for you believed what we told you about him.
 
Придет и прославится в Своем святом народе и в тот День восторгом отзовется во всех, кто верит. Вот и вы поверили нашему свидетельству.

So we keep on praying for you, asking our God to enable you to live a life worthy of his call. May he give you the power to accomplish all the good things your faith prompts you to do.
 
Поэтому мы всегда в предстояниях к нашему Богу просим Его сподобить вас судьбой, достойной призвания, и силу вложить в исполнение всякой вашей заботы творить добро и дело веры.

Then the name of our Lord Jesus will be honored because of the way you live, and you will be honored along with him. This is all made possible because of the grace of our God and Lord, Jesus Christ.d
 
Пусть через вас прославится Господь наш Иисус, как и вы через Него, по милости Бога нашего и Господа Иисуса Христа!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.